Intermec CN3e Guide de démarrage rapide

Catégorie
Ordinateurs portables portables
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2009 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CN
3e
Mobile Computer
CN3E, CN3F
Quick Start Guide
移动计算机快速入门指南
行動電腦快速入門指南
Guide de démarrage rapide d’ordinateur mobile
Mobilcomputer-Kurzanleitung
携帯端末機クイックスタート・ガイド
모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Coletor de Dados
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî Íàëàäîííûé êîìïüþòåð
Guía de comienzo rápido para la computadora móvil
คู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำหรับคอมพิวเตอร์
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
詳細にわたる情報について
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Гäå íàéòи äîïîëíиòåëüíóþ иíфîðìàциþ
Dónde encontrar más información
จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조
하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: Сì. îгðàíичåíия, ñâязàííûå ñ иñïîëüзîâàíиåì
óñòðîéñòâà, íà âêëàäûшå ñ òðåбîâàíияìи ïî îбåñïåчåíиþ
ñîîòâåòñòâия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำหรับการใช้ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到
一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein
oder mehrere Patente geschutzt. 本製品は1件またはそれ以上の特許により保護されていま
す。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por
uma ou mais patentes. Эòîò ïðîäóêò зàщищåí îäíиì иëи íåñêîëüêиìи ïàòåíòàìи. Este
producto esta protegido por una o varias patentes. ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า.
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. 電流単位。
전기 등급. Especifi cações eléctricas. Пиòàíиå. Calificacón eléctrica. อัตราอิเล็กทรอนิกส: x 5 V, 3 A
CN3e Mobile Computer Quick Start Guide
*930-205-003*
P/N 930-205-003
The CN3e ships with a partially charged battery pack. You will need a battery charger or
dock and a power supply to charge the battery.
CN3e 随附了一个充有部分电量的电池。您需要使用电池充电器(或底座)与电源
来为电池充电。
CN3e 有隨貨附贈一顆半充電電池。您必須自己準備電池充電器 (或座充) 和電源供
應器將電池充飽。
Le CN3e est livré avec la batterie partiellement chargée. Vous aurez besoin d’un
chargeur de batterie ou du socle et d’une alimentation pour recharger la batterie.
Das Modell CN3e wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz ausgeliefert. Sie
benötigen ein Akkuladegerät oder ein Dock und Netzteil, um den Akku laden zu
können.
CN3e は部分充電された電池パックとともに出荷されます。 電池の充電には電
池充電器またはドックあるいはパワーサプライが必要となります。
CN3e 은 부분 충전된 배터리와 함께 제공됩니다. 배터리를 충전하려면 배터리 충전기 또
는 독, 그리고 전원 공 급기가 필요합니다.
O CN3e é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Para carregá-la, será
necessário um carregador ou um acoplador de baterias e uma fonte de alimentação.
CN3e ïîñòàâëяåòñя ñ чàñòичíî зàðяжåííîé бàòàðåéêîé. Чòîбû зàðяäиòü
бàòàðåéêó, âàì ïîíàäîбяòñя зàðяäíîå óñòðîéñòâî иëи ñòîéêà и бëîê
ïиòàíия.
El modelo CN3e se despacha con una batería parcialmente cargada. Necesitará un
cargador de batería o acoplador y una fuente de alimentación para cargar la batería.
ผลิตภัณฑ์ CN3e มีแบตเตอรี่ที่บรรจุไฟอยู่เพียงบางส่วน คุณต้องใช้ที่ชาร์จแบตเตอรี่และแหล่งพลั
งงานเพื่อชาร์จไฟ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec CN3e Guide de démarrage rapide

Catégorie
Ordinateurs portables portables
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à