Smeg WFRF354RX Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
WF354LX
Gebruik‐
saanwijzing
Wijnkelder
Vriezer
User Manual
Wine Cellar
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Cave à vin et
congélateur
Benutzerin‐
formation
Weinkühls‐
chrank-/
Gefriers‐
chrankkombi‐
nation
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 29
Consignes de sécurité 30
Fonctionnement 32
Utilisation quotidienne 34
Conseils 37
Entretien et nettoyage 38
En cas d'anomalie de fonctionnement 39
Installation 41
Caractéristiques techniques 42
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites,
à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des
instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et
qu'ils comprennent les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées
aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux
de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
N'utilisez l'appareil que pour conserver du vin.
29
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne
soient pas obstrués.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour
accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de l'appareil,
sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants
ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou
d'une table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
trop humide ou trop froid, comme une
dépendance extérieure, un garage ou
une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez
à le soulever par l'avant pour éviter de
rayer le sol.
30
Connexion électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la fiche
secteur, le câble d'alimentation ou le
compresseur. Contactez le service
après-vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Usage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale.
Ce gaz est inflammable.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes
et de sources d'ignition dans la pièce.
Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses
dans le congélateur. Cela engendrerait
une pression sur le récipient de la
boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment congélateur
avec les mains mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de stockage
figurant sur l'emballage des aliments
surgelés.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de
dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigération.
L'entretien et la recharge du circuit de
réfrigération doivent être effectués par
un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si
l'orifice est bouché, l'eau provenant du
dégivrage s'écoulera en bas de
l'appareil.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
31
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent la
couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des informations
sur la marche à suivre pour mettre
l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit
de réfrigération située à proximité du
condenseur thermique.
FONCTIONNEMENT
Bandeau de commande
5
1
678 4 3 2
1
Affichage
2
Touche d'augmentation de la
température du compartiment à vin
3
Touche de diminution de la température
du compartiment à vin
4
Touche OK
5
Touche Mode
6
Touche d'augmentation de la
température du congélateur
7
Touche de diminution de la température
du congélateur
8
Touche ON/OFF de l'appareil
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur la
touche Mode et la touche de diminution de
la température pendant plusieurs secondes.
Affichage
Off
min
A B C E
F
D
GHI
A.
Voyant du compartiment cave à vin
B. Indicateur de température/minuteur du
compartiment à vin
C. Voyant Off du compartiment à vin
D. Fonction FastFreeze
E. Indicateur de température du
congélateur
F. Voyant du compartiment congélateur
G. Voyant d'alarme
H. Fonction ChildLock
I. Fonction DrinksChill
Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint.
32
L'alarme sonore peut se déclencher au
bout de quelques secondes.
Les indicateurs de température indiquent la
température programmée par défaut.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au
paragraphe « Alarme haute température ».
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Mise à l'arrêt
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil pendant 5 secondes.
L'affichage s'éteint.
2.
Débranchez la fiche électrique de
l'appareil de la prise de courant.
Mise à l'arrêt du compartiment
à vin
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
Les voyants du compartiment à vin
clignotent.
L'indicateur de température du
compartiment à vin se compose de tirets.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le voyant Off du compartiment à vin
s'allume.
Mise en marche du
compartiment à vin
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant Off du compartiment à vin
clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le voyant Off du compartiment à vin
s'éteint.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Réglage de la température
Pour régler la température du compartiment
à vin et du congélateur, appuyez sur les
touches de température.
Réglages de température par défaut :
+10°C pour le compartiment à vin
-18°C pour le congélateur
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste enregistrée.
Fonction FastFreeze
La fonction FastFreeze accélère la
congélation des aliments frais et protège en
même temps les denrées déjà entreposées
d'un réchauffement indésirable.
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur FastFreeze clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur FastFreeze s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement au
bout de 28 heures.
Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne
s'arrête automatiquement, répétez la
procédure jusqu'à ce que le voyant
FastFreeze s'éteigne.
La fonction se désactive lorsque
vous sélectionnez une
température différente.
Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant) est
indiquée par le clignotement du symbole
d'alarme et des indicateurs de température
du congélateur et par le déclenchement de
l'alarme sonore.
Appuyez sur une touche quelconque.
L'alarme s'éteint.
L'indicateur de température/voyant du
thermostat du congélateur affiche pendant
quelques secondes la température la plus
33
élevée atteinte, puis affiche à nouveau la
température programmée.
Le voyant d'alarme continue de
clignoter jusqu'à ce que les
conditions normales soient
restaurées.
Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant environ 5 minutes.
Les conditions d'alarme de porte ouverte
sont indiquées par :
le clignotement d'un voyant d'alarme ;
un signal sonore.
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la
phase d'alarme, l'alarme sonore peut être
désactivée en appuyant sur une touche
quelconque.
Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour
verrouiller les touches et éviter toute
opération accidentelle.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock,
répétez la procédure jusqu'à ce que le
voyant ChildLock s'éteigne.
Fonction DrinksChill
La fonction DrinksChill doit être utilisée pour
le réglage d'une alarme sonore à une heure
souhaitée, ce qui est utile, par exemple,
lorsque l'on souhaite refroidir une
préparation pendant un certain temps dans
le cadre d'une recette de cuisine.
Elle est également utile lorsque vous avez
besoin d'un rappel pour ne pas oublier que
vous avez placé des bouteilles dans le
congélateur pour les refroidir rapidement.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques
secondes la valeur programmée
(30 minutes).
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la
minuterie pour modifier la valeur
programmée (de 1 à 90 minutes).
3.
Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min)
Une fois la durée programmée écoulée, le
voyant DrinksChill clignote et un signal
sonore retentit. Appuyez sur la touche OK
pour arrêter le signal sonore et désactiver la
fonction.
Pour désactiver la fonction, répétez la
procédure jusqu'à ce que DrinksChill
s'éteigne.
Il est possible de modifier la
durée à tout moment et avant la
fin du décompte en appuyant
sur la touche de diminution de la
température et sur la touche
d'augmentation de la
température.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède savonneuse
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis
séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais
de détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à base
de chlore ou d'huile car ils
pourraient endommager le
revêtement.
34
Rangement des bouteilles de
vin
La température peut être réglée entre +6 et
+16 °C.
Ce compartiment est idéal pour conserver,
pendant de longues périodes, des vins
rouges ou blancs devant être affinés en
bouteille.
Couchez les bouteilles de façon à ce
que les bouchons ne sèchent pas.
Conservez le vin à l'abri de la lumière. La
porte comporte un double vitrage teinté
anti-UV pour protéger le vin contre la
lumière dans le cas où cet appareil se
trouve dans un lieu bien éclairé.
Évitez d'allumer trop fréquemment ou
pendant trop longtemps l'éclairage de
l'appareil. Le vin se conserve mieux à
l'abri de la lumière.
Manipulez les bouteilles avec soin, de
façon à ne pas remuer le vin.
Respectez scrupuleusement les
recommandations et les
conseils qui vous ont été fournis
au moment de l'achat de votre
appareil ou figurant dans la
documentation technique,
relatifs à la qualité, à la durée et
à la température optimale de
conservation des vins.
Circulation d'air
Ne recouvrez pas les
clayettes de matières
protectrices, telles que
papier, carton ou plastique,
qui pourraient empêcher la
circulation d'air.
Ne placez pas les bouteilles
directement contre la paroi
du fond du compartiment, ce
qui obstruerait la circulation
d'air.
Recommandations en matière
de conservation
La durée de conservation d'un vin dépend
de son vieillissement, du type de raisin, de
sa teneur en alcool et de son taux de
fructose et de tanin. Au moment de l'achat,
vérifiez si le vin est déjà vieilli ou s'il se
bonifiera avec le temps.
Clayettes du compartiment à vin
Les clayettes peuvent être retirées pour les
nettoyer.
Ajustez les clayettes comme suit :
Les longues clayettes doivent être
placées sur les guides horizontaux.
Seule la clayette courte peut être insérée
dans la structure de support des
clayettes en position inclinée. Lors de
cette opération, assurez-vous que les
goupilles arrière sont correctement
insérées dans les guides.
La structure du support de clayette doit
être placée en bas du compartiment.
Seule la clayette courte peut
être insérée dans la structure de
support des clayettes en
position inclinée.
35
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver
longtemps des aliments congelés ou
surgelés.
Pour congeler de petites quantités
d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de
modifier le réglage actuel.
Activez la fonction FastFreeze au moins
24 heures avant d'introduire des aliments
frais à congeler dans le compartiment
congélateur.
Placez les denrées à congeler dans le
compartiment du haut.
La quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par tranche de 24 heures
figure sur la plaque signalétique, située à
l'intérieur de l'appareil.
Le processus de congélation dure
24 heures : vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
Une fois le processus de congélation
terminé, revenez à la température souhaitée
(voir « Fonction FastFreeze »).
Conservation d'aliments
congelés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, placez le thermostat sur la
position maximale pendant 2 heures
environ avant d'introduire les produits dans
le compartiment.
AVERTISSEMENT! En cas de
décongélation accidentelle, due
par exemple à une coupure de
courant, si la coupure a duré
plus de temps qu'indiqué au
paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du chapitre
Caractéristiques techniques,
consommez rapidement les
aliments décongelés ou cuisez-
les immédiatement avant de les
recongeler (une fois refroidis).
Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment réfrigérateur ou à
température ambiante en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable : la
cuisson sera cependant un peu plus
longue.
Production de glaçons
Cet appareil est équipé de deux bacs à
glaçons.
1.
Remplissez les bacs avec de l'eau.
2.
Placez les bacs dans le compartiment
congélateur
ATTENTION! Ne décollez
jamais le bac à glaçons avec
des objets métalliques.
Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé d'au moins un
accumulateur de froid qui permet
d'augmenter l'autonomie de conservation
de votre appareil en cas de coupure de
courant ou de panne.
Calendrier des aliments
congelés
Les symboles indiquent différents types
d'aliments congelés.
Les numéros indiquent les durées de
conservation en mois correspondant aux
différents types d'aliments congelés. La
validité de la durée de conservation
maximale ou minimale indiquée dépend de
la qualité des aliments et de leur traitement
avant la congélation.
36
CONSEILS
Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat lorsque
le compresseur s'active ou se désactive.
Conseils d'économie d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire.
S'ils sont inclus, n'enlevez pas les
accumulateurs de froid du panier de
congélation.
Conseils pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour
obtenir un processus de congélation
optimal :
respectez la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez
congeler par 24 heures figurant sur la
plaque signalétique ;
le processus de congélation durant
24 heures, n'ajoutez pas d'autres
aliments à congeler pendant cette
période ;
congelez uniquement des aliments de
bonne qualité, frais et nettoyés ;
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la
consommation ;
enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou des sachets en plastique
et assurez-vous que les emballages sont
étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers ;
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments ;
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du
compartiment congélateur, peut
provoquer des brûlures ;
l'identification des emballages est
importante : indiquez la date de
congélation du produit et respectez la
durée de conservation indiquée par le
fabricant.
Conseils pour le stockage des
aliments surgelés
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été
correctement entreposées par le
revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du
magasin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Avertissements généraux
ATTENTION! Débranchez
l'appareil avant toute opération
d'entretien et de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit
de réfrigération ; l'entretien et la
recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Nettoyage périodique
ATTENTION! Ne tirez pas, ne
déplacez pas, n'endommagez
pas les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION! Attention à ne
pas endommager le système de
réfrigération.
ATTENTION! Lorsque vous
déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter
de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de porte
et essuyez-les pour vous assurer qu'ils
sont propres et ne contiennent pas de
résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés à
l'arrière de l'appareil avec une brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
Dégivrer
Votre appareil est sans givre. Cela signifie
que le givre ne se forme pas pendant que
l’appareil est en fonctionnement, que ce
soit sur les parois internes ou sur les
aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
d'air froid en continu à l'intérieur du
compartiment, grâce à un ventilateur
automatique.
En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
AVERTISSEMENT! Si,
toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et de
vider l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci pour
éviter que les aliments qu'il
contient ne pourrissent en cas
de coupure de courant.
38
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas
du tout.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'alimen-
tation n'est pas correcte-
ment insérée dans la prise
de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de courant.
Contactez un électricien quali-
fié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de
l'appareil.
Les signaux sonores et vi-
suels sont activés.
L'appareil a récemment été
mis en marche ou la tem-
pérature est toujours trop
élevée.
Consultez le paragraphe « Alar-
me porte ouverte » ou « Alarme
haute température ».
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop éle-
vée.
Consultez le paragraphe « Alar-
me porte ouverte » ou « Alarme
haute température ».
La porte est laissée ouver-
te.
Fermez la porte.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop éle-
vée.
Contactez un électricien qualifié
ou le service après-vente agréé
le plus proche.
Un symbole rectangulaire ap-
paraît à la place des chiffres
sur l'écran de température.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-ven-
te agréé le plus proche (le sys-
tème de réfrigération continue-
ra de maintenir les aliments au
froid, mais le réglage de la tem-
pérature n'est pas possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-ven-
te agréé le plus proche.
39
Problème Cause probable Solution
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le ré-
glage de la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tempéra-
ture.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau des
classes climatiques de la pla-
que signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient trop
chauds.
Laissez refroidir les aliments à
température ambiante avant de
les mettre dans l'appareil.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La fonction FastFreeze est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FastFreeze ».
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après
avoir appuyé sur la touche
FastFreeze, ou après avoir
changé la température.
Ce phénomène est normal,
il ne s'agit pas d'une ano-
malie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
De l'eau s'écoule sur la pla-
que arrière du réfrigérateur.
Pendant le dégivrage auto-
matique, le givre fond sur la
plaque arrière.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule à l'intérieur
de la cave à vin.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est obs-
trué.
Nettoyez l'orifice d'écoulement
de l'eau de dégivrage.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les produits
ne touchent pas la plaque arriè-
re.
Il est impossible de régler la
température.
La fonction FastFreeze ou
Shopping est activée.
Désactivez manuellement la
fonction FastFreeze ou Shopp-
ing, ou attendez que la fonction
se réinitialise automatiquement
avant de régler la température.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction FastFreeze ou
Shopping ».
40
Problème Cause probable Solution
dEMo s'affiche sur le pan-
neau.
L'appareil est en mode dé-
monstration.
Maintenez la touche Mode en-
foncée pendant environ 10 se-
condes, jusqu'à ce qu'un long
signal sonore retentisse et que
l'affichage s'éteigne pendant
un court instant.
La température à l'intérieur
de la cave à vin est trop bas-
se/élevée.
Le thermostat n'est pas ré-
glé correctement.
Augmentez/réduisez la tempé-
rature.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température des pro-
duits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de
les placer dans l'appareil.
Trop de produits ont été in-
troduits simultanément.
Introduisez moins de produits
en même temps.
La porte a été ouverte trop
souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas de
nécessité.
Si ces conseils n'apportent pas
de solution à votre problème,
veuillez consulter le service
après-vente agréé le plus
proche.
Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED
longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage
doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente agréé.
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le service
après-vente agréé.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Classe
clima-
tique
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à + 32 °C
ST +16 °C à + 38 °C
T +16 °C à + 43 °C
41
Des problèmes fonctionnels
peuvent survenir sur certains
types de modèles fonctionnant
hors de cette plage de
températures. Seul le respect de
la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon
fonctionnement de l'appareil. En
cas de doute concernant
l'emplacement d'installation de
l'appareil, veuillez contacter le
vendeur, notre service après-
vente ou le centre de réparation
agréé le plus proche.
Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau
électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si la
prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise à la
terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect de ces consignes
de sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENTION! Consultez la
notice de montage lors de
l'installation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
Hauteur mm 1885
Largeur mm 545
Profondeur mm 575
Autonomie de fonctionnement Heures 25
Tension Volts 230-240
Fréquence Hz 50
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
intérieur ou extérieur de l'appareil et sur
l'étiquette énergétique.
42
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Smeg WFRF354RX Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues