Videotec HEK Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
FR
Français - Manuel d'instructions
FRANÇAIS
HEK
Caisson en aluminium et matériel thermoplastique
FR - Francais - Manuel d'instructions
3
Sommaire
FRANÇAIS
1 À propos de ce mode d’emploi .................................................................................... 5
1.1 Conventions typographiques ............................................................................................................................ 5
2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce .................... 5
3 Normes de securité ....................................................................................................... 5
4 Identication ................................................................................................................ 6
4.1 Description et désignation du produit ........................................................................................................... 6
4.2 Marquage du produit............................................................................................................................................ 6
5 Préparation du produit en vue de l’utilisation ........................................................... 6
5.1 Contenu et déballage ........................................................................................................................................... 6
5.2 Élimination sans danger des matériaux d’emballage ............................................................................... 6
6 Installation et assemblage ........................................................................................... 7
6.1 Installation ................................................................................................................................................................ 7
6.1.1 Ouverture du caisson ............................................................................................................................................................ 7
6.1.2 Installation de la camera...................................................................................................................................................... 7
6.1.3 Installation du chauage..................................................................................................................................................... 7
6.1.4 Installation du ventilateur ................................................................................................................................................... 8
6.1.4.1 Alimentation 12Vdc .................................................................................................................................................................................... 9
6.1.4.2 Alimentation 24Vac .................................................................................................................................................................................... 9
6.1.5 Installation de l’alimentation pour camera ................................................................................................................... 9
7 Entretien et nettoyage ............................................................................................... 10
7.1 Entretiens de la vitre et des parties en plastique (PC) .............................................................................10
8 Élimination des déchets ............................................................................................. 10
9 Données techniques ................................................................................................... 10
9.1 Généralités .............................................................................................................................................................. 10
9.2 Mécanique ..............................................................................................................................................................10
9.3 Électrique ................................................................................................................................................................10
9.4 Environnement .....................................................................................................................................................10
9.5 Certications .......................................................................................................................................................... 10
10 Dessins techniques ................................................................................................... 11
FR - Francais - Manuel d'instructions
4
FR - Francais - Manuel d'instructions
5
1 À propos de ce
mode d’emploi
Avant d’installer et d’utiliser cet appareil,
veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir
vous y reporter en cas de besoin.
1.1 Conventions typographiques
g
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication
contraire, sectionner l’alimentation
avant de procéder à toute opération.
h
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante
en vue d’un fonctionnement correct du
système; lire avec attention les opérations
indiquées et s’y conformer rigoureusement.
j
REMARQUE
Description des caractéristiques du
système.
Il est conseillé de procéder à une
lecture attentive pour une meilleure
compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright
et informations sur les
marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités
sont des marques de commerce ou des
marques de commerce enregistrées.
3 Normes de securité
h
Le producteur décline toute responsabilité
pour les dommages éventuels dus à une
utilisation non appropriée des appareils
mentionnés dans ce manuel. On réserve
en outre le droit d’en modier le contenu
sans préavis. La documentation contenue
dans ce manuel a été rassemblée et vériée
avec le plus grand soin, cependant, le
producteur ne peut pas s’assumer aucune
responsabilité dérivante de l’emploi de
celle là. La même chose vaut pour chaque
personne ou société impliquées dans la
création et la production de ce manuel.
Linstallation et l’entretien du dispositif
doivent être exclusivement être eectués
par un personnel technique qualié.
Sectionner l’alimentation électrique avant
toute intervention technique sur l’appareil.
Ne pas utiliser de câbles d’alimentation
usés ou endommagés.
Ne procéder sous aucun prétexte à des
modications ou des connexions non prévues
dans ce manuel: l’utilisation d’appareils non
adéquats peut comporter des dangers graves
pour la sécurité du personnel et de l’installation.
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être
source d’incendies, de choc électrique ou autres.
Avant de procéder à l’installation, contrôler que
le matériel fourni correspond à la commande et
examiner les étiquettes de marquage comme
indiqué au chapitre Marquage du produit.
FR - Francais - Manuel d'instructions
6
5 Préparation du produit
en vue de l’utilisation
h
Toute modication non approuvée
expressément par le fabricant entraînera
l’annulation de la garantie.
5.1 Contenu et déballage
Lors de la livraison du produit, vérier que
l’emballage est en bon état et l’absence de
tout signe évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter
immédiatement le fournisseur.
Conserver l’emballage en cas de nécessité
d’expédition du produit pour réparation.
Contrôler que le contenu correspond à la
liste matériel indiquée ci-dessous:
Caisson
Dotation pour caisson:
Vis pour caméra
Entretoises
Clé Allen
Sachet sel déshydratant
Manuel d'instructions
5.2 Élimination sans danger
des matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé
de matériaux recyclables. Le technicien chargé de
l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux
dispositions en matière de collecte sélective et selon
les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
En cas de dysfonctionnement et de retour
de matériel , il est conseillé d’utiliser
l’emballage original pour le transport.
4 Identification
4.1 Description et
désignation du produit
Construits en prolé d’aluminium et matériel
plastique, les caissons HEK sont dotés d’un système
d’ouverture, permettant un accès facile à la caméra
par simple glissement et accrochage vers l’avant du
corps du caisson. Ses dimensions utiles le rendent
compatible avec la plupart des caméras CCD (1/2”,
1/3” et 1/4”) équipées d’objectifs focale xe.
De construction robuste mais légère, HEK
permet d’utiliser deux types de xation:
support standard ou support creux.
Son étanchéité est obtenue par des joints en gomme
EPDM et par 3 presse-étoupes métriques M16 ou
par des passe câbles optionnels (dans l’utilisation de
support creux pour le passage protégé des câbles).
La gamme d’accessoires comprend entre autre:
double-toit, chauage, chauage avec ventilateur,
ventilateur et alimentation pour caméra.
Il est aussi possible d’installer un ventilateur
avec ltre d’air qui va remplacer un des presse-
étoupes (incompatible en cas d’utilisation du
support avec le passage des câbles à l’intérieur).
Les accessoires sont proposés déjà
installés, ou en kits de montage.
Son esthétique nouvelle le rend idéal pour des
installations à l’intérieur aussi bien que à l’extérieur.
4.2 Marquage du produit
Voir l’étiquette sur l’extérieur de l’emballage.
FR - Francais - Manuel d'instructions
7
6.1.2 Installation de la camera
Cette section explique comment installer la
caméra à l’intérieur du caisson. A noter que
l’alimentation peut être prélevée du circuit de
chauage ou d’alimentation, sils sont présents,
en vériant préalablement quelle est correcte.
Enlevez le corps comme décrit dans le
paragraphe Ouverture du caisson.
Faites tourner latéralement le chariot interne
pour accéder à sa partie inférieure.
Fig. 03
Insérez la rondelle isolante (01) entre la vis 1/4”
(02) et la partie inférieure du chariot, positionnez
l’entretoise isolante (03) entre la caméra et la
partie supérieure du chariot, xez la vis 1/4”
en positionnant la caméra où vous désirez.
03
02
01
Fig. 04
Si nécessaire, utilisez les entretoises supplémentaires
pour positionner correctement la caméra et l’objectif.
Placez le chariot en position de
travail et fermez le caisson.
6.1.3 Installation du chauage
Cette section explique comment installer le chauage
optionnel dans les caissons anti-poussière qui en
sont dépourvus. Le chauage peut être livré avec des
tensions de travail de 115/230Vac ou 12Vdc/24Vac.
Son fonctionnement est contrôler par un thermostat.
Enlevez le corps comme décrit dans le
paragraphe Ouverture du caisson.
6 Installation et
assemblage
h
Linstallation et l’assemblage
doivent exclusivement être eectués
par un personnel spécialisé.
6.1 Installation
g
Avant d’eectuer toute opération, il est
indispensable de couper l'alimentation.
6.1.1 Ouverture du caisson
Pour ouvrir le caisson (Fig.01) il faut dévisser les
2 vis (01) latérales situées à mi-hauteur du fond
arrière, extraire le corps (02), l’accrocher au soutien
(Fig.02) prévu pour cet emploi et laisser en position
de travail les chariots interne et externe. Seulement
avant de fermer la caisson insèrer l'enveloppe de
silicagel en enlevant le sachet protecteur en nylon.
02
01
Fig. 01
Fig. 02
FR - Francais - Manuel d'instructions
8
IN 115/230Vac
Camera OUT
115/230Vac
Heater OUT
115/230Vac
Fig. 08
Blower OUT
24Vdc
Heater OUT
24Vac
OUT 24Vac IN 24Vac
Fig. 09
IN 100-240Vac
Heater OUT
100-240Vac
Camera OUT
12Vdc/24Vac
Fig. 10
Placez le chariot en position de
travail et fermez le caisson.
6.1.4 Installation du ventilateur
Cette section explique comment installer le
ventilateur optionnel dans les caissons qui
en sont dépourvus. Le ventilateur peut être
livré avec des tensions de 12Vdc ou 24Vac. A
noter que le ventilateur optionnel peut être
monté avec le chauage seulement si celui-
ci utilise une tension de 12Vdc ou 24Vac.
Faites tourner le chariot interne an de rendre
possible l’accès à sa partie inférieure.
Fixez le PTC (01), au moyen de la plaquette fournie
(02), sur l’extrémité inférieure du chariot interne.
Faites passer les ls dans les coulisses (03).
02
01
03
Fig. 05
Fixez le circuit imprimé avec les vis
fournies sur l’emplacement du chariot
situé près du fond postérieur.
Fig. 06
Connectez les ls de l’élément chauant au circuit sur
la borne marquée par HEATER (Fig.07,08,09et10). Le
circuit permet également de prélever l’alimentation
pour une caméra. Si on utilise cette possibilité, il fault
faire attention puisque le voltage et la fréquence
sont les même pour la caméra et le chauage.
Connecter les câbles d’alimentation
aux bornes intérieures.
Les caissons dans la version base (sans chauage,
sans ventilateur, etc.) sont équipés pour des
éventuelles connexions à la terre à eectuer
selon les normes en viguer (Fig.07e09).
IN 12Vdc/24Vac
Camera OUT
12Vdc/24Vac
Heater OUT
12Vdc/24Vac
Fig. 07
FR - Francais - Manuel d'instructions
9
6.1.5 Installation de
l’alimentation pour camera
Cette section explique comment installer
l’alimentation optionnelle à l’intérieur du caisson.
L’alimentation a une tension d’entrée de 100-
240Vac et une tension de sortie de 12Vdc,
1A ou une tension d’entrée de 115/230Vac et
une tension de sortie de 24Vac, 400mA.
Fig. 12 IN 100-240Vac - OUT 12Vdc
Fig. 13 IN 115/230Vac - OUT 24Vac
Enlevez le corps comme décrit dans le
paragraphe Ouverture du caisson.
Retirer le fond du caisson. Remplacer la carte
électronique standard par la carte fournie avec
le kit (01) au moyen des 2 vis de xation (02).
Eectuer les connexions sur la carte électronique.
Insérer l’alimentation (03) sur l’étrier de xation
(04). Fixer l'alimentation et l’étrier sur le fond
postérieur au moyen des vis (05) fournies.
Insérer le connecteur à six pôles à l'extrémité du câble
dans le logement J2 sur le circuit d’appui (Fig.09).
03
04
01
02
05
Fig. 14
Fermer le caisson en procédant aux mêmes
opérations mais en sens inverse.
6.1.4.1 Alimentation 12Vdc
Enlevez le corps comme décrit dans le
paragraphe Ouverture du caisson.
Fixer le ventilateur sur le fond (01) au moyen
des vis fournies (02) avec l’écoulement d’air
vers l’intérieur. A noter que normalement les
fonds, prévus pour l’emploi avec ventilateur,
sont livrés avec un ltre pour la prise d’air qui
remplace un des 3 presse-étoupes M16.
01
02
Fig. 11
Eectuez les connexions à une source d’alimentation
correspondante (si présente, il est possible de
la prélever des bornes du circuit de chauage
prévues pour l’alimentation de la caméra).
Fermez le caisson.
6.1.4.2 Alimentation 24Vac
Enlevez le corps comme décrit dans le
paragraphe Ouverture du caisson.
Raccordez le ventilateur au relatif circuit (Fig.09).
Fixer le ventilateur sur le fond (Fig.11, 01)au moyen
des vis fournies (Fig.11, 02) avec l’écoulement
d’air vers l’intérieur. A noter que normalement
les fonds, prévus pour l’emploi avec ventilateur,
sont livrés avec un ltre pour la prise d’air qui
remplace un des 3 presse-étoupes M16.
Fixez le circuit imprimé sur l’emplacement du
chariot situé près du fond postérieur (Fig.01,
03). Eectuez les connexions du circuit à la
source d’alimentation externe 24Vac. Le circuit
en question a la possibilité de contrôler le
PTC aussi grâce à un thermostat monté.
Les caissons anti-poussière sont équipés d’un
emplacement pour la xation d’éventuelles
connexions à la terre à eectuer selon les normes
en vigueur. Le circuit permet également de
prélever l’alimentation pour une caméra.
Fermez le caisson.
h
Si le chauage est dèjà présent, an d'avoir
accès à la partie inférieure du chariot.
FR - Francais - Manuel d'instructions
10
9.2 Mécanique
3 presse-étoupes
Fenêtre en PMMA (BxH): Ø 72mm
Surface intérieure utile (BxH): 82x62mm
Longueur intérieure utile sans accessoires
HEK26 260mm
HEK30 300mm
Longueur intérieure utile avec chauffage et/ou
alimentation pour caméra
HEK26 190mm
HEK30 235mm
Longueur intérieure utile avec chauffage et/ou ventilateur
HEK26 190mm
HEK30 235mm
9.3 Électrique
Chauffage Ton 15°C+/-3°C Toff 22°C+/-3°C
- IN 12Vdc/24Vac, consommation 20W max
- IN 115/230Vac, consommation 40W max
Ventilateur avec filtre air et thermostat, Ton 35°C+/-
3°C Toff 20°C+/-3°C, complet de fond de fermeture
- IN 12Vdc, consommation 4W max
- IN 24Vac, consommation 4W max
Pas compatible avec le support avec le passage intérieur des câbles
Alimentation pour caméra
- IN 100-240Vac - OUT 12Vdc, 50/60 Hz, 1A
- IN 230Vac - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
9.4 Environnement
Intérieur / Extérieur
Température d’exercice avec chauffage: -20°C / +50°C
9.5 Certications
Sécurité électrique (CE): EN60065
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3
Degré de protection IP: EN60529
- IP66/IP67 (avec presse-étoupes)
- IP66/IP67 (avec bagues d’étanchéité et support pour
passage interne des câbles)
- IP55 (avec support pour passage interne des câbles)
Certification EAC
7 Entretien et nettoyage
7.1 Entretiens de la vitre et
des parties en plastique (PC)
Nous conseillons l’emploi, avec un chion
souple, de savons neutres dilués avec de
l’eau ou bien de produits spéciques pour
le nettoyage des verres de lunettes.
h
On doit éviter: alcool éthylique, solvants,
hydrocarbures hydro-génés, acides forts et
alcali. Lemploi de ce type de produits abîme
d’une façon irréparable la surface traitée.
8 Élimination des déchets
n
Ce symbole et le système de recyclage
ne sont appliqués que dans les pays UE
et non dans les autres pays du monde.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matèriels et des composants de qualité supérieure
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signie que les équipements électriques
et électroniques en n de vie doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de coner cet équipement
à votre Centre local de collecte ou Recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des
systèmes sélectifs de collecte pour les produits
électriques et électroniques usagés.
9 Données techniques
9.1 Généralités
Face avant et arrière, en technopolymer résistant,
couleur RAL7030
Corps du caisson et rail extérieur en profilé d’aluminium
Vernissage avec poudres époxypolyester, couleur RAL9002
Visserie en acier inox
Livré avec manuel d’instructions, sachet deshydratant,
accessoires pour l’installation de la caméra et de l’objectif
FR - Francais - Manuel d'instructions
11
10 Dessins techniques
j
Les valeurs sont entendues en millimètres.
123 37 260 / 300 73.7 77.7
403 / 443
62.2
109
69.4
109.5
101.5
124.6
Fig. 15 HEK
MNVCHEKB_1511
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacic Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com - www.videotec.us
www.videotec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Videotec HEK Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de caméra de sécurité
Taper
Manuel utilisateur