Electrolux EI30SM55JS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

S
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
6
3. Coloque la Placa de Montaje con los Pernos de Anclaje
sujetados, en el sitio de pared e inserte los Pernos y
Tuercas de Anclaje a través de los ori cios en la pared
con las Tuercas de Anclaje cerradas. Vea la Figura 16.
Utilice Tornillos para Madera.
NOTA: Antes de la inserción, asegúrese de dejar un
espacio superior al espesor de la pared entre la Placa
de Montaje y el extremo de cada una de las Tuercas
de Anclaje (en la posición cerrada). Si usted no deja
su ciente espacio, la Tuerca de Anclaje no podrá abrirse
en el otro lado de la pared. Además, una vez que la
Tuerca de Anclaje se abre, ésta no puede retirarse del
ori cio; por lo tanto asegúrese que todos los Anclajes
están en la posición correcta antes de la inserción.
4. Alinee cuidadosamente la Placa de Montaje y sostenga
en posición mientras aprieta los Pernos de Anclaje.
Hale el Perno de Anclaje hacia usted y gire en sentido
horario para apretar. Vea la Figura 17.
MONTAJE DEL HORNO EN LA PARED
Il recommandé d’utiliser deux personnes pour placer le four
à micro-ondes et sa hotte sur la plaque de xation.
1. Passez le cordon secteur par le trou fait dans le fond du
cofret supérieur.
2. Instale el horno inclinándolo hacia delante y deslizándolo
sobre las lengüetas de la placa de montaje. Gire el horno
arriba tan descansa contra la pared. Vea la Figura 18 de
la página 7.
3. Utilisez les deux vis de coffret supérieur et deux rondelles
plates fournies dans la HERRAJES DE INSTALACIÓN
pour fixer l’unité sur le coffret supérieur. Vea la Figura 19
de la página 7.
4. Asegurar el fondo del horno a la Placa de Montaje utilice
dos Tornillo Auto-perforante de 4 x 8 mm de los HERRAJES
DE INSTALACIÓN. Vea la Figura 19 de la página 7.
9 INSTALACIÓN DEL HORNO
ESTE HORNO NO PUEDE INSTALARSE APROPIADAMENTE
SI NO SE CONSULTAN LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
QUE SE ENCUENTRAN EN AMBAS PLANTILLAS.
EL SIGUIENTE PASO ES LEER Y SEGUIR LA INFORMACIÓN
DE MONTAJE QUE SE ENCUENTRA TANTO EN EL
GABINETE SUPERIOR Y EN LAS PLANTILLAS DE
PARED.
NOTA:
ESTE HORNO DEBE SUJETARSE A AL MENOS UNA
COLUMNA DE PARED.
PLACA DE MONTAJE
1. Extraiga las tuercas de anclaje, empaquetadas en los
HERRAJES DE INSTALACIÓN, de los 4 pernos
de anclaje.
2.
IMPORTANTE
Utilice la plantilla de montaje que
se incluye para el uso de tornillos para madera para
sujetar la placa de montaje a la columna o columnas.
Utilice los pernos de anclaje para sujetar la placa
de montaje a través de los orificios en A, B, C y D A
MENOS QUE ESTOS ORIFICIOS SE ENCUENTREN
UBICADOS SOBRE LA COLUMNA. Inserte un perno
de anclaje en A, B, C y D donde sea apropiado (éstos
corresponden a los orificios de la plantilla de pared)
y coloque las tuercas de anclaje sobre los pernos de
anclaje. Vea la Figura 15. Consulte las instrucciones
de la plantilla de pared.
Figura 14
SUITABLE FOR USE ABOVE GAS OR ELECTRICAL
COOKING EQUIPMENT 36 INCHES OR LESS WIDE
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRICAL SHOCK,INSTALL AT LEAST 13-3/16 INCHES
ABOVE A RANGE (OR COOK TOP)
A
C
D
B
Figura 15
Perno de Anclaje
Tuerca de Anclaje
Placa de Montaje
Figura 17
Deje espaciosuperior
alespesor depared
Figura 16
Pared
Figura 13
(A) Gire 90˚
(B)
Orifi cios de las Paletas
del Ventilador
ORM 1.8 [USA&Canada] [02ES].inddE6 E6ORM 1.8 [USA&Canada] [02ES].inddE6 E6 1/22/09 10:27:12 AM1/22/09 10:27:12 AM
1 ESPACE DE MONTAGE
Le schéma 1 vous montre lespace de montage nécessaire à Ce
four à micro-ondes à hotte intégrée. Il est conçu pour être employé
avec des armoires murales standard de 12 po (30,5 cm).
Dosseret
Schéma 1
15.5 po
30 po (76 cm)
au moins de
la surface de
cuisson.
30 po
Au moins 2 po (5,1 cm)
12 po
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT
Conserver ces instructions pour l’inspecteur
local.
IMPORTANT
Observer tous les règlements et les
coordonnées.
NOTE À L’INSTALLATEUR – Assurez-vous de laisser
ces instructions au client.
NOTE AU CLIENT – Conserver ces instructions pour
référence ultérieure.
NIVEAU DE COMPÉTENCE
– L’installation de cette
appareil exige des compétences de base en mécanique et en
électricité.
L’installateur est responsable de sa bonne installation.
Une panne du produit due à une mauvaise installation n’est
pas couverte par la garantie.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
d’installer le four à micro-ondes au-dessus d’une cuisinière. Il
est recommandé que deux personnes installent ce produit.
Si une nouvelle prise électrique est nécessaire,il faut la faire
poser par un électricien quali é avant d’installer le four à
microondes au-dessus d’une cuisinière. Voir 3 INSTRUCTIONS
POUR LA MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE à la page 2.
Lire attentivement la totalité de ces instructions.
2 CONSTRUCTION DU MUR
Le four à micro-ondes à hotte intégrée doit être supporté par
un mur vertical plat. Pour une installation correcte, le mur doit
être plat. Si ce n’est pas le cas, employez des entretoises pour
remplir les espaces. La construction du mur doit avoir des poteaux
muraux de 2 x 4 po et une cloison sèche ou un plâtrage d’au moins
3
/8 po (9,5 mm) d’épaisseur. Les surfaces de montage doivent
pouvoir supporter un poids de 110 lb. (50 kg)— le four et son
contenu — ET le poids de tous les articles qui sont normalement
entreposés dans l’armoire au-dessus de l’appareil.
L’app a r e il se ra xé à au moins un poteau mural de 2 x 4 po
ou 2 poteaux de 2 x 3 po.
Pour trouver l’emplacement des poteaux muraux, vous pouvez
employer une des méthodes suivantes:
A. Employez un localisateur de montants, un appareil
magnétique qui localise les clous dans le poteau.
B. Frappez doucement avec un marteau le long de la surface
de montage pour trouver un son plein. Ceci indiquera
l’emplacement du montant.
On peut localiser le centre du poteau vertical en enfonçant un petit
clou dans le mur pour trouver les bords du montant, il suf t alors
de marquer le centre entre les bords. Le centre des montants
suivants se trouvera normalement à 16 ou 24 po (40,6 cm ou à
61 cm) de chaque côté de cette marque.
66 po (167,6 cm)
au moins du sol.
BESOIN D’AIDE?
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
États-Unis: 1-800-944-9044
Canada: 1-800-265-8352
Á LIRE ATTENTIVEMENT. INSTRUCTIONS Á CONSERVER.
INSTALLATION D
,
INSTRUCTION
Four à micro-ondes monté au dessus d
une cuisinière
ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE1 E1ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE1 E1 1/22/09 10:29:24 AM1/22/09 10:29:24 AM
F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
2
3 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un
cordon d’alimentation avec l de mise à la terre, et d’une che
de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui
a été installée correctement et mise à la terre selon le Code
national de l’électricité et les codes et décrets locaux. En cas de
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de
choc électrique en permettant au courant de séchapper par le
l de mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Un mauvais usage de la prise de terre peut
causer des chocs électriques.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Le four est équipé d’une che de terre à 3 broches. IL NE FAUT
EN AUCUN CAS COUPER OU ENLEVER LA BROCHE DE
TERRE DE LA FICHE.
N’UTILISE PAS UNE RALLONGE. Si le cordon d’alimentation
fourni est trop court, demandez à un électricien quali é ou à
un réparateur professionnel d’installer une prise à proximité de
l’appareil.
Il faut connecter le cordon dalimentation et la che sur un
circuit séparé de 120 volts CA, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise
murale simple avec terre. La prise doit être située dans larmoire
directement au-dessus de l’emplacement de montage du four à
micro-ondes à hotte intégrée. Comme illustré par le schéma 2.
REMARQUE:
1. Si vous avez des questions à propos de l’installation
électrique ou de la mise à la terre, consultez un électricien
de métier ou un réparateur quali é.
2. Ni Electrolux ni le revendeur ne peuvent accepter aucune
responsabilité des dégâts au four, ou des blessures
personnelles résultant du non-respect des procédures
correctes de connexion électrique.
4 CONDUIT D’ÉVACUATION DE LA HOTTE
Pour une hotte avec évacuation à l’air libre, il faut installer un
conduit d’évacuation à la hotte. Tous les conduits doivent être en
métal; n’employez aucun conduit en plastique. Véri ez que toutes
les connexions sont bien serrées. Veuillez lire attentivement ce
qui suit:
CONNEXION DE L’ÉVACUATION: lévacuation de la hotte est conçue
pour être connectée à un conduit rectangulaire standard de
3
1
/4 x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm). Si vous avez besoin dun conduit
circulaire, il faut employer un adaptateur rectangulaire à rond.
ÉVACUATION ARRIÈRE: si vous employez une évacuation arrière
ou horizontale, il faut faire attention de bien aligner l’évacuation
avec l’espace entre les poteaux muraux, ou il faut préparer le mur
à l’avance et laisser assez d’espace entre les poteaux muraux
pour placer l’évacuation.
LONGUEUR MAXIMUM DU CONDUIT: pour un mouvement d’air
suf sant, la longueur totale du conduit rectangulaire de 3
1
/4 x 10 po
(8,3 cm x 25,4 cm) ou du conduit circulaire de 6 po (15,2 cm) de
diamètre ne doit pas dépasser 140 pi. (42,7 m).
Les coudes, adaptateurs, murs, mitres de toit, etc., présentent
une résistance supplémentaire au ux d’air et sont équivalents
à une section de conduit droit qui est plus long que leur
taille réelle. Quand vous calculez la longueur totale, il faut
ajouter les longueurs équivalentes de toutes les transitions ou
adaptateurs aux sections de conduit droit. Le schéma 3 montre
les longueurs équivalentes approximatives de quelques pièces
typiques. Employez les valeurs entre parenthèses pour calculer
l’équivalence de résistance du ux d’air, dont le total devra être
de moins de 140 pi. (42,7 m).
S’ouvrir pour le
cordon de secteur
Schéma 2
La terre
Réceptacle
Schéma 3
Coude 45° (5 pi.)
Chapeau toit
(24 pi.)
Coude de 10 (10 pi.)
Chapeau mur
(40 pi.)
Adaptateur (5 pi.)
Coude 90° (10 pi.)
Coude 25° (25 pi.)
Coude 45° (5 pi.)
ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE2 E2ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE2 E2 1/22/09 10:29:25 AM1/22/09 10:29:25 AM
F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3
5 OUTILS RECOMMANDÉS POUR
L
INSTALLATION
• Tournevis Phillips
• Perceuse électrique
Forets de
1
/2",
5
/8" et
3
/32" (13 – 16 – 8 mm)
Mèche à bois de 1
1
/2" (38 mm) ou coupe-trou dans métal
(si un coffret métallique est utilisé)
Scie pour couper l’ouverture d’évacuation (s’il y a lieu)
Toile de protection pour le produit et la cuisinière
(vous pouvez aussi réutiliser le carton d’emballage)
• Ciseaux
• Crayon
• Mètre
• Bande autocollante
6 MATÉRIEL D’INSTALLATION
Les articles de quincaillerie du matériel d’installation
à
sont embals dans un petit sac. Lensemble de ces pièces est
contenu dans un sachet placé sous le four.
Référence Description Quantité
Vis à bois 5 x 35 mm
6
Boulon à ailettes
3
/16 po
4
Vis de coffret supérieur 5 x 85 mm
2
Rondelle plate diamètre 30 mm
2
Passe- ls
1
Vis autotaraudeuse 4 x 8 mm
3
Ensemble registre d’évacuation
1
Filtres à graisse
2
Coussinet arrière
1
9
7 PRÉPARATION DU FOUR
1. Ouvrez le fond du carton, basculez les rabats en arrière
et basculez le four pour le déposer sur la cale en mousse
plastique. Ôtez le carton et sortez tous les emballages de
protection, les Instructions d’installation, le gabarit mural,
le gabarit de plafond, le plateau tournant et son support.
Cependant, N’ENLEVEZ PAS LE CACHE DU GUIDE
D’ONDES qui est situé sur le haut de la cavité du four.
CONSERVEZ LE CARTON QUI PEUT VOUS FACILITER
L’INSTALLATION.
2. VÉRIFIEZ LE FOUR.
Cherchez des dommages éventuels sur le four, comme
un mauvais salignement ou une torsion de la porte,
des dommages au niveau des joints ou des surfaces
d’étanchéité, des cassures ou desserrages de charnières
ou de verrouillage, des entailles dans la cavité ou sur la
porte. Si vous trouvez un quelconque dommage, ne faites
pas fonctionner le four et contactez votre revendeur ou UN
SERVICE AGRÉÉ DE DÉPANNAGE ELECTROLUX.
Schéma 4
Pièces montrées à des échelles différentes.
Schéma 5
Plaque de xation
À employer avec les armoires métalliques.
Placez autour de l’ouverture pour cordon
d’alimentation. Coupez à la taille voulue.
ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE3 E3ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE3 E3 1/22/09 10:29:25 AM1/22/09 10:29:25 AM
F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
4
8 SYSTÈME DE VENTILATION
(PPARATION DU FOUR POUR L
INSTALLATION )
Le four à micro-ondes à hotte intégrée est conçu pour s’adapter
à trois types de systèmes de ventilation par hotte. Choisissez le
type nécessaire pour votre installation.
RECYCLAGE — Hotte absorbante, à recyclage. Suivez la
procédure d’installation (A). Ce type de hotte requiert
l’utilisation de ltres à charbon actif, déjà installés dans le
four.
ÉCHAPPEMENT HORIZONTAL — Ventilation extérieure. Suivez
la procédure d’installation (B).
ÉCHAPPEMENT VERTICAL — Ventilation extérieure. Suivez la
procédure d’installation (C).
(A) À RECIRCULATION D’AIR: FONCTIONNEMENT SANS
ÉCHAPPEMENT OU TUYAUTERIE
L’unité est livrée pour un fonctionnement à recirculation
d’air.
REMARQUE:
1. L’ensemble de d’évacuation 9 n’est pas nécessaire en cas
d’évacuation avec recyclage.
2. Les filtres à charbon actif devraient être remplacés tous les
6 à 12 mois, selon la fréquence d’utilisation.
(B) ÉCHAPPEMENT HORIZONTAL: VENTILATION EXTÉRIEURE
1. Enlevez les 3 vis du bord arrière et les 5 vis au-dessus de
la fixation du couvercle de ventilateur. Mettez de côté les
3 vis qui seront réutilisées pour fixer l’ensemble registre
d’évacuation au mur, et jetez les 5 autres. Enlevez cette
pièce en la glissant dans la direction opposée à la flèche
marquée dessus, comme illustré sur le Schéma 7.
2. Levez l’unité de ventilation de hotte avec précaution et glissez
les fils hors de la cavité (voir le Schéma 8). ATTENTION: NE
TIREZ PAS SUR LES FILS DE CÂBLAGE ET NE LES ÉTIREZ PAS.
3.
Faites pivoter l’unité de ventilation de la hotte de 180˚ de façon
à ce que les ouvertures de pales de ventilateur soient orientées
vers l’arrière du four. Voir le schéma 9A, page 5.
4. Remplacez le câble de l’unité de ventilation de (A) à (B). Voir
le schéma 9B, page 5. Remplacez l’unité de ventilation de
la hotte dans le four. Faites attention de ne pas pincer le
câble et l’unité de ventilation de la hotte. Voir le schéma
9C, page 5.
5. Placez le fil de connexion dans le coffret de fils. Voir le
schéma 10A, page 5.
6. Fixer le registre d’évacuation au Support du Couvercle du
Ventilateur en le glissant dans les fentes dans la même
direction que la flèche. Utiliser 1 vis autotaraudeuse de 4 x
8 mm de la QUINCAILLERIE D’INSTALLATION et serrer en
place. Voir le Schéma 10B, page 5.
7. Cet ensemble sera monté dans le découpage arrière
extérieur du registre dans des instructions ultérieures. Voir
GABARIT MURAL pour le reste de la procédures.
Protection de la Lampe du Four
Persiennes de la Hotte
Languette de Fixation
Supérieure
Schéma 6A
Filtres à Charbon
Languettes de
Fixation
Schéma 6B
Lampe du Four
Persiennes de la
Hotte (Intérieur)
Schéma 7
Schéma 8
Câble de
l’unité de
Ventilation
Unité de
Ventilation de
la Hotte
Support du Couvercle du Ventilateur
ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE4 E4ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE4 E4 1/23/09 3:39:02 PM1/23/09 3:39:02 PM
F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
5
(C) ÉCHAPPEMENT VERTICAL: VENTILATION EXTÉRIEURE
1. Enlevez les 3 vis du bord arrière et les 5 vis au-dessus de
la fixation du couvercle de ventilateur pour les utiliser à
l’étape 5. Enlevez la fixation du couvercle de ventilateur
en la faisant glisser dans le sens opposé à la flèche sur la
fixation du couvercle de ventilateur, comme illustré sur le
Schéma 11.
2. Levez l’unité de ventilation de hotte avec précautions
et glissez les fils hors de la cavité. Voir le Schéma 12.
ATTENTION : NE TIREZ PAS SUR LES FILS DE CÂBLAGE ET NE
LES ÉTIREZ PAS.
3. Faites pivoter le ventilateur 90° de sorte que les ouvertures
de pale de ventilateur fassent face au dessus du four. Voir le
schéma 13 , page 6. Remplacez le ventilateur dans le four.
Faites attention à ne pas pincer le fil de fil entre la fixation
intérieure et l’unité de ventilation. Placez le fil de connexion
dans la boîte de raccordement.
4. Remettez en place la fixation du couvercle de ventilateur
en la glissant dans les fentes dans la même direction que
la flèche marquée dessus. Assurez-vous que les pales de
ventilateur sont visibles au travers des ouvertures à l’arrière
avant de poursuivre. Voir le schéma 14, page 6.
5. Fixez la fixation du couvercle de ventilateur à l’ensemble
avec les 3 vis du bord arrière et les 5 vis au-dessus de la
fixation du couvercle de ventilateur, enlevées à l’étape 1 ci-
dessus. Voir le Schéma 14, page 6. L’unité de ventilateur de
hotte est maintenant positionnée pour un fonctionnement
en évacuation à la verticale.
6.
Fixez l’ensemble registre d’évacuation au couvercle de
ventilateur sur le dessus du coffret de carter avant de monter
le four. Pour fixer l’ensemble registre d’évacuation, reportez-
vous à la section MONTAGE MURAL DU FOUR, voir le
Schéma 20, page 7 et GABARIT DE PLAFOND.
Schéma 11
Schéma 12
Unité de
Ventilation de
la Hotte
Câble de
l’unité de
Ventilation
Schéma 10A
Modi ez la position du l et placez-le dans l’ori ce gauche
Schéma 10B
Schéma 9C
Schéma 9A
Schéma 9B
Ouvertures pour Pales
du Ventilateur
Tournez 180°
Câble de
l’unité de
Ventilation
Support du Couvercle
du Ventilateur
Registre d’évacuation
Joint Coussiné
Arrière
Conserver cet ensemble
pour des instructions
ultérieures.
(B) (A)
Côté mur
Côté arrière du four
Poser le Joint Coussiné
arrière une Fois le
Registre d’évacuation
vissé au mur.
Support du Couvercle du Ventilateur
ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE5 E5ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE5 E5 1/23/09 3:39:03 PM1/23/09 3:39:03 PM
F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
6
3. Placez la plaque de xation avec les boulons à ailettes sur
le mur et insérez les boulons à ailettes avec leurs écrous
dans les trous dans le mur, les ailettes refermées. Voir le
schéma 16. Employez les vis à bois pour xer la plaque de
xation aux poteaux muraux.
REMARQUE: Avant d’insérer les boulons, veillez à laisser
un espace supérieur à l’épaisseur du mur entre la plaque
de xation et l’extrémité des écrous à ailettes (en position
fermée). Si vous ne laissez pas assez d’espace, l’écrou à
ailettes ne pourra pas s’ouvrir de l’autre côté du mur. En
outre, une fois que les ailettes sont ouvertes, on ne peut
plus enlever le boulon du mur, il faut donc veiller à ce que
boulons à ailettes soient dans la bonne position avant de les
insérer.
4. Alignez soigneusement la plaque de fixation et tenez-la en
place pendant que vous serrez les boulons à ailettes. Tirez
les boulons à ailettes vers vous et vissez dans le sens des
aiguilles d’une montre. Voir le schéma 17.
MONTAGE MURAL DU FOUR
Il recommandé d’utiliser deux personnes pour placer le four à
micro -ondes et sa hotte sur la plaque de xation.
1.
Passez le cordon secteur par le trou fait dans le fond du
cofret supérieur.
2. Installez le four en le faisant pencher vers l’avant, puis en
le faisant glisser sur les deux languettes de la plaque de
xation. Poussez le four vers le haut et vers l arrière de
sorte qu’il cale contre le mur. Voir le schéma 18, page 7.
3.
Utilisez les deux vis de coffret supérieur et deux rondelles
plates fournies dans la
PIÈCES D’INSTALLATION
pour fixer
l’unité sur le coffret supérieur. Voir le
s
chéma 19
, page 7.
4. Fixez le fond du four sur la plaque de xation en vous
servant de deux vis autotaradeuses 4 x 8 mm dans les
PIÈCES D’INSTALLATION.
Voir le
s
chéma 19
, page 7.
Schéma 15
Boulon
Ailettes
Plaque de Fixation
Espace supérieur
à l’épaisseur
du mur
Schéma 16
Schéma 17
Mur
9 INSTALLATION DE FOUR
CE FOUR NE PEUT ÊTRE INSTALLÉ CONVENABLEMENT QUE SI L
ON
SE RÉFÈRE AUX INSTRUCTIONS DE MONTAGE QUI SE TROUVENT SUR
LES DEUX GABARITS.
L
ÉTAPE SUIVANTE EST DE LIRE ET DE SUIVRE LES RENSEIGNEMENTS
DE MONTAGE QUI SE TROUVENT SUR LES GABARITS D
ARMOIRE
SUPÉRIEURE ET DE MUR.
REMARQUE: CE FOUR DOIT ÊTRE FIXÉ À AU MOINS UN POTEAU
MURAL.
PLAQUE DE FIXATION
1. Séparez les 4 boulons à ailettes, emballés avec le MATÉRIEL
d’INSTALLATION, des écrous à ailettes.
2.
IMPORTANT
Utilisez le gabarit de montage
fourni ainsi que les vis à bois pour monter la plaque
de fixation sur le ou les montants. Utilisez ensuite les
boulons à ailettes pour monter la plaque de fixation en
utilisant les orifices A, B, C et D, SAUF SI CES ORIFICES
TOMBENT SUR LES MONTANTS. Insérez un boulon où
il y a lieu en A, B, C ou D (correspondant aux orifices du
gabarit mural), puis vissez les ailettes articulées (voir le
Schéma 15). Reportez-vous aux instructions du gabarit
mural.
(B)
Schéma 14
SUITABLE FOR USE ABOVE GAS OR ELECTRICAL
COOKING EQUIPMENT 36 INCHES OR LESS WIDE
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRICAL SHOCK,INSTALL AT LEAST 13-3/16 INCHES
ABOVE A RANGE (OR COOK TOP)
A
C
D
B
(A) Tournez 90°
Schéma 13
Ouvertures pour Pales du Ventilateur
ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE6 E6ORM 1.8 [USA&Canada] [03FR].inddE6 E6 1/22/09 10:29:26 AM1/22/09 10:29:26 AM
F
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
7
PENSE-BÊTE POUR L’INSTALLATION
1. Assurez-vous que l’appareil a été installé en suivant toutes les
instructions et en utilisant le gabarit mural et de plafond.
2. Branchez le cordon d’alimentation secteur.
3. Conservez ces Instructions d’installation.
REMARQUE:
Assurez-vous de retirer l’adhésif sur le support de plateau tournant
avant mise en fonctionnement. Voir le schéma 21.
Languettes de Fixation
Vis pour Compartiment
Supérieur
Schéma 18
Schéma 20
Rondelles
Plates
Schéma 19
Vis Autotaraudeuse
Vis Autotaraudeuse
Retirer cet adhésif avant la mise en fonctionnement.
Schéma 21
ORM A196 INST [USA&Canada] [03FRE7 E7ORM A196 INST [USA&Canada] [03FRE7 E7 2/18/10 9:09:51 AM2/18/10 9:09:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EI30SM55JS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à