SCS Sentinel 3245060695385 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Plexo
Double va-et-vient volets roulants
Dubbele wisselschakelaar voor rolluiken
Double two-way switch for rolling shutters
Doppelschalter für Rolladensteuerung
695 38 - 696 29
Doble conmutador para persianas
enrollables
Duplo vai e vem para estores de enrolar
∆ιακπτης ρλλών
Переключатель двойной для упря
рольставнями
10 AX 250 VA 50/60 Hz
IP 55 IK 07
L
12
L
N
M
N0064HW3/02
2 x 1,5 mm2
2 x 2,5 mm2
-25°C +60°C
13 mm
STOP
STOP
1
2
1
2
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence
par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent en-
traîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation,
lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indi-
quée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts
et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou répa-
ration non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement
et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur
door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie
en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met
de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in
de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden
geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd
verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aans-
prakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet
meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qua-
lified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock
or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the
product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically
required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and
repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unautho-
rised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement
and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei fals-
chem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder
Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beach-
ten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinwei-
se nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand
dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal
geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen
alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferible-
mente por un electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas
pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la
instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico
del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique especí-
ficamente en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y
reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cual-
quier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilida-
des, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de pre-
ferência por um electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem
provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização ade-
quada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em
contrário nas instruções do produto. Todos os produtos Legrand devem ser
abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Le-
grand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsa-
bilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios
da marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Τ πρϊν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις δηγίες
εγκατάστασης και κατά πρτίμηση απ ειδικευμέν ηλεκτρλγ. Η
λανθασμένη εγκατάσταση και ρήση μπρύν να πρκαλέσυν κίνδυν
ηλεκτρπληίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματπιήσετε την εγκατάσταση, διαάστε τις δηγίες λαμάνντας
υπψη τν ώρ τπθέτησης τυ πρϊντς.
Μην ανγετε, απσυναρμλγείτε, τρππιείτε ή επεμαίνετε στ
πρϊν εκτς κι αν υπάρυν σαφείς σετικές δηγίες στ εγειρίδι.
λα τα πρϊντα της Legrand πρέπει να ανίγνται και να επισκευάνται
απκλειστικά απ εκπαιδευμέν και ευσιδτημέν απ τη Legrand
πρσωπικ. πιαδήπτε επέμαση ή επιδιρθωση πραγματπιηθεί ωρίς
άδεια, ακυρώνει τ σύνλ των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και
εγγυήσεων.
Να ρησιμπιείτε απκλειστικά εαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами
монтажа и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный
монтаж или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к
возникновению пожара или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией,
а также принять во внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя
или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только
специалистами, обученными и допущенными к таким работам компанией
«ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных
работ посторонними лицами лишает законной силы любые требования об
ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные
части марки Legrand.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SCS Sentinel 3245060695385 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire