Bradley S19-220 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817
bradleycorp.com
Installation
215-158 Rev. W; ECN 08-503
© 2008 Bradley Corporation
Page 1 of 10 2/4/08
S19-220
Wall-Mounted Eyewash
Douche oculaire murale
Lavador de ojos para montaje
en pared
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Table des matières
Avant l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . 7
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido
Información previa a la instalación. . . . . . . . . 8
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . 9
Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . 10
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Installation S19-220
Bradley Corporation • 215-158 Rev. W; ECN 08-503 2/4/08
IMPORTANT
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle
ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes
pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque
aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir
les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit
d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être
toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non
autorisé.
La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de rinçage
à une pression minimum de 30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit être tiède
conformément à la norme ANSI Z358.1.
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par
an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon
fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit,
consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur
notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
P
.
O
.
Bo
x
3
0
9
, M
e
n
o
m
o
n
e
e
F
a
ll
s
,
W
I 5
3
0
5
1
R
T
E
S
T
T
H
IS
U
N
IT
E
A
C
H
W
E
E
K
Test-o
perate v
alv
e(s) eac
h week an
d sign
b
elo
w
.
R
eport an
y m
alfun
ctions im
me
d
iat
el
y.
Ventil(e) w
ö
c
hen
tlic
h im
Testbetrieb
prüfen,
b
estätigt
du
rc
h U
n
tersc
hrift. Jeglic
he S
törun
g sof
or
t melden
.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
D
IE
S
E
S
G
E
R
Ä
T
1
S
T
W
Ö
C
H
E
N
T
L
IC
H
Z
U
P
R
Ü
F
E
N
.
E
S
S
A
I
H
E
B
D
O
M
A
D
A
I
R
E
Test le
fonctio
nnem
ent d
es v
alv
es
ch
aque
semaine et
sign
e en b
as. S
'il y
à quelqu
e c
ho
se qui ne v
a p
as fait
un
rappor
t im
m
édia
tem
ent.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
6
S19-220 Installation
2/4/08 Bradley Corporation • 215-158 Rev. W; ECN 08-503
36" (914mm)
Suggested
Height
To Floor
4-1/2"
(114mm)
8-1/4"
(210mm)
30-1/2"
(775mm)
Suggested
Height
To Floor
Wall
15-1/2" (394mm)
7-3/8"
(187mm)
2-1/4"
(57mm)
5-1/4"
(133mm)
7-1/4"
(184mm)
4"
(102mm)
Ø 5/16"
(8mm)
13-1/4"
(337mm)
Ø 10" (254mm)
Figure 1
Murale
hauteur du sol
recommandée
hauteur du sol
recommandée
Installation
Equipements nécessaires :
3 attaches murales et boulons de 3/8 po
Scellant pour tuyaux
Tuyauterie d’entrée de 1/2 NPT pour
l’approvisionnement en eau de l’unité
Tuyauterie de sortie de 1-1/4 NPT pour la douche
oculaire
Quincaillerie pour l’installation de l’enseigne
Note : Les codes locaux peuvent exiger l’ installation
d’une soupape de prévention d’écoulement de
retour pour réaliser une installation appropriée.
L’installateur est responsable de la conformité aux
codes locaux. La soupape doit être testée une fois
par an pour vérifi er qu’elle fonctionne correctement.
Les soupapes de prévention d’écoulement de retour
ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être
fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de
Bradley Corporation.
Étape 1 : Installer le raccordement d’entrée du
drain
Note : Le dessus des érogateurs de la douche
oculaire/faciale doit être situé à 33–45 po (838mm–
1143mm) du sol.
1. Positionner le raccordement d’entrée du drain
sur le tuyau de 1-1/4 po du drain de sortie du
mur.
2. En utilisant le raccordement d’entrée du drain
comme gabarit, marquer l’empla cement des
trous sur le mur OU installer trois attaches
(fournies par l’installateur) pour les boulons 3/8
po dans le mur, à l’emplacement des marques
de trous (Figure 1).
3. Boulonner au mur le raccordement d’entrée du
drain ou utiliser les attaches murales avec des
boulons 3/8 po (fournis par l’installateur).
Étape 2 : Assemblage des composantes de la
douche oculaire
1. Assembler les composantes restantes de la
douche oculaire tel qu’indiqué à la Figure 2.
Appliquer le scellant pour tuyaux (fourni
par l’installateur) à tous les joints de tuyaux
filetés mâles.
Lors du serrage, utiliser une clé à courroie sur
les tuyaux afin d’empêcher le marquage des
tuyaux.
Étape 3 : Raccorder l’approvisionnement en
eau
1. Raccorder la tuyauterie d’approvisionnement en
eau à l’entrée 1/2 NPT sur la douche oculaire
(tuyauterie fournie par l’installateur).
2. Raccorder le raccord droit de vidange au drain
de sortie de 1-1/4 NPT sur la douche oculaire.
3. Installer l’enseigne de sécurité au mur à l’aide
de la quincaillerie d’installation (fournie par
l’installateur).
4. Ouvrir les lignes d’approvisionnement en eau.
Vérifier s’il y a des fuites et si le débit d’eau est
adéquat.
Note : Toutes les dimensions supposent un engagement de
filetage standard. Les variations de fabrication prévoient
+/- 3,1 mm (1/8”) par joint fileté. Pour trouver la tolérance
d’une dimension, ajouter le nombre de joints filetés entre
une dimension et le multiplier par 3,1 mm (1/8”).
7
Installation S19-220
Bradley Corporation • 215-158 Rev. W; ECN 08-503 2/4/08
Assemblage des composantes
11 S90-293 1 Assemblage de récepteur, plastique
1.1 111-061 1 Raccordement d’entrée du drain
1.2 124-028 1 Joint d’etanchéité
1.3 154-058 1 Récepteur en plastique
1.4 173-025 1 Filtre à tamis
1.5 S21-071 1 Tige d’alimentation
1.6 113-1185 1 Entretoise
1.7 S05-091 1 Assemblage de cadre
1.8 107-371 2 Bouchon antipoussière
2 113-006LQ 1 Tuyau 1/2” NPT x 9 cm (3-1/2")
3 169-025 1 Coude
4 S27-282 1 Robinet 1/2" (avec écrou)
4.1 110-215 1 Écrou (seulement)
5 128-135 1 Poignée, plastique
6 142-002DA 1 Rondelle de sécurité
7 269-167 1 Raccord droit de vidange
8 114-051 1 Enseigne de sécurité
9 204-421 1 Etiquette d’inspection
Piéce Réf Qté Description
Piéce Réf Qté Description
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
1.6
1.5
Flow Control
This End
1.4
1.3
1.2
1.1
2
4
8
6
4.1
5
1/2" NPT
Supply Inlet
9
3
7
1-1/4" NPT
Drain Outlet
1.8
1.7
1
Figure 2
Contrôle du
débit, ce bout
Approvisionnement à
l’entrée (1/2" NPT)
Drain de sortie
(1-1/4" NPT)
Note : Les éléments 1.1-1.8 arrivent préassemblés comme l’élément 1.
Paquet S45-123 comprend les éléments 4.1, 5, 6
Paquet S45-122 comprend les éléments 4, 4.1, 5, 6
Paquet S45-1785 comprend les éléments 1.2, 1.4, 1.5, 1.6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bradley S19-220 Manuel utilisateur

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues