YOTRIO FSS60586BLST Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

WarrantyCoverageRequirements:
1.CopyofyourOriginalStoreReceipt.
2.Picturesofthedamagedparts.
3.Youmustknowthenameofyourproductandanycorrespondingitem
numbersaswellasthenameofthestorewhereyoupurchasedtheitem.
4.PleasegatherallofthisinformationBEFOREyoucallcustomerservice.
DONOTRETURNTORETAILER
IFYOUHAVEANYQUESTIONSORCONCERNS
PLEASEVISITOURWEBSITE
AT:
www.yotrioint.com www.yotrioint.com www.yotrioint.com www.yotrioint.com
ORTOLLFREE
AT:
1-866-905-4107 1-866-905-4107 1-866-905-4107 1-866-905-4107
MONDAY-FRIDAY8:30AMTO5:00PMPACIFICSTANDARDTIME/11:30
AMTO8:00PMEASTERNSTANDARDTIME
YOTRIO YOTRIO YOTRIO YOTRIOCUSTOMER CUSTOMER CUSTOMER CUSTOMERCARE CARE CARE CARE
Conditionsd’admissibilitédelagarantie:
1.Copiedevotrereçudecaisseoriginal.
2.Photosdespiècesendommagées.
3.Vousdevezconnaîtrelenomdevotreproduitettoutnumérod’article
correspondant,ainsiquelenomdumagasinvousavezacheté
l’article.
4.VeuillezrecueillirtouscesrenseignementsAVANTdecommuniquer
avecleserviceàlaclientèle.
NEPASRETOURNERAUDÉTAILLANT
SIVOUS
AVEZ
DESQUESTIONSOUDESPRÉOCCUPATIONS,
VEUILLEZVISITERNOTRESITEWEBÀ
L
’ADRESSE:
www.yotrioint.com www.yotrioint.com www.yotrioint.com www.yotrioint.com OUAPPELERSANSFRAISAU:
1-866-905-4107 1-866-905-4107 1-866-905-4107 1-866-905-4107
DULUNDIAUVENDREDI,DU8H30À17H,HEURENORMALEDU
PACIFIQUE/11H30À20HHEURENORMALEDE
L
’EST
SERVICE SERVICE SERVICE SERVICEÀ ÀÀÀLA LA LA LACLIENT CLIENT CLIENT CLIENTÈ ÈÈÈLE LE LE LEYOTRIO YOTRIO YOTRIO YOTRIO
CARE AND MAINTENANCE
Before using, wipe the product completely with a so , dry cloth.
Spot-clean Cushions and slings using a sponge, mild soap and water. Rinse thoroughly with clean water. To
prevent mildew, allow to air dry completely before using or storing.
Never machine wash or tumble dry cushions, slings or umbrella covers as this will result in shrinkage or
damage.
Rinse wicker furniture with a hose or pressure washer. If the wicker is really dirty, you can use mild
soap with water. Allow to dry completely before using or storing.
To clean your umbrella, use a brush and mild soap and water. Allow to dry completely before
storing.
Avoid placing hot objects directly onto table top surface without a heat protector.
Always store and/or cover your p o furniture in a cool dry place when not in used and away from direct
sunlight.
When storing, never wrap cushions in plas c. Plas c doesn't allow the cushion to breathe and can cause it
to mildew if there's any moisture present.
Always place your o furniture away from re, extreme heat, freezing condi ons and inclement weather
such as rain, hail, sleet, snow or wind.
Never use bleach or strong solvents to clean as this will cause damage to both fabric and metal nishes.
Do not allow water to build up in frames as this will cause corrosion and damage.
ONE-YEAR FRAME AND ONE-YEAR FABRIC/WICKER/FINISH ETC. LIMITED WARRANTY
You must retain the original receipt to obtain warranty service.
Frames are warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date
of original purchase.
This warranty does not cover damage to frames or welds due to commercial use, improper assembly, acts
of nature, re, freezing and abusive use.
Rust, corrosion, and/ or rust stains are not covered by warranty.
Purchased parts are not covered under this warranty.
Fabric on cushions, slings and umbrella is warranted one year against separa on at the seams.
Fading, mildew, and color discolor on due to exposure to the elements, chemicals and spills are not
covered.
The Powder coat and/ or paint are warranted one year against blistering, peeling, or crackling.
Fading due to exposure to elements, chemicals and spills is not covered. Scratches and chips due to normal
wear and use are not covered.
Wicker Weave are warranted one year against breakage, separ on, or tearing.
Fading or discolora on due to exposure from chemicals, spills and/ or the elements is not covered.
Warranty covers free replacement of item within one year of purchase. A er the one year it remains the
customer's responsibility for freight and packaging charges to and from our service center.
We do not compensate the individual or any outside party for assembling or disassembling the product.
Any replacement of warranted items will be in the original style and color, or similar style and color if the
original is un-available or has been discon nued.
Ques ons, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. – 5:00 p.m. PST /11:30 a.m.- 8:00 p.m., EST, Monday- Friday.
1
SOIN ET ENTRETIEN
Avant l’utilisation, essuyez le produit entièrement avec une serviette douce et sèche.
Enlevez les-taches des coussins et toiles avec une éponge, un savon doux et de l’eau. Rincez complètement
à l’eau propre. Pour éviter la moisissure, laissez complètement sécher à l’air avant d’utiliser ou de ranger.
Ne lavez jamais les coussins, les éléments en toile ou toiles de parasol à la machine et ne les séchez jamais
dans une sécheuse, car ils pourraient rétrécir ou être endommagés.
Rincez le mobilier de jardin en osier avec un tuyau d’arrosage ou laveuse à haute pression. Si l’osier est
vraiment sale, vous pouvez utiliser un savon doux et de l’eau. Laissez complètement sécher à l’air avant d’utiliser
ou de ranger.
Pour nettoyer votre parasol de jardin, utilisez une brosse douce et un savon doux et de l’eau. Laissez
sécher complètement avant de ranger.
Évitez de placer des objets très chauds sur la surface du plateau de table sans protection.
Rangez et/ou recouvrez toujours votre mobilier de jardin dans un emplacement frais et sec lorsqu’il n’est
pas utilisé et éloigné de la lumière directe du soleil.
Lorsque vous rangez le mobilier, n’enveloppez jamais les coussins dans du plastique. Le plastique ne
permet pas aux coussins de respirer et peut causer la moisissure si une humidité quelconque est présente.
Placez toujours votre mobilier de jardin éloigné du feu, de la chaleur extrême, des conditions de gel et des
intempéries telles que pluie, grêle, grésil, neige ou vent.
N’utilisez jamais d’eau de Javel ou de solvants puissants pour nettoyer puisque ceci pourrait endommager
le tissu et les finis métalliques.
Ne laissez pas d’eau s’accumuler dans les armatures, puisque ceci pourrait causer la corrosion et
endommager le produit.
GARANTIE D’UN AN SUR L’ARMATURE ET GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR LE
TISSU/OSIER/FINI ETC.
Vous devez conserver votre reçu initial pour vous prévaloir de la garantie.
Les armatures sont garanties contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une période d’un an à
compter de la date d’achat initiale.
Cette garantie ne couvre pas les dommages aux armatures ou soudures découlant d’un usage commercial, d’un
mauvais assemble, de catastrophes naturelles, d’un incendie, du gel et d’un usage abusif.
La rouille et la corrosion ne sont pas couvertes par la garantie.
Les pièces de rechange achetées ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Le tissu des coussins, toiles et parasols est garanti contre la déchirure des coutures pour une période d’un
an.
La décoloration, la moisissure et l’altération des couleurs résultant d’une exposition aux intempéries, à des
produits chimiques et à des déversement ne sont pas couvertes.
Le revêtement en poudre et/ou la peinture sont garantis contre les boursouflures, le décollement ou les
craquelures pour une période d’un an.
La décoloration résultant de l’exposition aux intempéries, aux produits chimiques ou aux produits de nettoyage
abrasifs, n’est pas couverte. Les éraflures et l’écaillement causés par une usure normale ne sont pas couverts.
Le tressage et les courroies sont garantis contre les bris, fissures ou déchirures pour une période d’un an.
La décoloration ou l’altération des couleurs causée par une exposition aux produits chimiques, à des
déversements et/ou aux intempéries n’est pas couverte.
La garantie couvre un remplacement gratuit de l’article dans l’année suivant la date d’achat. Au bout d’un
an, le client doit payer les frais d’emballage et de transport aller-retour au centre de service.
Nous n’offrons pas de rémunération pour l’assemblage ou le démontage du produit par un particulier ou
un tiers.
Tout produit remplacé ou couvert par la garantie le sera dans son modèle et sa couleur d’origine, ou dans
un modèle ou une couleur similaire si le produit original n’est pas dis-ponible ou a été abandonné.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service à
la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP ou 11h30 - 20h00, HNE, du lundi- au vendredi.
2
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. - 5:00 p.m. PST/11:30 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
Package Contents
Hardware Contents
3
Vendor stock No.: FSS60586BLST
4PC STEEL CONVERSATION SET
Wal-Mart Assembly Instructions
B
E
D
A
C
2 chairs
E
D
A
B
1 loveseat
F
G
H
1 coffee table
H
I
PART
NO. PICTURE DESCPRITION QTY
AA M6 * 15 Bolt & Washer 28
BB M6 * 30 Bolt & Washer 4
CC Allen Wrench 1
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. - 5:00 p.m. PST/11:30 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
4
Step 1
Step 2
- Place the Left Arm (B) on a soft surface.
- Attach the Chair Back And Seat (C) to the Left Arm (B)
with M6 x 15 Bolt & Washer (AA).
A
C
B
C
Vendor stock No.: FSS60586BLST
4PC STEEL CONVERSATION SET - Chair
Wal-Mart Assembly Instructions
- Place the Right Arm (A) on a soft surface.
- Attach the Chair Back And Seat (C) to the Right Arm (A)
with M6 x 15 Bolt & Washer (AA).
- Loosely tighten by hand.
- Loosely tighten by hand.
PART
NO. PICTURE QTY
A Right arm 3
B Left arm 3
C Chair Back And Seat 2
D Seat Cushion 4
E Back Cushion 4
F Loveseat Back And Seat 1
G Table Top 1
H Table Leg 2
I Leg Connector 1
DESCRIPTION
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. - 5:00 p.m. PST/11:30 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
5
Step 4
- Set the chair back in place by clamping the chips
on the chair arms.
.
Step 3
- Carefully lift up the chair back.
Vendor stock No.: FSS60586BLST
4PC STEEL CONVERSATION SET - Chair
Wal-Mart Assembly Instructions
C
E
D
- Completely tighten all bolts with Allen Wrench (DD)..
- Ensure all connections are secure before use.
Step 5
- Place the Seat Cushion (D) and Back Cushion (E)
on the chair.
- Your chair is ready to use.
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. - 5:00 p.m. PST/11:30 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
6
A
F
B
Vendor stock No.: FSS60586BLST
4PC STEEL CONVERSATION SET - Loveseat
Wal-Mart Assembly Instructions
F
Step 1
- Place the Right Arm (A) on a soft surface.
- Attach the Loveseat Back and Seat (F) to
the Right Arm (A) with M6 x 15 Bolt & Washer (AA).
Step 2
- Place the Left Arm (B) on a soft surface.
- Attach the Loveseat Back And Seat (F) to the Left Arm (B)
with M6 x 15 Bolt & Washer (AA).
- Loosely tighten by hand. - Loosely tighten by hand.
F
Step 3
- Carefully lift up the loveseat back.
Step 4
- Set the loveseat back in place by clamping the chips
on the loveseat arms.
.
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. - 5:00 p.m. PST/11:30 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
7
Vendor stock No.: FSS60586BLST
4PC STEEL CONVERSATION SET - Loveseat
Wal-Mart Assembly Instructions
E
D
- Place the Seat Cushion (D) and Back Cushion (E) on the Loveseat.
- Completely tighten all bollts with Allen Wrench (DD).
- Ensure all connections are secure before use.
Step 5
NOTE: Do not completely tighten bolts until all steps are completed.
Use the original carton as a soft working surface in order not to damage product.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department
at (866) 905-4107, 8:30 a.m. - 5:00 p.m. PST/11:30 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
8
Vendor stock No.: FSS60586BLST
4PC STEEL CONVERSATION SET - Table
Wal-Mart Assembly Instructions
Step 1
- Place the Table Leg (H) on a soft surface.
- Attach the Table Top (G) to the Table Leg (H)
with M6 x 30 Bolt & Washer (BB).
Step 2
- Repeat Step 1 to attach the Table Top (G) to the Table
Leg (H).
- Loosely tighten by hand.
- Loosely tighten by hand.
- Attach the Leg Connector (I) to the Table Legs (H)
with M6 x 15 Bolt & Washer (AA).
Step 3:
- Turn the table right side up.
- Ensure all connections are secure before use.
Step 4:
- Completely tighten all bolts with Allen Wrench (DD).
9
B
E
D
A
C
2 fauteuils
E
D
A
B
1 causeuse
F
G
H
1 table basse
H
I
AA 28
BB 4
CC 1
MOBILIER DE DÉTENTE EN ACIER DE 4 PIÈCES
Nº d’article du fournisseur: FSS60586BLST
Instructions d’assemblage de WalMart
Contenu de l’emballage
Contenu de la quincaillerie
Questions, problèmes, pièces manquantes?Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service
à la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
Nº DE
PIÈCE IMAGE DESCRIPTION QTÉ
Boulon M6*20 avec
rondelle
Boulon M6*15 avec
rondelle
Clé hexagonale
10
Étape 1
Étape 2
- Placez l’accoudoir gauche (B) sur une surface molle.
- Fixez le dossier et siège de fauteuil (C) à l’accoudoir
gauche (B), à l’aide du boulon M6x15 avec rondelle
(AA).
A
C
B
C
- Placez l’accoudoir droit (A) sur une surface molle.
- Fixez le dossier et siège de fauteuil (C) à l’accoudoir
droit (A), à l’aide du boulon M6x15 avec rondelle (AA).
- Serrez légèrement à la main.
- Serrez légèrement à la main.
A 3
B 3
C 2
D 4
E 4
F 1
G 1
H 2
I 1
Nº DE
PIÈCE IMAGE DESCRIPTION QTÉ
MOBILIER DE DÉTENTE EN ACIER DE 4 PIÈCES-Fauteuil
Nº d’article du fournisseur: FSS60586BLST
Instructions d’assemblage de WalMart
Accoudoir droit
Accoudoir gauche
Dossier et siège de
fauteuil
Coussin de siège
Coussin de dossier
Dossier et siège de
causeuse
Plateau de table
Pied de table
Connecteur de pieds
Questions, problèmes, pièces manquantes?Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service
à la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
REMARQUE : Ne serrez pas complètement les boulons avant d’avoir accompli
toutes les étapes. Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle
pour ne pas endommager le produit.
11
Étape 4
- Remettez le dossier du fauteuil en place en serrant les
pastilles des accoudoirs du fauteuil.
.
Étape 3
- Relevez le dossier du fauteuil avec soin.
C
E
D
- Serrez complètement tous les boulons avec la clé
hexagonale (DD).
.
Assurez-vous que toutes les fixations sont bien solides
avant l’utilisation.
Étape 5
-
- Placez le coussin de siège (D) et le coussin de dossier
(E) sur le fauteuil.
- Votre fauteuil est désormais prêt à être utilisé.
MOBILIER DE DÉTENTE EN ACIER DE 4 PIÈCES-Fauteuil
Nº d’article du fournisseur: FSS60586BLST
Instructions d’assemblage de WalMart
REMARQUE : Ne serrez pas complètement les boulons avant d’avoir accompli
toutes les étapes. Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle
pour ne pas endommager le produit.
Questions, problèmes, pièces manquantes?Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service
à la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
12
A
F
B
F
Étape 1
- Placez l’accoudoir droit (A) sur une surface molle.
- Fixez le dossier et siège de causeuse (F) à l’accoudoir
droit (A), à l’aide du boulon M6x15 avec rondelle (AA).
Étape 2
- Placez l’accoudoir gauche (B) sur une surface molle.
- Fixez le dossier et siège de causeuse (F) à l’accoudoir
gauche (B), à l’aide du boulon M6x15 avec rondelle (AA).
- Serrez légèrement à la main. - Serrez légèrement à la main.
F
Étape 3
- Relevez le dossier de causeuse avec soin.
Étape 4
- Remettez le dossier de causeuse en place en serrant les
pastilles des accoudoirs de la causeuse.
.
MOBILIER DE DÉTENTE EN ACIER DE 4 PIÈCES-Causeuse
Nº d’article du fournisseur: FSS60586BLST
Instructions d’assemblage de WalMart
REMARQUE : Ne serrez pas complètement les boulons avant d’avoir accompli
toutes les étapes. Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle
pour ne pas endommager le produit.
Questions, problèmes, pièces manquantes?Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service
à la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
13
E
D
- Placez le coussin de siège (D) et le coussin de dossier (E) sur la causeuse.
- Serrez complètement tous les boulons avec la clé hexagonale (DD).
- Assurez-vous que toutes les fixations sont bien solides avant l’utilisation.
Étape 5
MOBILIER DE DÉTENTE EN ACIER DE 4 PIÈCES-Causeuse
Nº d’article du fournisseur: FSS60586BLST
Instructions d’assemblage de WalMart
REMARQUE : Ne serrez pas complètement les boulons avant d’avoir accompli
toutes les étapes. Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle
pour ne pas endommager le produit.
Questions, problèmes, pièces manquantes?Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service
à la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
14
Étape 1
- Placez le pied de table (H) sur une surface molle.
- Fixez le plateau de table (G) au pieds de table (H),
à l’aide du boulon M6x30 avec rondelle (CC).
Étape 2
- Répétez l’étape 1 pour fixer le plateau de table (G) au pied
de table (H).
- Serrez légèrement à la main.
- Serrez légèrement à la main.
- Fixez le connecteur de pieds (I) aux pieds de table (H),
à l’aide du boulon M6x15 avec rondelle (AA).
Étape 3
- Remettez la table à l’endroit.
- Assurez-vous que toutes les fixations sont bien solides
avant l’utilisation.
Étape 4
- Serrez complètement tous les boulons avec la clé
hexagonale (DD).
MOBILIER DE DÉTENTE EN ACIER DE 4 PIÈCES-Table
Nº d’article du fournisseur: FSS60586BLST
Instructions d’assemblage de WalMart
REMARQUE : Ne serrez pas complètement les boulons avant d’avoir accompli
toutes les étapes. Utilisez l’emballage original comme surface de travail molle
pour ne pas endommager le produit.
Questions, problèmes, pièces manquantes?Avant de retourner à votre détaillant, veuillez appeler notre service
à la clientèle au (866) 905-4107 entre 8h30 et 17h00, HNP, ou entre 11h30 et 20h00, HNE, du lundi au vendredi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

YOTRIO FSS60586BLST Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues