Aria Child W486TG-R-F Volkswagen Beetle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Cette page a été laissée vierge
intentionnellement.
27
Enregistrement du produit
Remplir le formulaire ci-dessous et le poster à :
Aria Child, Inc.
680 N. Lakeshore Drive
Suite 1214
Chicago, IL 60611
OU remplir le formulaire en ligne au www.ariachild.com
Nous utiliserons les renseignements fournis uniquement aux ns de la garan-
tie. Vos renseignements personnels ne seront pas vendus, loués ou partagés.
Prénom : Nom de famille : Titre:
Adresse :
Ville : Province : Code postal :
Courriel : Téléphone :
Date dachat :
Les renseignements suivants sur le produit se trouvent à la page de couverture du manuel du propriétaire
Nom du produit : Numéro de modèle :
Numéro de série : Lieu dachat :
Enregistrement du produit
Questions ou commentaires ? Contactez-nous au www.ariachild.com ou au 1-888-982-9309.
26
Cette page a été laissée vierge
intentionnellement.
25
Garantie
Garantie limitée de la batterie 6 V Aria Child
r Garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat sur présentation d’une preuve
d’achat à un détaillant agréé par Aria Child.
r Garantie limitée de six mois sur la batterie 6 V sur présentation d’une preuve
d’achat à un détaillant agréé par Aria Child.
r Cette garantie limitée d’un an offerte à l’acheteur original couvre le véhicule contre
tous défauts de pièce et de main-d’œuvre. Un coupon de caisse émis par un
détaillant agréé par Aria Child est exigé.
r Aria Child assure que la batterie 6 V est garantie pendant six mois à partir de
l’achat original chez un détaillant agréé. Un coupon de caisse est exigé.
r Cette garantie couvre l’utilisation normale, et ne couvre par le véhicule ou la
batterie Aria Child s’il est jugé endommagé en raison d’un usage déraisonnable,
d’une modication, de la négligence, d’un accident, de l’abus, d’un usage
impropre, d’une réparation inadéquate ou de toute autre cause n’ayant rien
à voir avec un défaut de pièce ou de main-d’œuvre. S’il est prouvé que le
consommateur a tenté de réparer le véhicule, cette garantie sera nulle.
r Cette garantie ne couvre pas, et n’a pas pour objet d’exclure quelconque
responsabilité de la part d’Aria Child en vertu de cette garantie ou découlant
implicitement de la loi, pour tout dommage indirect ou accessoire pour rupture de
garantie. Certaines provinces interdisent l’exclusion ou les restrictions, alors il se
peut que cette restriction ne s’applique pas à vous.
Si vous avez besoin d’assistance ou d’une réparation pendant la période de garantie
du véhicule :
r Prière de ne pas retourner le véhicule au magasin.
r Consulter la rubrique Dépannage de ce manuel ou en ligne au www.ariachild.com
ou
r Appeler le service à la clientèle d’Aria Child au 1-888-982-9309.
r Remarque : Dans l’éventualité où une réparation s’avérait nécessaire, le
consommateur doit acquitter les frais d’expédition au service à la clientèle d’Aria.
Remarque : cette garantie vous confère des droits spéciques. Vous pourriez aussi
jouir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
Veuillez conserver votre coupon de caisse original.
24
Ne pas retourner ce véhicule au magasin.
Si le produit nécessite une réparation ou des pièces de remplacement,
prière de contacter le service à la clientèle d’Aria Child.
Heures d’ouverture : 9h à 17h (HNC), du lundi au vendredi
Téléphone : 1-888-982-9309
Courriel : [email protected]
Web : www.ariachild.com
Pour connaître la liste des pièces de remplacement disponibles, visiter le
www.ariachild.com.
Service et réparations
23
Renseignements de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règles de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, notamment l’interférence susceptible de causer un
fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été mis à l’essai et jugé conforme aux limites s’appliquant à
un appareil numérique de catégorie B, conformément à l’article 15 des Règles
de la FCC. Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans une installation résidentielle.
Cet équipement émet, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio,
et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux consignes, peut causer
de l’interférence nuisible aux communications radio. Cependant, rien ne
garantit la présence d’interférence dans une installation en particulier. Si cet
équipement cause de l’interférence nuisible à la réception d’un radio ou d’un
téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil,
nous conseillons à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence en prenant
les mesures suivantes :
r Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
r Accroître la distance entre l’équipement et le récepteur.
r Consulter le détaillant ou un technicien chevronné en radio/télévision.
r Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
r Vérier les règles locales ou provinciales concernant ce produit avant de
l’utiliser.
Attention : tout changement ou toute modication qui n’est pas expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité peut faire en sorte qu’il
sera interdit à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
22
Problème Cause probable Solution
Le véhicule a besoin d’une
poussée pour démarrer
Les ls ou les raccords
sont desserrés
Veiller à ce que les raccords de
batterie soient bien xés. Si les
ls sont desserrés, contacter le
service à la clientèle pour une
réparation
« Point mort » sur le
moteur
« Point mort » signie
que l’électricité n’est pas
acheminée à la borne.
Contacter le service à la
clientèle pour une réparation
Difculté à changer la
vitesse
Le conducteur tente
de changer de vitesse
pendant que le véhicule
roule
Arrêter le véhicule avant de
changer la vitesse
Le moteur ou la boîte
de vitesse émet un
grincement
Le moteur ou la boîte de
vitesse est endommagé.
Contacter le service à la
clientèle pour une réparation.
La batterie ne se charge
pas
Le chargeur n’est pas
branché
Brancher le chargeur dans une
prise de courant fonctionnelle
Le chargeur ne fonctionne
pas
Appeler le service à la clientèle
pour obtenir un chargeur de
rechange
Le raccord ou l’adaptateur
est desserré
Vérier que les raccords soient
bien branchés les uns aux
autres
La batterie émet un
bruit de bouillonnement
pendant le chargement
Ceci est normal Aucune mesure à prendre
Le chargeur est chaud Ceci est normal Aucune mesure à prendre
21
Dépannage
Problème Cause probable Solution
Le véhicule ne fonctionne
pas
La batterie est faible Charger la batterie
Le fusible thermique s’est
déclenché
Réinitialiser le fusible
Les broches
encliquetables sont
desserrées
Serrer les broches
encliquetables
Les ls ou les raccords
sont desserrés.
Veiller à ce que les raccords de
batterie soient bien xés. Si les
ls sont desserrés, contacter le
service à la clientèle pour une
réparation
La batterie est à plat Appeler le service à la clientèle
pour obtenir une batterie de
rechange
Le système électrique est
endommagé
Appeler le service à la clientèle
pour une réparation
Le moteur est
endommagé
Appeler le service à la clientèle
pour une réparation
Le véhicule ne fonctionne
que pendant une brève
période
La batterie n’est pas
sufsamment chargée
Veiller à ce que la batterie
soit bien raccordée pendant
le chargement. La charger
pendant au moins 8 à 12
heures.
La batterie est trop
chargée
Ne jamais charger la batterie
pendant plus de 30 heures
La batterie est usée Remplacer la batterie
Le véhicule roule
lentement
La batterie n’est pas
complètement chargée
Veiller à ce que la batterie soit
bien raccordée pendant le
chargement
La batterie est usée Appeler le service à la clientèle
pour commander une batterie
de rechange
Il y a trop de poids sur le
véhicule
Réduire le poids sur le véhicule
(35 kg /77 lb max.)
Les conditions sont
difciles
Conduire le véhicule sur des
surfaces sécuritaires et plates
Lire tout le manuel et la rubrique Dépannage avant d’appeler le service
à la clientèle.
20
Entretien général
r Inspecter régulièrement toutes les pièces du véhicule pour s’assurer
qu’elles sont en bon état de marche.
r Inspecter régulièrement le chargeur, le cordon, la che et autres pièces
connexes pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés.
r Retirer toutes pièces endommagées et contacter immédiatement le
service à la clientèle pour obtenir des pièces de remplacement. Pour
de plus amples renseignements, consulter la rubrique Service et
réparations à la page 24.
r NE PAS conduire le véhicule si une pièce est endommagée.
r Nettoyer soigneusement le véhicule avec un linge humide et du savon
doux. Ne pas verser d’eau sur les pièces électriques ou à proximité de
celles-ci. Ne pas nettoyer le véhicule avec un boyau d’arrosage.
r Entreposer le véhicule à l’intérieur ou le couvrir avec une bâche. Garder
le véhicule éloigné des cuisinières, appareils de chauffage ou autres
sources de chaleur.
19
Entretien
Renseignements importants sur la batterie et le
chargeur
r Seul un adulte qui a lu et compris les mises en garde de sécurité peut
manipuler et faire fonctionner la batterie et le chargeur de batterie. Garder
hors de portée des enfants.
r Charger la batterie pendant 24 heures avant de conduire le véhicule pour
la première fois.
r Charger la batterie immédiatement après chaque utilisation. La charger
pendant au moins 8 à 12 heures, mais pas plus de 20 heures.
r Charger la batterie au moins une fois par mois, même si le véhicule est
entreposé ou n’est pas utilisé.
r Ne jamais laisser la batterie à plat.
r Raccorder la borne de la batterie et du chargeur, puis brancher le chargeur
dans une prise de 120 VCA.
r Il est normal que le chargeur chauffe légèrement. Si la température du
chargeur devient supérieure à 71° C / 160° F, débrancher le chargeur et
appeler le service à la clientèle.
r Garder le chargeur éloigné de l’eau ou de l’humidité excessive an
d’empêcher un court-circuit.
r Utiliser seulement le chargeur conçu pour l’article original. Ne pas charger
la batterie avec un autre chargeur.
r Ne pas tenter de charger des batteries non rechargeables avec le
chargeur original.
r Ne pas remplacer la batterie par une autre batterie, sans quoi la garantie
sera nulle. Si vous avez besoin d’une batterie de rechange, consultez la
page 24.
r Retirer immédiatement les batteries endommagées de la voiture. Recycler
ou disposer des batteries usées de façon responsable.
r Ne pas court-circuiter les points d’échange.
r Ne pas laisser la batterie raccordée au véhicule pendant de longues
périodes lorsque le véhicule n’est pas utilisé. Débrancher le raccord de
batterie du raccord de moteur avant d’entreposer le véhicule.
r Le véhicule est doté d’un fusible thermique an de protéger le circuit
électrique. Si le véhicule s’arrête, l’éteindre et le redémarrer pour le
réinitialiser.
18
Leçons de conduite
r Pour mettre le véhicule en marche, mettre l’interrupteur d’alimentation à
“I”. Pour l’arrêter, mettre l’interrupteur d’alimentation à « O ».
r Pousser le levier de vitesse pour avancer. Tirer le levier de vitesse pour
reculer.
r Insérer le câble MP3 (20) dans la prise MP3 et le raccorder à l’appareil. Le
lecteur MP3 s’éteindra après environ une heure. Appuyer sur n’importe
quel bouton sur le volant pour le remettre en marche. La voiture doit être
en marche pour que le lecteur MP3 fonctionne.
r Appuyer sur l’accélérateur pour avancer. Relâcher l’accélérateur pour
arrêter.
Klaxon Son du moteur
r Appuyer sur les boutons de gauche et de droite sur le volant pour
émettre des sons.
r Remarque: le raccord du volant doit être branché au raccord du tableau
de bord pour émettre des sons. (Voir les consignes à la page 14.)
Prise MP3
Accélérateur
Levier de vitesse avant et arrière
Support MP3
Interrupteur d’alimentation
17
Retrait de la batterie
1. Débrancher le raccord rouge de batterie (A) du raccord rouge du
moteur (B).
2. Desserrer et retirer la vis.
3. Détacher la batterie de la courroie.
4. Retirer la batterie.
Remarque : il n’est pas nécessaire de retirer la batterie pour la charger.
Cependant, si la batterie ne rejoint pas la prise, elle peut être retirée an
d’être rechargée.
Courroie de batterie
Batterie
Vis
A
B
16
Fixation du siège
1. Placer le siège (6) sur le compartiment de la batterie.
2. Glisser le siège dans les guides situés devant l’aileron arrière.
3. Tourner la vis de serrage dans le sens horaire sur le siège an de le
verrouiller en place.
6
15
Fixation des rétroviseurs
1. Retirer la vis et l’écrou du rétroviseur (4) avant de le xer.
2. Insérer le rétroviseur gauche dans la fente sur le côté de la
carrosserie. L’enfoncer dans la fente.
3. Insérer la vis et serrer l’écrou pour xer le rétroviseur.
4. Répéter les étapes 1-3 pour le rétroviseur gauche.
4
14
Fixation du volant
1. Retirer la vis et l’écrou du volant avant de le xer.
2. Brancher le raccord noir du volant (A) dans le raccord noir du tableau
de bord (B).
3. Insérer le volant (2) dans la biellette de direction, et jumeler les trous
de vis du volant aux trous de vis de la biellette de direction.
4. Insérer la vis dans le trou et serrer l’écrou pour xer le volant.
13
Fixation du pare-brise
1. Aligner le pare-brise (5) avec les deux fentes latérales entre le tableau
de bord et la carrosserie.
2. Lorsque le pare-brise est bien aligné, appuyer doucement sur le
pare-brise tout en tenant les deux extrémités jusqu’à ce qu’il clique
en place. (Remarque : il faut appuyer uniformément sur les deux
côtés du pare-brise.)
3. Appuyer doucement sur le milieu du pare-brise jusqu’à ce qu’il clique
en place.
5
12
Roue arrière droite :
1. Glisser la roue arrière droite (8) sur le train de roues arrière droit.
La face comportant la denture doit être tournée vers l’intérieur.
(Remarque : la denture doit s’engrener avec la boîte de vitesse.)
2. Glisser la rondelle arrière mince (12) sur le train de roues arrière
droit.
3. Glisser la broche encliquetable (13) dans le trou sur le train de
roues arrière droit jusqu’à ce qu’elle soit bien xée.
4. Encliqueter la jante (14) dans la roue droite assemblée.
Assemblage de la roue arrière droite
Conseil pratique :
1. Si vous éprouvez des difcultés à xer les deux roues sur le
train de roues arrière, cela signie peut-être que le train de roues
arrière doit être aligné.
2. Retirer les deux roues du train de roues arrière. En utilisant vos
deux mains, pousser sur le train de roues arrière et le faire glisser
doucement vers le côté du véhicule qui nécessite plus d’espace.
3. Lorsque le train de roues arrière est bien centré, répéter les
étapes ci-dessous pour assembler les roues.
11
Assemblage de la roue arrière
gauche
Roue arrière gauche :
1. Glisser la rondelle arrière épaisse (10) sur le train de roues arrière
gauche.
2. Glisser la douille d’orientation de roue arrière (15) sur le train de
roues arrière gauche.
3. Glisser la roue arrière gauche (8) sur le train de roues arrière
gauche. La face comportant la denture doit être tournée vers
l’intérieur.
4. Glisser la rondelle arrière mince (12) sur le train de roues arrière
gauche.
5. Glisser la broche encliquetable (13) dans le trou sur le train de
roues arrière gauche jusqu’à ce qu’elle soit bien xée.
6. Encliqueter la jante (14) dans la roue gauche assemblée.
10
Assemblage des roues avant
1. Glisser la rondelle avant épaisse (9) sur le train de roues avant.
2. Glisser la roue avant (7) sur le train de roues avant.
3. Glisser la rondelle avant mince (11) sur le train de roues avant.
4. Glisser la broche encliquetable (13) dans le trou sur le train de
roues avant jusqu’à ce qu’elle soit bien xée.
5. Encliqueter la jante (14) dans la roue assemblée.
6. Répéter les étapes 1-5 pour l’autre roue avant.
9
7 11
13
14
9
Consignes de chargement
SEUL UN ADULTE PEUT MANIPULER LA BATTERIE ET LE CHARGEUR.
Pour charger la batterie :
1. Veiller à ce que la voiture soit
arrêtée et que le moteur soit éteint.
2. Déverrouiller et retirer le siège.
3. Débrancher le raccord rouge de la
batterie (A) du raccord rouge du
moteur (B).
4. Brancher le raccord rouge de
la batterie (A) au raccord rouge
du chargeur de la batterie (C) et
insérer (D) dans une prise de 120 V.
Pour débrancher la batterie :
1. Débrancher le chargeur de la
batterie (D) de la prise.
2. Débrancher le raccord rouge de la
batterie (A).
3. Rebrancher le raccord rouge de la
batterie (A) dans le raccord rouge
du moteur (B).
4. Remettre le siège en place et bien
verrouiller.
Remarque : Il n’est pas nécessaire
de retirer la batterie pour la charger.
Cependant, si la batterie ne rejoint pas
la prise, elle peut être retirée an de la
recharger. Pour savoir comment retirer
la batterie, voir la page 17.
A
C
Batterie
A
B
D
LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE PENDANT
24 HEURES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aria Child W486TG-R-F Volkswagen Beetle Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à