Chief RPEU Guide d'installation

Catégorie
Supports de projecteur
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation Instructions RPE
3
LEGEND
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION / PARTS
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Socket Wrench
Clé à douilles
Steckschlüssel
Chave de caixa
Chiave a brugola
Dopsleutel
Clé à douilles
7/16"
1/8" (wood)
7/16"
Hardware required - not included
(dependent on installation method)
1. Install to threaded extension column
1-1/2" NPT or NPSM steel or aluminum
threaded extension column rated for 50 lbs
or greater
2. Install to wood ceiling joists
1/4" x 2" (minimum length) lag bolts (Qty. 4)
1/4" steel washers (Qty. 4)
3. Install to threaded rod
1/4-20 steel threaded rods (Qty. 4)
1/4-20 steel channel nuts (Qty. 4)
1/4-20 steel jam nuts (Qty. 8)
1/4" steel washers (Qty. 8)
A (1)
[RPE]
B (1)
[Example of SLB bracket]
C (4)
M6X16mm
D (4)
M6x16mm (security)
Installation Instructions RPE
9
CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ
Milestone AV Technologies, ses filiales et entreprises affiliées
Milestone ») ont fait en sorte que ce manuel soit exact et
exhaustif. Cependant, Milestone ne garantit pas que les
informations mentionnées au présent document couvrent tous
les aspects, conditions ou variations dans le détail ; pas plus
qu'elle ne fournit de solution pour chaque imprévu lié au type
d'installation ou d'utilisation de ce produit. Les informations
mentionnées au présent document sont susceptibles d'être
modifiées sans aucun préavis ni obligation. Milestone ne
consent aucune garantie, expresse ou implicite, au titre des
informations contenues dans le présent document. Milestone
ne garantit pas que les informations mentionnées au présent
document soient exactes, exhaustives et suffisantes.
Chief® est une marque déposée de Milestone AV
Technologies. Tous droits réservés.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous indique
qu'il existe un risque de blessures graves ou de décès si
vous ne suivez pas les instructions.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE vous indique qu'il
existe un risque de dommages ou de destruction du matériel si
vous ne suivez pas les instructions correspondantes.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas lire, de ne pas bien
comprendre et de ne pas suivre toutes les instructions peut
entraîner des blessures corporelles graves, endommager
l'équipement ou annuler la garantie du fabricant ! Il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que tous les
composants sont correctement montés et installés
conformément aux instructions fournies.
AVERTISSEMENT : Une résistance structurelle non
appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures
corporelles graves ou endommager l'équipement ! Il est de la
responsabilité de l'installateur de s'assurer que la structure à
laquelle ce composant est attaché peut supporter cinq fois le
poids total de l'équipement. Si nécessaire, renforcez la
structure avant d'installer cet élément.
AVERTISSEMENT :Le dépassement de capacité de poids
peut causer de graves blessures corporelles ou endommager
le matériel ! Il est de la responsabilité de l'installateur de
s'assurer que le poids total de tous les composants fixés au
RPE ne dépasse pas 22,7 kg (50 lbs).
La capacité de poids du RPE peut être LIMITÉE à la
capacité de poids la plus basse de tout autre élément
situé entre le RPE et la structure de support !
AVERTISSEMENT : N'utiliser ce système de montage que
pour l'usage prévu conformément à ces directives. Ne pas
utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner ce système
de montage s'il est endommagé. Dans ce cas, renvoyer le
système à un service technique pour examen et réparation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur.
IMPORTANT ! : Ces supports RPE sont conçus pour être :
fixés à une colonne d'extension filetée en aluminium ou
en acier NPT ou NPSM 1-1/2" pouvant supporter
22,7 kg (50 lbs) ou plus (non inclus) ; ou
fixés à une solive en bois de 51 mm x 102 mm (2" x 4")
avec un revêtement de cloison sèche d'épaisseur
maximale de 16 mm (5/8") ; ou
suspendus à l'aide de quatre tiges filetées de 1/8" (non
incluses) arrimées à un profilé métallique 12 Ga de 1-5/
8" x 1-5/8" (d'une longueur de 121,92 cm maximum --
non inclus) par des écrous profilés en acier (non inclus)
de 1/4-20.
--RANGER CES CONSIGNES EN LIEU SÛR--
DIMENSIONS
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
DIMENSIONS : POUCES
RPE Installation Instructions
10
LÉGENDE
OUTILS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION / PIÈCES
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
Adjust
Ajustar
Einstellen
Ajustar
Regolare
Afstellen
Ajuster
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Socket Wrench
Clé à douilles
Steckschlüssel
Chave de caixa
Chiave a brugola
Dopsleutel
Clé à douille
11 mm
3,2 mm (1/8")
11 mm (7/16")
Matériel requis - non inclus
(en fonction de la méthode d'installation)
1. Installation sur une colonne d'extension filetée
Colonne d'extension filetée en aluminium
ou en acier NPT ou NPSM 1-1/2" pouvant
supporter 22,7 kg ou plus
2. Installation sur des solives de plafond en bois
Vis tire-fond de (longueur minimum)
1/4" x 2"(Qté 4)
Rondelles en acier de 1/4" (Qté 4)
3. Installation sur tiges filees
Tiges filetées en acier 1/4-20 (Qté 4)
Écrous crénelés en acier de 1/4-20 (Qté 4)
Contre-écrous en acier 1/4-20 (Qté 8)
Rondelles en acier de 1/4" (Qté 8)
A (1)
[RPE]
B (1)
[Exemple de patte SLB]
C (4)
M6 x 16 mm
D (4)
M6 x 16 mm (sécurité)
(7/16")
Installation Instructions RPE
11
PRÉPARATION
Situer l'emplacement de fixation
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE INSTALLATION
PEUT PROVOQUER LA CHUTE DU SUPPORT POUR
PROJECTEUR ET ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE
ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES !
Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que la
structure à laquelle le support pour projecteur est fixé peut
supporter 5 fois le poids de l'ensemble constitué du support
pour projecteur et du matériel qui y est fixé. Si nécessaire,
renforcer la structure avant d'installer ce support pour projecteur.
1. Déterminez la position requise pour le support du
projecteur RPE.
2. Déterminez la distance requise entre le support du
projecteur et l'écran en utilisant les informations concernant
la distance entre la lentille et l'écran.
REMARQUE : Passez à la section Installation à un tuyau
CPA, Installation à une colonne d'extension
filetée de 1-1/2", Installation à une armature
en bois (solives) ou Installation à une tige
filetée, le cas échéant.
INSTALLATION
Installation sur un tuyau CPA
1. Assurez-vous que les trous sont alignés sur l'adaptateur
CPA du RPE et sur la colonne CPA (non incluse), soulevez
le RPE jusqu'à l'ouverture en bas de la colonne CPA. (Voir
la Figure 1)
2. Installez une vis à tête bouton M6 x 16 (C) ou une vis
de sécurité (D) dans le trou sur le côté du tuyau CPA,
où la plaque adaptatrice de l'adaptateur CPA est située.
(Voir la Figure 1)
3. Sur le côté opposé du tuyau CPA, utilisez l'autre vis à tête
bouton M6 x 16 (C) ou l'autre vis de sécurité (D) pour fixer
le RSE (A) à la colonne CPA. (Voir la Figure 1)
Figure 1
4. Passez à la section « Installation du projecteur ».
Retrait de l'adaptateur CPA
REMARQUE : Si vous installez le RSE à autre chose qu'une
colonne CPA, la pièce d'adaptation CPA doit
être retirée du support RSE avant l'installation.
1. Desserrez la vis d'arrêt en maintenant l'adaptateur CPA sur
le support RPE. (Voir la Figure 2)
2. Tournez l'adaptateur CPA dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le filetage ne soit plus
engagé dans le RPE. (Voir la Figure 2)
3. Retirez l'adaptateur CPA du RPE. (Voir la Figure 2)
Figure 2
2
1
Tuyau CMA
(non fourni)
3
(C) x (D)
(C) x (D)
adaptateur CPA
trou sur le côté
de la plaque adaptatrice
plaque
adaptatrice
3
1
2
adaptateur CPA
RPE Installation Instructions
12
Installation sur une colonne d'extension filetée
de 1-1/2"
REMARQUE : L'adaptateur CPA doit être retiré avant d'installer
le RPE sur le tuyau fileté. Voir la section Retrait
de l'adaptateur CPA pour plus de détails.
1. Installez une colonne d'extension en aluminium ou en acier
NPT ou NPSM de 1-1/2" (non incluse) dans le collier fileté
jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée, avec un minimum de
quatre filetages engagés. (Voir la Figure 3)
2. Faites passer le support du projecteur RPE (A) dans la
colonne d'extension filetée (non incluse) jusqu'à ce qu'il soit
bien serré à la main avec un minimum de quatre filets
engagés. (Voir la Figure 3)
3. Tournez le RPE dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que l'avant du support se situe face à la cible.
(Voir la Figure 3)
IMPORTANT ! : Lorsque le RPE est correctement
positionné, le trou d'accès à la vis d'arrêt doit directement
être orienté vers la cible ou se situer à 180° de la cible.
4. Fixez le RPE au tuyau en tournant la vis d'arrêt jusqu'à ce
qu'elle soit bien serrée. (Voir la Figure 3)
MISE EN GARDE : NE PAS TROP SERRER ! Un serrage
excessif peut endommager le filetage du tuyau.
Figure 3
5. Passez à la section Installation du projecteur avec la
patte d'interface.
Installation sur une charpente en bois (solives)
1. En utilisant le RPE comme guide, marquez les quatre
emplacements des trous de montage. (Voir la Figure 4)
2. Percez quatre trous de guidage d'une profondeur (minimum)
de 3,175 mm x 38,1 mm (1/8" x 1-1/2"). (Voir la Figure 4)
Figure 4
3. Alignez les quatre trous de montage dans le RPE avec les
quatre trous de guidage.
IMPORTANT ! : Lorsque le RPE est correctement
positionné, le trou d'accès à la vis d'arrêt doit directement être
orienté vers la cible ou se situer à 180° de la cible.
4. Fixez le RPE à la structure en utilisant quatre boulons
tire-fond d'une longueur minimum de 1/4" x 2" (non inclus)
et quatre rondelles plates de 1/4" (non incluses). (Voir la
Figure 5)
Figure 5
3
(A)
Colonne d'extension
filetée (non fournie)
x1
1
2
x4
1
2
(à titre d'exemple)
4
x4
Installation Instructions RPE
13
5. Passez à la section Installation du projecteur avec la
patte d'interface.
Installation sur tiges filetées
REMARQUE : L'adaptateur CPA doit être retiré avant d'installer
le RPE sur le tuyau fileté. Voir la section Retrait
de l'adaptateur CPA pour plus de détails.
REMARQUE : Le support pour projecteur RPE peut être
suspendu à l'aide de quatre tiges filetées en
acier (non incluses) de 1/4-20, qui sont fixées à
des éléments structurels en hauteur
d'assemblage de canal, d'angle ou Unistrut
(fermes ou poutrelles) à l'aide d'écrous de
canal en acier de 1/4-20 (non inclus).
1. Fixez une extrémité de chacune des quatre tiges filetées
(non incluses) à l'élément structurel. (Voir la Figure 6)
2. Installez un contre-écrou 1/4-20 (non inclus) et une
rondelle de 1/4" (non incluse) sur chaque tige filetée.
(Voir la Figure 6)
3. Installez le RPE sur les tiges filetées, en insérant les tiges
sur les quatre trous en haut du RPE. (Voir la Figure 6)
REMARQUE : Le trou dans le RPE permet l'accès avec une
clef à douille sans avoir à démonter l'unité.
4. Fixez les tiges filetées au RPE avec un contre-écrou 1/4-20
(non inclus) et une rondelle de 1/4" (non incluse) sur chaque
tige filetée. (Voir la Figure 6)
Figure 6
5. Passez à la section Installation du projecteur avec la
patte d'interface.
INSTALLATION DU PROJECTEUR
IMPORTANT ! : Le modèle RPE utilise des pattes de
fixation d'interface de série « SLB » de Chief, en option.
Voir le dessin Pièces.
1. Fixez le projecteur à la patte d'interface (B) en suivant les
instructions d'installation et en utilisant le matériel inclus
avec la patte d'interface.
REMARQUE : Des vis de sécuripeuvent être substituées lors
du montage de la patte d'interface au projecteur
en utilisant le matériel et les instructions
d'installation du Kit de sécurité All-Points
(inclus avec la patte d'interface).
Installation du projecteur avec la patte de
fixation d'interface
1. Orientez le projecteur avec la patte de fixation d'interface.
2. Desserrez (mais ne retirez pas) les écrous à ailettes sur la
patte d'interface. (Voir la Figure 7)
3. Soulevez le projecteur avec la patte d'interface fixée vers le
support pour projecteur RPE (A). (Voir la Figure 7)
Figure 7
3
1
Fixez-les sur le
profilé métallique
en utilisant des
3
4
Fixez avec des
et des rondelles
(non fournis)
écrous crénelés
Tiges
filetées
(A)
(non fournis)
contre-écrous
2
x4
3
(Structure de montage non représentée pour
(A)
des raisons de clarté)
RPE Installation Instructions
14
4. Alignez les écrous à ailettes de la patte d'interface sur les
encoches de positionnement du support pour projecteur
RPE. (Voir la Figure 8)
5. Faites glisser la patte d'interface avec le projecteur fixé vers
la limite des encoches de positionnement. (Voir la Figure 8)
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE INSTALLATION
PEUT PROVOQUER LA CHUTE DU PROJECTEUR ET
ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAÎNER DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. Assurez-vous que
les fentes de fixation dans la base de montage du projecteur
RPE glissent sous les vis de serrage et que les vis sont
ancrées à l'arrière des encoches de positionnement.
6. Serrez les écrous à ailettes pour maintenir le projecteur
en place.
Figure 8
7. Faites passer tous les câbles, si nécessaire.
RÉGLAGES
Le support du projecteur RPE peut être ajusté en fonction de
l'inclinaison (élévation verticale), de l'ondulation (inclinaison
horizontale) et du lacet (rotation).
AVERTISSEMENT : UN DESSERRAGE EXCESSIF OU
LE RETRAIT DU MATÉRIEL DE FIXATION PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES
OU PROFONDÉMENT ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT !
Le support pour projecteur RPE et le matériel ne doivent être
desserrés que suffisamment pour permettre les mouvements
nécessaires.
Inclinaison (élévation verticale)
Réglez l'inclinaison en utilisant les deux vis de réglage de
l'inclinaison situées à chaque extrémité du RPE.
1. Desserrez les deux vis de réglage de l'inclinaison situées à
chaque extrémité du RPE.
2. Réglez l'angle du projecteur pour obtenir l'inclinaison
souhaitée. (Voir la Figure 9)
3. Serrez les deux vis de réglage de l'inclinaison situées à
chaque extrémité du RPE.
Figure 9
Ondulation (inclinaison horizontale)
Réglez l'ondulation en utilisant les quatre vis de réglage de
l'ondulation, deux à l'avant et deux à l'arrière du RPE.
4. Desserrez les deux vis de réglage de l'ondulation situées à
chaque extrémité du RPE.
5. Réglez le projecteur pour obtenir la position souhaitée.
(Voir la Figure 10)
6. Serrez les deux vis de réglage de l'ondulation situées à
chaque extrémité du RPE.
Figure 10
(Structure de montage non représentée pour des
5
5
x4
6
Encoches d'arrêt
raisons de clarté)
de positionnement
1
3
2
x4
2
2
4
5
6
x4
5
Installation Instructions RPE
15
Lacet (rotation)
Réglez le lacet en vissant ou vissant le support pour
projecteur RPE sur la colonne d'extension filetée (non incluse).
7. Desserrez la vis d'arrêt. (Voir la Figure 11)
AVERTISSEMENT : UN MAUVAIS RÉGLAGE PEUT
PROVOQUER LA CHUTE DU PROJECTEUR ET
ENDOMMAGER CELUI-CI, VOIRE ENTRAÎNER DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. NE dévissez PAS le
RPE jusqu'au dernier filetage du tuyau !
8. Réglez le projecteur en tournant le support pour projecteur
RPE sur la colonne d'extension jusqu'à la position de lacet
souhaitée.
9. Serrez la vis d'arrêt.
Figure 11
7
8
9
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chief RPEU Guide d'installation

Catégorie
Supports de projecteur
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues