BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 2
Überspannungsschutz
Die in der Leuchte verbauten elektronischen
Komponenten sind nach DINEN61547 gegen
Überspannung geschützt.
Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir
separate Überspannungsschutzkomponenten.
Sie nden diese auf unserer Website unter
www.bega.com.
Overvoltage protection
The electronic components installed in the
luminaire are protected against overvoltage in
accordance with DINEN61547.
To achieve an additional protection against
e. g. transients, etc. we recommend separate
overvoltage protection components.
You can nd them on our website at
www.bega.com.
Protection contre les surtensions
Les composants électroniques installés dans
le luminaire sont protégés contre la surtension
conformément à la norme DINEN61547.
Pour obtenir une protection supplémentaire
contre la surtension, les tensions transitoires
etc., nous proposons des composants de
protection séparés. Vous les trouverez sur notre
site web www.bega.com.
Montage
Innensechskantschrauben (SW2,5) lösen und
Leuchtengehäuse abnehmen.
LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile!
Bitte vermeiden Sie während der Montage oder
des Auswechselns eine direkte Berührung der
LED-Lichtaustrittsäche mit den Händen.
Schutzleiterverbindung abziehen (Steck-
verbindung) und LED-Verbindung (Stecker
- Buchse) zwischen Leuchtenoberteil und
Montageplatte trennen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung der Montageplatte führen.
Montageplatte mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial am
Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtungen
verwenden.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss an Klemmen
vornehmen.
Schutzleiterverbindung (Steckkontakt) und
LED-Verbindung (Stecker - Buchse) zwischen
Leuchtengehäuse und Montageplatte wieder
herstellen.
Leuchtengehäuse auf Montageplatte aufsetzen
und Innensechskantschrauben gleichmäßig fest
anziehen.
Beiliegende Blende vorsichtig in das
Leuchtengehäuse einsetzen. Darauf achten,
dass die Blende in Endstellung mit ihrer
magnetische Unterseite ächenbündig in der
Prolnut des Leuchtengehäuse einrastet.
Installation
Undo the hexagon socket head screws
(wrench size2.5mm) and lift luminaire housing.
LED are high-quality electronic components!
Please avoid touching the light output opening
of the LED directly during installation or
relamping.
Loosen earth connection (plug connection) and
LED-connection (plug - plug socket) between
luminaire housing and mounting plate.
Pass the power connecting cable
through the cable entry in the mounting plate.
Fasten the mounting plate with the supplied
fastening material or other suitable fastening
material to the installation surface.
Make sure to use the gaskets supplied.
Establish earth conductor connection and
make the electrical connection to the terminals.
Restore the earth conductor connection
(plug contact) and LED connection (plug–
jack) between the luminaire housing and the
mounting plate.
Install luminaire housing onto the mounting
plate and tighten hexagon socket head screws
evenly.
Carefully insert the supplied shield into the
luminaire housing. Make sure that in its nal
position, the shield engages with its magnetic
underside ush to the prole groove of the
luminaire housing.
Installation
Desserrer les vis à six pans creux (SW2,5) et
retirer l'armature.
Les LED sont des composants électroniques
de haute précision. Eviter de toucher la surface
de diffusion des LED avec les doigts lorsque
vous l’installez ou la remplacez.
Déconnecter la mise à la terre (connecteur
enchable) et déconnecter la connexion de
la LED (prise - che) entre la carcasse du
luminaire et la platine de montage.
Introduire le câble d’alimentation dans la
platine de montage à travers l'entrée de câble.
Fixer la platine de montage sur la surface de
montage à l’aide du matériel fourni ou de tout
autre matériel de xation adapté.
Pour ce faire, utiliser impérativement les joints
fournis.
Procéder à la mise à la terre et au
raccordement électrique aux borniers.
Rétablir la mise à la terre (contact enchable)
et la connexion LED (che - connecteur)
entre l’armature du luminaire et la platine de
montage.
Mettre en place l’armature du luminaire sur la
platine de montage et serrer uniformément et
fort les vis à sixpans creux.
Insérer soigneusement la visière fournie dans
l’armature du luminaire. Veiller à ce que la
visière s’enclenche en position nale avec
sa partie inférieure magnétique de manière
afeurante dans la rainure prolée de l’armature
du luminaire.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz säubern.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt.
Nettoyage · Entretien approprié
Nettoyer régulièrement le luminaire et
débarasser le de la saleté. N’utiliser que des
produits d’entretien ne contenant pas de
solvant.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch qualizierte
Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten.
Innensechskantschrauben (SW2,5) lösen und
Leuchtengehäuse abnehmen.
Schutzleiterverbindung abziehen (Steck-
verbindung) und LED-Verbindung (Stecker
- Buchse) zwischen Leuchtenoberteil und
Montageplatte trennen.
Um die Verschraubung des LED-Moduls
lösen zu können, vorher innenliegende
Sechskantmuttern lösen und Metallplatte aus
dem Leuchtengehäuse herausnehmen. Die
lose Leuchtenblende ablegen.
LED-Abdeckung aus Kunststoff in
Längsrichtung zusammendrücken und aus
dem Gehäuseprol entfernen.
LED-Modul demontieren. Austausch-LED-
Modul montieren.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Eine defekte LED-Abdeckung muss ersetzt
werden.
Leuchte in umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those
of the modules originally tted. The module
can be replaced by qualied personnel using
standard tools.
Disconnect the system from the mains.
Undo the hexagon socket head screws
(wrench size2.5mm) and lift luminaire housing.
Loosen earth connection (plug connection) and
LED-connection (plug - plug socket) between
luminaire housing and mounting plate.
In order to loosen the screw connection of the
LED module, rst loosen the hexagon nuts on
the inside and remove the metal plate from the
luminaire housing. Remove the loose luminaire
cover.
Press the synthetic LED cover together
lengthwise and remove it from the housing
prole.
Remove the LED module. Install the
replacement LED module.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
A defective LED cover must be replaced.
Install the luminaire again in the reverse order.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de ux
lumineux. Le remplacement peut être effectué
par une personne qualiée à l’aide d’outils
courants.
Débrancher l’alimentation électrique.
Desserrer les vis à six pans creux (SW2,5) et
retirer l'armature.
Déconnecter la mise à la terre (connecteur
enchable) et déconnecter la connexion de
la LED (prise - che) entre la carcasse du
luminaire et la platine de montage.
An de desserrer le vissage du module LED,
d'abord desserrer les écrous hexagonaux à
l'intérieur et retirer la plaque métallique du
l’armature du luminaire. Mettez de côté la
visière du luminaire.
Appuyer sur le cache LED en matière
synthétique dans le sens longitudinal et le
retirer du prolé du boîtier.
Démonter le module LED. Monter le module
LED de remplacement.
Respecter la notice de montage du module
LED.
Un cache LED défectueux doit être remplacé.
Réinstaller le luminaire en procédant dans
l’ordre inverse.
Ersatzteile
Kunststoffabdeckung 15 000 601 B1
LED-Netzteil DEV-0136/700
LED-Modul 3000 K LED-0393/930
Blende 72 003 359 B3
Spares
Synthetic cover 15 000 601 B1
LED power supply unit DEV-0136/700
LED module 3000 K LED-0393/930
Shield 72 003 359 B3
Pièces de rechange
Cache synthétique 15 000 601 B1
Bloc d’alimentation LED DEV-0136/700
Module LED 3000 K LED-0393/930
Visière 72 003 359 B3