ROSIERES RF 6B4S1PDX-04 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
FR
EN
2
Merci d'avoir choisi ce produit.
Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal
pour vous et la meilleure gamme complète
d’électroménagers pour votre routine
quotidienne.
Lisez attentivement cette notice pour
utiliser correctement et en toute sécurité
cet appareil électroménager et pour obtenir
des astuces utiles sur un entretien efficace.
N’utilisez le lave-
vaisselle qu’après
avoir lu attentivement ces instructions. Nous
vous conseillons vivement de toujours
conserver cette notice à portée de main et en
bon état pour un éventuel futur propriétaire.
Veuillez vous assurer que l’appareil
électroménager est livré avec cette
notice d’instructions, le certificat de
garantie, l’adresse du centre d’assistance
et l’étiquette
-
énergie. Chaque produit est
identifié par un code unique à 16 chiffres,
également appelé «
numéro de série
»,
imprimé sur le certificat de garantie ou
sur la plaque signalétique que vous
trouverez à l’intérieur de la porte, sur le
côté droit supérieur. Ce code est une
sorte de carte d’identité personnelle du
produit dont vous aurez besoin pour
enregistrer le produit ou si vous avez
besoin de contacter le centre d’assistance
technique.
Fig. A
1.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2.
ALIMENTATION EN EAU
3.
REMPLISSAGE DU SEL
4.
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS
MODÈLES)
5.
MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE
6.
INFORMATIONS POUR LES
LABORATOIRES D’ESSAIS
7.
REMPLISSAGE DU DÉTERGENT
8.
TYPES DE DÉTERGENTS
9.
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE
RINÇAGE
10.
NETTOYAGE DES FILTRES
11.
CONSEILS PRATIQUES
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
13.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE
COMMANDE
14.
DONNÉES TECHNIQUES
15.
SÉLECTION DU PROGRAMME ET
FONCTIONS SPÉCIALES
16.
CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi)
17.
LÉGENDE DES PROGRAMMES
18.
UNITÉ ADOUCISSEUR DE L’EAU
19.
DÉPANNAGE ET GARANTIES
20.
CONDITIONS AMBIANTES
Index
3
FR
1. RÈGLES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
Cet appareil a pour vocation
d’être utilisé au sein du foyer,
ou dans ces différentes situations:
zones réservées au personnel
dans les magasins, bureaux
et autres environnements de
travail;
exploitations agricoles;
par les clients dans les
hôtels, motels et autres
environnements résidentiels;
environnement de type bed
and breakfast.
Une utilisation autre que domestique,
comme par exemple une utilisation
commerciale par des experts ou
des utilisateurs formés, est à
exclure même dans les applications
susmentionnées. Si l’appareil est
utilisé de manière incompatible
avec les utilisations décrites ci-
dessus, la durée de vie de
l’appareil pourrait être réduite et
la garantie du fabricant serait
annulée.
Tout dommage causé à
l'appareil ou tout dommage ou
perte dérivant d’une utilisation
non conforme à l’utilisation dans
un foyer (même si l’utilisation en
est faite au sein du foyer) ne
permettra pas de recours auprès
du fabricant, comme il est établi
par la loi.
pour le marché UE
L’appareil ne peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
ou plus et par des personnes à
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, sans
expérience ou connaissances
du produit, que s'ils sont sous
une surveillance appropriée ou
bien s'ils ont reçu des instructions
sur le fonctionnement de
l'appareil, en toute sécurité et
en ayant conscience des
éventuels risques.
pour les marchés hors UE
Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) à
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou bien
manquant
d’expérience et de
connaissances,
à moins d’être
sous une surveillance
appropriée ou bien d’avoir reçu
des instructions sur l’utilisation
de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
4
par un cordon ou un ensemble
spécial disponible auprès du
fabricant ou de son technicien.
L'appareil doit être relié à
l'arrivée d'eau exclusivement
avec les tuyaux fournis (ne pas
réutiliser les anciens tuyaux).
La pression hydraulique doit
être comprise entre 0,08 MPa
et 1 MPa.
Les ouvertures de ventilation et
la base de l'appareil ne doivent
en aucun cas être obstruées par
des tapis ou de la moquette.
Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à la
prise de courant après installation.
La porte ne doit pas rester en
position ouverte à l’horizontale
car cela pourrait occasionner
des accidents (par ex. trébucher).
Pour plus d’informations sur le
produit ou pour consulter sa
fiche technique, se reporter au
site web du fabricant.
Pour connaître le nombre maximal
de couverts, consultez la plaque
signalétique correspondante
apposée sur le produit.
Les détails techniques (tension
d’alimentation et courant) sont
indiqués sur la plaque
signalétique du produit.
S’assurer que le système
électrique est raccordé à la
terre, qu’il respecte toutes les
lois applicables et que la prise
est compatible avec la fiche de
l’appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour des blessures
ou des dégâts matériels imputables
à un mauvais raccordement de la
ligne de terre.
S'assurer que le lave-vaisselle
n'écrase pas les câbles
d'alimentation.
L'utilisation d’adaptateurs, de
prises multiples et/ou de
rallonges est déconseillée.
ATTENTION
l'appareil ne doit pas être
alimenté par un dispositif de
commutation externe, comme
une minuterie,
ou connecté
à un circuit
qui est allumé et
éteint régulièrement.
Branchements électriques et
consignes de sécurité
5
FR
Avant de nettoyer ou d’effectuer
l’entretien du lave-vaisselle,
débrancher l’appareil et fermer
le robinet d’arrivée d’eau.
Ne pas tirer sur le cordon
d'alimentation ni sur l'appareil
pour le débrancher.
Ne pas laisser l'appareil exposé
aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc.).
S’appuyer ou s’asseoir sur la
porte ouverte du lave-vaisselle
risque d’entraîner son basculement.
Lorsque vous le déplacez, ne
soulevez pas le lave-vaisselle
par la porte. Au cours du
transport, n’appuyez pas la
porte contre le chariot. Il est
recommandé d’être à deux
pour soulever l’électroménager.
Le lave-vaisselle est conçu
pour laver des ustensiles de
cuisine normaux. Les objets
contaminés par de l'essence,
de la peinture, des traces
d'acier ou de fer, des produits
chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
S'il y a un dispositif d'adoucissement
de l'eau dans
l'habitation, il n'est
pas nécessaire d'ajouter du sel
dans l'adoucisseur monté dans
le lave-vaisselle.
En cas de panne ou de
mauvais fonctionnement de
l'appareil, l'éteindre, fermer le
robinet d'arrivée d'eau et ne
pas toucher à l'appareil. Les
travaux de réparation ne
doivent être effectués que par
le Centre d’assistance technique
et seules des pièces détachées
originales doivent être mont
ées.
Le non-respect de ces
instructions peut compromettre
la sécurité de l'appareil.
S’il s’avère nécessaire de
déplacer la machine après
avoir enlevé l'emballage, ne
pas essayer de la soulever par
le bas de la porte. Ouvrir
légèrement la porte et soulever
l'appareil en tenant le dessus.
En apposant un marquage
sur ce produit, nous confirmons,
sous notre responsabilité, que
ce produit est totalement conforme
à toutes les normes européennes
relatives à la sécurité, à la santé
et à l’environnement.
ATTENTION
6
Sortir tous les éléments de
l’emballage.
Ne pas installer et ne pas
utiliser le lave-vaisselle s’il est
endommagé.
Respecter les instructions fournies
avec le produit.
ATTENTION
Avant d’être mis en marche
pour la première fois,
assurez-
vous à l’aide des
pieds réglables que le
produit est installé à
l’horizontale. Vérifier la
position horizontale à l’aide
d’un niveau à bulle.
ATTENTION
(modèles en pose libre
uniquement).
S’il est nécessaire de retirer
le plan de travail pour
installer le lave-
vaisselle
dans un compartiment d’une
cuisine modulaire, contactez
nos Centres d’assistance
technique agréés.
ATTENTION
(modèles encastrables et
semi-encastrables uniquement)
Ne branchez pas le lave-
vaisselle à l’alimentation
secteur tant que le panneau
avant n’a pas été
entièrement installé.
Dans le cas contraire, cela
poserait un risque électrique.
ATTENTION
(modèles encastrables et
semi-encastrables uniquement)
Ne branchez pas le lave-
vaisselle à l’alimentation
secteur tant que toutes les
opérations d’installation n’ont
pas été effectuées conformément
aux
«CONSIGNES TECHNIQUES
D’INSTALLATION» fournies
avec le produit.
ATTENTION
Conserver les matériaux
d’emballage hors de portée
des enfants.
Installation
ATTENTION
Les couteaux et autres
ustensiles avec des parties
pointues ou coupantes doivent
être rangés avec les pointes en
bas ou horizontalement.
7
FR
En cas de rupture, le tuyau doit
être remplacé par une pièce
détachée d’origine disponible
auprès du fabricant ou de son
centre de réparation.
ATTENTION
L’appareil
doit être relié à
l’arrivée d’eau exclusivement
avec le tuyau fourni. Ne pas
réutiliser les anciens tuyaux
.
Remplacement du tuyau
d’arrivée d'eau
8
2. ALIMENTATION EN EAU
Les tuyaux de vidange et de remplissage
peuvent être orientés de façon
indifférente
vers la droite ou vers la gauche.
La pression hydraulique doit être comprise
d'un minimum de 0,08 MPa à
un maximum
de 1 MPa.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en
amont du tube de chargement pour isoler
la machine du système hydraulique,
quand celle-ci ne fonctionne pas (fig.1).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour
la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"
(fig.2).
Le tuyau d'alimentation "A"
devra être
vissé à un robinet d'eau "B"
à l'aide de
l'attache 3/4" en s'assurant que le collier
est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger
le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette
rallonge de tube est disponible auprès du
service après-vente.
Si la machine est branchée à des tuyauteries
neuves, ou qui n'ont pas étéutilisées pendant
une longue période, faire couler l'eau
pendant quelques minutes avant de brancher
le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la
formation de dépôts de sable ou de rouille qui
pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon
indifférente à l'
eau froide ou chaude à
condition que la température ne
dépasse pas les 60°C.
L'appareil doit être relié à l'arrivèe
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis. Ne pas réutiliser les anciens
tuyaux.
9
FR
CERTAINS MODÈLES
peuvent comprendre
un ou plusieurs des éléments suivants:
COUPURE DE L’EAU (fig.3)
Le système de coupure de l’eau a été
conçu pour améliorer la sécurité de votre
appareil. Le système évite les inondations
qui pourraient être provoquées par un
dysfonctionnement de la machine ou dues
à la rupture des tuyaux en caoutchouc et
en particulier du tuyau d’arrivée d’eau.
Mode de fonctionnement
Un puisard situé à la base de l’appareil
recueille les éventuelles fuites d’eau et fait
fonctionner un capteur qui déclenche une
vanne placée sous le robinet d’eau et
bloque l’eau, même si le robinet est
entièrement ouvert.
Si le boîtier
"A"
contenant les parties
électriques est endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise de
courant. Pour garantir un fonctionnement
parfait du système de sécurité, le tuyau avec
le boîtier
"A"
doit être raccordé au robinet
comme cela est montré sur lafigure.
Il ne faut pas couper le tuyau d’arrivée d’eau
car il contient des parties sous tension.
Si le tuyau n’est pas suffisamment long pour
un raccordement correct, il faut le remplacer
par un tuyau plus long.
Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous
adressant au centre d’assistance technique.
AQUASTOP (fig. 4):
un dispositif situé dans le tube
d’alimentation qui interrompt le débit
d’eau si le tube s’abîme. Dans ce cas-
là,
une marque rouge apparaîtra dans la
fenêtre "B"
et il faudra remplacer le tube.
Pour dévisser l’écrou, appuyez sur
le
dispositif de verrouillage unidirectionnel
"C".
Tous les lave-vaisselle sont équipés d’un
dispositif de sécurité anti-débordement
qui, si l’eau dépasse les niveaux normaux
en raison de dysfonctionnements, bloque
automatiquement le débit d’eau et/ou
vidange les quantités excessives.
Dispositifs de sécurité
hydraulique
10
Pour la vidange, introduire le tuyau dans
l'installation de vidange, en prenant soin
de ne pas le plier car l'écoulement des
eaux s'en trouverait perturbé (fig.5).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au
moins un diamètre intérieur de 4 cm et
doit être placé à une hauteur minimum de
40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommandons
de prévoir un siphon (fig.5X)
. Si
nécessaire il est possible de rallonger le
tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le
maintenant cependant à une hauteur
maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge
de tube est disponible auprès du service
après-vente.
L'extrémité recourbée du tuyau de
vidange peut être accrochée au bord d'
un
évier, mais ne doit pas rester immergée,
pour éviter le siphonnage de l'appareil
pendant le programme de lavage (fig.5Y).
En cas d'installation sous un dessus
continu, le coude doit être fi
immédiatement sous le dessus au point
le plus haut possible (fig.5Z).
Pendant l'installation de la machine,
contrôler que les tubes de remplissage
et
de vidange ne sont pas pliés.
Raccordement à la vidange
11
FR
3. REMPLISSAGE DU SEL
(Fig. A "1")
L’apparition de taches blanches sur la
vaisselle est généralement un signe qui
permet savoir que le sel est manquant.
Sur le fond de la machine se trouve le
bac à sel pour la régénération de
l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n’utiliser que le sel
spécifiquement prévu pour les lavevaisselle
.
Autres types de sel contenant de sensibles
percentages de substances insolubles qui
pourraient avec le temps rendre inèfficace le
système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon
du bac.
Pendant l'opération de remplissage un
peu d'eau débordera: continuez à verser
le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein
(mélanger à l'aide d'une cuillère).
Après cette opération nettoyer le filetage
en enlevant les résidus de sel; revisser le
bouchon.
Pour une utilisation optimale de l’appareil,
le réservoir à sel, dont la capacité varie
de 1kg, doit être rempli de temps en
temps en fonction du réglage opéré sur
l’adoucisseur d’eau.
Ce n'est qu'au cours de la phase
d'installation de la machine à laver la
vaisselle qu'il faudra, après avoir
remplí complètement le bac à sel,
ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle
déborde du bac.
Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ
lancer un cycle de lavage complet ou le
programme PRE-
LAVAGE/TREMPAGE/
RINCAGE.
12
4. RÉGLAGE DU PANIER
SUPÉRIEUR (UNIQUEMENT
SUR CERTAINS MODÈLES)
Type "A":
1. Tournez les blocs avant «A» vers
l’extérieur;
2. Enlevez le panier et remontez-le dans
la position supérieure;
3. Remettez les blocs «A» dans la position
d'origine.
À la suite de cette opération, les supports
amovibles ne peuvent pas être utilisés en
position supérieure.
Type "A"
Type "B":
(MODÈLES AVEC EASY CLICK
SEULEMENT)
Le panier supérieur est équipé d'un
système de réglage en hauteur.
Pour le soulever: soulevez le panier en le
tenant par les côtés, puis dès qu'il est en
position haute, relâchez-le sans appuyer
sur les leviers.
Pour le baisser: tenez le panier par les
côtés, appuyez sur les deux leviers B sur
les côtés du panier, puis baissez-le.
ATTENTION
Ne JAMAIS monter ou descendre le
panier en tirant/poussant d'un côté
seulement.
ATTENTION
Accompagnez toujours le panier
pendant sa descente jusqu’en
position d'arrêt.
ATTENTION
Nous recommandons de régler le
panier avant de charger la vaisselle.
Lors du premier démarrage, le panier
supérieur peut être placé en position
supérieure ou inférieure. Placez le
panier en position supérieure ou
inférieure, selon les exigences de la
charge et conformément aux
instructions fournies.
13
FR
5. MISE EN PLACE DE LA
VAISSELLE
Porte-gobelet
(uniquement sur certains modèles)
Le panier supérieur (fig.1) est équipé de
supports mobiles accrochés au panneau
latéral. Ils peuvent être placés en position
ouverte (A) pour placer des tasses à thé,
café, des couteaux longs et des louches ou
en position basse (B) pour avoir plus
d'espace dans le panier supérieur.
Les verres en forme de gobelet peuvent
être accrochés aux extrémités des
supports. (fig.2).
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur a été conçu pour
offrir un maximum de flexibili
d'utilisation. Il peut être chargé avec des
assiettes à dessert, des tasses et des
verres, qu'il est conseillé de verrouiller
pour éviter qu'ils ne soient renversés les
jets.
Placez les grandes assiettes légèrement
inclinées vers l'avant afin de faciliter
l'insertion du panier à l'intérieur de la
machine.
Une charge quotidienne standard est
représentée en fig.3.
"Maxi-Ladle"
(uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire (fig.4) a été conçu pour
fournir une position de lavage optimale pour
tous les longs objets ou ustensiles de
cuisine tels que les couteaux à pain,
louches et fourchettes.
ATTENTION
Après avoir chargé le panier, assurez-
vous que le bras de lavage tourne
librement sans heurter la vaisselle ou
les ustensiles de cuisine.
Utilisation du panier supérieur
14
"TOTAL CARE+"
(uniquement sur certains modèles)
Total Care+, un ensemble spécifique
d'accessoires pour prendre soin des articles
les plus précieux et les plus délicats comme
les cristaux, la poterie, les verres à vin et
bien plus encore :
Double support dédié (gauche et droite)
appliqué sur le panier supérieur, séparé des
porte-gobelets, conçu avec une surface en
caoutchouc pour protéger les points de
contact.
En outre, deux tapis de protection en
caoutchouc sont placés dans l'espace où
les verres sont en contact avec le panier,
pour un maximum de protection.
Le panier inférieur contient des
casseroles, des poêles, des soupières,
des saladiers, des couvercles, des plats
de service, des assiettes et des assiettes
creuses.
Les couverts doivent être placés avec le
manche vers le bas, dans le panier en
plastique spécial positionné dans le
panier inférieur (fig.10-11) en veillant à
ce que les couverts n'empêchent pas la
rotation du bras de lavage ou l'ouverture
du compartiment de produit pour lave-
vaisselle.
Supports pliables
(uniquement sur certains modèles)
Dans le panier inférieur (fig.6), il peut y
avoir quelques rayons réglables (C-D-E
selon le modèle) utiles pour garantir une
stabilité optimale de la vaisselle.
Les plats ou les assiettes non standard
peuvent être relevés/abaissés (fig.7 et
fig.8) pour garantir une flexibilité de
chargement maximale.
Une charge quotidienne standard est
représentée en fig.9.
Utilisation du panier inférieur
15
FR
Un agencement logique et correct de la
vaisselle est une condition essentielle pour
de bons résultats de lavage.
Le panier à couverts est destiné à contenir
des couverts de toute sorte, à l'exclusion de
ceux d'une longueur pouvant gêner le
gicleur supérieur. Les couverts doivent être
placés dans les espaces appropriés des
grilles supérieures pour permettre un
passage optimal de l'eau. Il est possible de
retirer les grilles supérieures en les
soulevant et en les faisant glisser à
l'intérieur de leur siège (fig.10).
Vous pouvez régler la hauteur de la
poignée du panier à couverts en tirant ou
en poussant la poignée (fig.11).
La figure 9 présente un exemple de
positionnement du rack à couverts.
Utilisez le troisième panier pour y placer les
couverts, comme cela est montré sur
l’image (fig.12).
Chargez les couteaux avec la lame vers le
bas.
UTILISATION DU TROISIÈME
PANIER
(uniquement sur certains
modèles)
ATTENTION
Les couteaux et autres ustensiles avec
des parties pointues ou coupantes
doivent être rangés avec les pointes
vers le bas ou horizontalement.
PANIER À COUVERTS
(uniquement sur certains
modèles)
16
Si nécessaire, il est possible de faire glisser
ou d’enlever les supports latéraux du
troisième panier (fig.13-14), afin d’obtenir
davantage de place dans le panier
supérieur pour les objets plus volumineux
comme les verres en cristal.
Dans certains programmes (voir tableau
des programmes), le troisième bras de
lavage, positionné en bas du lave-vaisselle
pour un POWER WASH, sera également
activé.
Cette fonction est idéale pour nettoyer la
vaisselle ou les ustensiles de cuisine très
sales, en les plaçant directement dans la
zone du panier au-dessus du bras POWER
WASH (fig.15).
6. INFORMATIONS POUR
LES LABORATOIRES
D’ESSAIS
Pour toute demande d’informations relatives
aux essais comparatifs et aux mesures
sonores (selon les normes EN), merci de
vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Dans votre, demande, merci de spécifier le
modèle ainsi que le numéro de série du
lave-vaisselle (cf. étiquette données).
POWER WASH (uniquement sur
certains modèles)
17
FR
7. REMPLISSAGE DU
DÉTERGENT
(Fig. A "2")
Les lessives non adaptées (comme cettes
pour le lavage à la main) ne contiennent
pas les ingrédients appropriés au lavage en
machine et empêchent le fonctionnement
correct de l'appareil.
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de
la porte (fig.A "2"). Si le couvercle du
récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit
d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à
la fin de chaque programme de lavage, le
couvercle est toujours ouvert, prêt pour
l'utilisation suivante.
Les doses de lessive peuvent varier selon
le degré de salissure et le type de vaisselle.
Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de
lessive dans le bac "lavage" (B).
Si vous utilisez des pastilles, une seule
suffit. Insérez les PASTILLES, en vérifiant
qu'elles ne bloquent pas le système
d'ouverture.
Après avoir versé le détergent dans le
réservoir, fermez à nouveau la porte en
poussant dans le sens de la flèche jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
Comme les lessives ne sont pas toutes de
même nature, consulter aussi les instructions
sur les emballages. Nous rappelons que
des quantités insuffisantes de lessive
peuvent éliminer la saleté de façon
incomplète, tandis qu'une dose excessive
de lessive, non seulement n'améliore pas
les résultats de lavage, mais est un
gaspillage.
ATTENTION
Dans le panier inférieur, ne pas
charger d’assiette ou de
couvert qui
empêche l’ouverture
du couvercle du
récipient à lessive ou
obstrue la
dispersion de la lessive.
Charger la lessive
poudre, liquide ou en pastilles spécialement
Le produit de lavage
18
Dans le cas des programmes comportant
un cycle de prélavage nécessitant une dose
supplémentaire de détergent (voir le
chapitre relatif aux programmes de lavage),
le détergent supplémentaire doit être ver
dans l'emplacement approprié (C).
Remplissage du détergent de
prélavage pour les programmes
concernés
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la
lessive, c'est contribuer à limiter la
pollution de l'environnement.
19
FR
8. TYPES DE DÉTERGENTS
Les produits de lavage en tablettes des
différents producteurs se dissolvent à des
vitesses différentes. Donc dans les
programmes rapides, certaines tablettes, ne
se dissolvant pas complètement, peuvent
ne pas être totalement efficaces. Avec les
tablettes, il est donc conseillé de sélectionner
des programmes plus longs afin de garantir
la dissolution complète du produit de lavage.
Les produits de lavage concentrés, à
alcalinité réduite et avec enzymes
naturelles, combinés à des programmes de
lavage à 50°C, permettent de réduire
l’impact sur l’environnement tout en respectant
la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes
de lavage à 50°C ont été spécialement
pensés pour optimiser les propriétés de
dissolution de la saleté par les enzymes,
permettant ainsi d’obtenir, avec les produits
de lavage concentrés, les mêmes résultats
que des programmes à 65°C.
Les produits de lavage qui contiennent
aussi le produit de rinçage doivent être
introduits dans le bac à produit de lavage.
Le bac à produit de rinçage doit être vide
(dans le cas contraire, régler le dosage du
produit de rinçage sur le minimum avant
d’utiliser des produits de lavage combinés).
Si vous envisagez d’utiliser des produits
lessiviels combinés "PASTILLES" ("3 en
1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple
ceux composés de sel et/ou d’agents de
rinçage, nous vous conseillons de:
Lire attentivement et de suivre les
instructions du fabricant, notées sur les
emballages;
La performance de certains produits
lessiviels composés de sel/adoucisseur
d’eau dépend de la dureté de votre eau.
Vérifiez que le niveau de dureté de votre
eau est inclus dans l’échelle de
performance donnée sur l’emballage du
produit lessiviel.
Si l’utilisation de ce type de produits ne
donne pas de résultats de lavage
satisfaisants, s’adresser au producteur
du produit de lavage.
Dans certains cas l’utilisation de détergents
combinés peut occasionner:
dépots de calcaire sur la vaisselle ou
dans le lave-vaisselle;
une réduction des performances lors du
lavage et du séchage.
Rappel: l’utilisation de produits de lavage
combinés "PASTILLES" rend superflue
l’utilisation des témoins de manque de
sel et de produit de rinçage (présents
seulement sur certains modèles).
En cas de problème de lavage et/ou de
séchage, il est conseillé de reprendre
l’utilisation des produits traditionnels (sel,
produit de lavage, produit de rinçage).
Dans ce cas, il est recommandé de:
Remplir de nouveau les bac à sel et à
produit de rinçage;
Exécuter un cycle de lavage normal à
vide.
NB: en revenant à l’utilisation de sel de type
traditionnel, plusieurs cycles de lavage
seront nécessaires avant que le système
d’adoucissement de l’eau soit de nouveau
optimal.
Tout problème dû au résultat direct
de
l’utilisation de ces produits combinés
n’est pas couvert par notre garantie.
Produits de lavage combinés
"PASTILLES"
Produits de lavage combinés
Produits de lavage concentrés
Pour obtenir des résultats de lavage
satisfaisants, les tablettes DOIVENT
être introduites dans le bac à produit
de lavage et PAS directement dans la cuve.
Produits de lavage en tablettes
20
9. REMPLISSAGE DU
PRODUIT DE RINÇAGE
(Fig.A "3")
Le liquide de rinçage, qui se libère
automatiquement lors du dernier cycle de
rinçage, permet à la vaisselle de sécher
rapidement et d’éviter la formation
d’auréoles et de taches.
Le réservoir de liquide de rinçage se trouve
à côté du réservoir de détergent (fig.A "3").
Pour l'ouvrir, appuyez sur la languette du
couvercle du distributeur de liquide de
rinçage et soulevez-la.
Ajoutez du liquide de rinçage jusqu’au
repère Max.
Si le liquide de rinçage déborde, retirez-le
du réservoir de lavage.
Le liquide de rinçage déversé peut
provoquer une formation de mousse
excessive pendant le cycle de lavage.
Fermez le couvercle du réservoir de
liquide de rinçage.
Le couvercle se clipse dans la position
verrouillée.
Utilisez toujours des additifs de rinçage
adaptés aux lave-vaisselle automatiques.
Modèles équipés d'un écran ou
d’un voyant de liquide de rinçage
(uniquement sur certains modèles)
Lorsqu'il est nécessaire de remplir le
réservoir de liquide de rinçage, l'écran
indique l'absence de liquide de rinçage (sur
les modèles avec écran), ou le voyant
désigné sur le tableau de bord s'allume.
Réglage de la quantité de liquide de
rinçage
1. Allumez l'appareil, appuyez sur le
bouton "MARCHE/ARRÊT" .
2.
Maintenez le bouton
"CONFIGURATIONS
(5 sec.)", un bref bip retentit.
3. Le message "CONFIGURATIONS"
s'affiche à l’écran.
4. Appuyez sur les boutons "SÉLECTION
DU PROGRAMME"
pour
naviguer dans le sous-menu.
.
5. Choisissez l'option "LIQUIDE DE
RINÇAGE".
TOUJOURS démarrer la procédure
avec le lave-vaisselle éteint.
Le réglage d’usine correspond au
niveau 4, car cela satisfait la majorité
des utilisateurs.
Remplir le réservoir de liquide
de rinçage
Liquide de rinçage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

ROSIERES RF 6B4S1PDX-04 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues