Dirt Devil UD20124 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
WARNING:WHEN USING AN
ELECTRICAL PRODUCT, BASIC PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO AVOID
ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR SERIOUS
INJURY, INCLUDING THE FOLLOWING:
Fully assemble product prior to use.
Operate cleaner only at voltage speci ed on
data plate on bottom of cleaner.
Do not leave product when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before
cleaning or servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Not intended
for use by children age 12 and under. Close
attention is necessary when used by or near
children. To avoid injury or damage, keep
children away from product, and do not allow
children to place fi ngers or other objects into
any openings.
Use only as described in this users manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If
product is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, call customer service at
1-800 321-1134 prior to continuing use.
Do not pull or carry by cord, use cord as han-
dle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not place product
on cord. Do not run product over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or product with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not
use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air fl ow.
Keep hair, loose clothing, fi ngers, and all parts
of body away from openings and moving parts.
Brushroll continues to rotate when in upright
position.
Turn o all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To
avoid personal injury or damage, and to
prevent the cleaner from falling, always place
cleaner at bottom of stairs or on fl oor. Do not
place cleaner on stairs or furniture, as it may
result in injury or damage.
When using tools, always ensure handle is in
upright position.
Do not use to pick up fl ammable or combus-
tible liquids, such as gasoline, or use in areas
where they may be present.
Unplug before connecting Turbo Tool.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without fi lters and/or dirt cup in
place.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this
product, as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place. Do
not expose machine to freezing temperatures.
Do not use sharp objects to clean out hose as
they can cause damage.
With brushroll on, do not allow cleaner to sit
in one location for an extended period of time,
as damage to fl oor can result.
Brushroll continues to turn while product is
turned on and the handle is in the upright
position. To avoid damage to carpet, rugs, and
ooring, avoid tipping cleaner or setting it on
furniture, fringed area rugs or carpeted stairs
during tool use.
WARNING:TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, THIS PRODUCT HAS
A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER
THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A
POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE
PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET,
REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT
FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN
TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT
CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.
NOTICE:
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED
INTO YOUR CLEANER TO PROTECT IT FROM
OVERHEATING. WHEN THE THERMAL
PROTECTOR ACTIVATES THE CLEANER WILL
STOP RUNNING.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the
electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle inlet, hose connector,
hose, dirt cup inlet, cyclonic fi lter and
rinsable fi lter.
4. When cleaner is turned o and motor cools
for 30 minutes, the thermal protector will
deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate
after following the above steps, your cleaner
needs servicing.
©2022 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262 961152094-R4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
Contact Dirt Devil® Support
for assistance with your vacuum.
Mon-Fri, 9am-5pm EST
DO NOT
RETURN TO STORE
Chat with us!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Every day 8am-8pm EST
Give us a call!
800-321-1134
DIRT DEVIL®
FULL SIZE UPRIGHT
WITH REMOVABLE HANDLE
USER MANUAL
MODEL: UD20124
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only.
If used Commercially warranty is VOID.
UPRIGHT
REPLACEMENT PARTS
BELT STYLE 15
PRE-MOTOR FILTER F112
EXHAUST FILTER F111
Phillips head screwdriver
required for assembly
ASSEMBLY
Fully assemble product prior to use.
1
Assemble from the front of the unit and slide
the back panel down into place. Then slide the
handle into the top.
2
Using Phillips-head screwdriver, drive screw into
back panel to secure to the base.
3
Assemble dirt cup and make sure cyclonic
assembly is aligned in the notch and twist the
lid into the locked position.
4
Position dirt cup and push back to lock into
place.
Hose Extension Tool
Tools
5
Attach the extension hose at both ends on the
back of the unit and route hose around the upper
handle hose hook. Then place tools in on-board
storage and wrap cord around cord hooks
6
ON/OFF PEDAL
Plug power cord into an outlet and press ON/OFF
pedal to turn on. Place foot on base and pull
back to recline.
TOOLS
QUICK RELEASE CLEANING WAND*
1
WAND
RELEASE
Press the wand release button.
2
Pull wand up & out and insert hose to wand.
3
**
Push the tools on the wand*for convenient
cleaning. When you’re done, twist & pull to take
t h e m o .
COMPLETE ON-BOARD TOOLKIT
CAUTION:
Not to be used for grooming a pet.
WARNING:
Unplug vacuum before
connecting hose, wand or tools.
OR
A
A
*
2-IN-1 COMBO TOOL: Use the Crevice Tool for
tight spaces, corners and along stair edges and
baseboards. Try the Dusting Brush for furniture,
table tops, lamps, blinds and more. Press
the lock button (A) down and slide to switch
between modes.
*
EXTENSION WAND: Attach to cleaning wand for
longer reach on above and hard fl oor cleaning.
*
TURBO TOOL®: For upholstered furniture,
draperies, mattresses and stairs.
ABOVE FLOOR CLEANING
CAUTION:
Use extra care when cleaning
on stairs. To avoid personal injury or damage,
and to prevent the cleaner from falling, always
place cleaner at bottom of stairs or on fl oor.
Do not place cleaner on stairs or furniture,
as it may result in injury or damage. When
using tools, always ensure handle is in upright
position.
1
Remove Quick Release Cleaning Handle Wand for
convenient above oor cleaning.
2
Insert hose into handle wand.
3
Attach extension wand and 2-in-1 tool for
improved cleaning.
*Accessories not included on all models.
HOW TO
WARNING:
To reduce the risk of
personal injury - Unplug before cleaning or
servicing. Do not use vacuum without dirt cup
or fi lters in place.
This product contains no serviceable parts.
If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, call customer service at
1-800-321-1134 prior to continuing use.
EMPTY THE DIRT CUP
1
Dump the dirt when it's full.
2
A
Push the release button (A) then pull out the
dirt cup.
B
3
Now ditch the dirt by pushing the lower button
(B). Give it a wipe to remove dust.
4
Place back in bottom fi rst. Push the top of the
cup against the back panel and it'll click into
place.
CLEAN THE RINSABLE FILTER AND
CYCLONIC ASSEMBLY
WARNING:
To reduce the risk of personal
injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not
use vacuum without dirt cup or fi lters in place.
CLEAN THE RINSABLE FILTER AND
CYCLONIC ASSEMBLY (CONT'D)
1
Remove the dirt cup. Twist the handle to remove
the top from the dirt cup. Gently remove the fi lter
from the the handle.
2
Tap clean into a trashcan.
3
All pieces are rinsable. Allow to dry 24 hours
before using.
4
Next pull cyclonic assembly out of the dirt cup.
5
Use the Dusting Tool to clean the cyclonic
assembly.*
6
When reassembling, ensure the cyclonic
assembly is aligned and twist the lid into the
locked position.
CLEAN THE EXHAUST FILTER*
WARNING:
To reduce the risk of personal
injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not
use vacuum without dirt cup or fi lters in place.
1
Push the tab on the front of the cover to pivot
out.
2
Pull out the fi lter, rinse dirt from both sides,
and let air dry for 24 hours before reinstalling
or until dry.
3
Put the dry fi lter back. Now line up the fi lter
cover with the bottom tabs fi rst and then snap
back into place.
*Not all models have this feature.
CLEAN THE BRUSHROLL
CAUTION:
To reduce the risk of injury
from moving parts - Unplug before servicing.
1
Turn your vacuum over. Use a Phillips
screwdriver to take o the 6 screws. Remove the
bottom plate.
2
Clean the brushroll.
3
Slide on belt with the lettering on the outside.
REPLACE THE BELT
CAUTION:
To reduce the risk of injury
from moving parts - Unplug before servicing.
1
Turn your vacuum over. Use a Phillips
screwdriver to take o the 6 screws. Remove the
bottom plate.
2
Then take o that old belt. Slide on a new belt
with the lettering on the outside.
A
B
3
C
Pull on belt to slip around the brushroll in area
without bristles (A) and metal pin (B). Each end
of the brushroll will fi t into pockets on each
side of the nozzle (C). Put the plate back on and
screw together.
LUBRICATION: The motor and
brushroll are equipped with bearings
which contain su cient lubrication
for their lifetime. The addition of lubricant could
cause damage. Do not add lubricant to motor or
brushroll.
If this product is not as warranted, contact the
Dirt Devil® Consumer Response Center at
1-800-321-1134. Please have available the proof
of purchase and model number for the warranted
product. Failure to register the product does not
diminish product warranty rights.
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This limited
warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co.,
doing business as TTI Floor Care North America
(referred to hereafter as “Dirt Devil) applies only
to products purchased in the U.S. (including its
territories and possessions), at a U.S. Military
Exchange, or in Canada. When used and
maintained in normal household use and in
accordance with the Owner’s Guide, your Dirt
Devil® product is warranted against original
defects in material and workmanship for the
number of years from the date of original
purchase stated above (the “Warranty Period”). If
Dirt Devil determines that the issue you are
experiencing is covered under the terms of this
warranty (a “covered warranty claim”), we will, at
our sole discretion and free of charge (subject to
the cost of shipping), either repair your product or
ship you a replacement product, subject to
availability. Parts and replacements may be new,
refurbished, lightly used, or remanufactured, in
Dirt Devil’s sole discretion. If parts and
replacements are unavailable, we may, at our
discretion, provide a similar product of equal or
greater value, a store credit (if applicable), or a
refund of the actual purchase price at the time of
the original purchase, as re ected on the original
sales receipt.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This
limited warranty extends only to the original
retail purchaser, with original proof of purchase
from Dirt Devil or an authorized dealer of Dirt
Devil products, in the U.S., U.S. Military
Exchanges, and Canada.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This
warranty does not cover use of the product in a
commercial operation (such as maid, janitorial,
and equipment rental services, or any other
income-generating activity); improper
maintenance of the product; the product if it has
been subject to misuse, negligence, neglect,
vandalism, or the use of voltages other than that
on the data plate of this product. This warranty
does not cover damage resulting from an act of
God, accident, owner’s acts or omissions, service
of this product by other than Dirt Devil or a Dirt
Devil authorized service provider (if applicable),
or other acts beyond the control of Dirt Devil. This
warranty also does not cover use outside the
country in which the product was initially
purchased, or resale of the product by the original
owner. Pick-up, delivery, transportation, and
house calls are not covered by this warranty. In
addition, this warranty does not cover any
product that has been altered or modifi ed; repairs
made necessary by normal wear; or the use of
parts or accessories which are either
incompatible with the Dirt Devil product or
adversely a ect its operation, performance, or
durability. Normal wear items that are not
covered under this warranty include, but are not
limited to, belts, fi lters, brush rolls, vacuum
tubes, and vacuum bags and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not
transferable and may not be assigned; any
assignment made in contravention of this
prohibition is void. This warranty shall be
governed and construed under the laws of the
state of North Carolina. The Warranty Period will
not be extended by any replacement of batteries
or parts or repair performed under this warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY
AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED
WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL DIRT
DEVIL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY
CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN
CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT
PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY
CAUSE WHATSOEVER. TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE
BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL
EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTY PROVIDED HEREIN. Dirt Devil’s liability
for damages to you for any costs whatsoever
arising out of this statement of limited warranty
shall be limited to the amount paid for this
product at the time of original purchase and Dirt
Devil shall not be liable for any direct, indirect,
consequential, or incidental damages arising out
of the use or inability to use this product. Both the
disclaimer and the limitations of liability set forth
above shall apply even in the event that this
limited warranty fails of its essential purpose.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, disclaimers of implied warranties, or
limitations on the duration of implied warranties,
so the above exclusions, disclaimers, and/or
limitations may not apply to you. This warranty
gives you speci c legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state.
WARRANTY
1 (ONE) YEAR LIMITED WARRANTY
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly.
2. No voltage in wall plug. 2. Check fuse or breaker in home.
3. Blown fuse or tripped breaker. 3. Replace fuse/reset breaker in home.
4. Thermal Protector activated. 4. Unplug and allow vacuum to cool for 30min. (This willl reset the thermal protector).
Dust escaping from vacuum 1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly. 2. Review Dirt Cup removal & replacement.
3. Hose not installed correctly. 3. Review Hose installation.
4. Rinsable and / or Exhaust Filter not installed completely. 4. Review Filter Removal and Cleaning.
Smoky/burning smell detected 1. Belt broken or stretched. 1. Replace brushroll belt.
2. Brushroll is clogged. 2. Clear/remove debris from brushroll.
Vacuum tools won’t pick-up 1. Hose clogged. 1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Dirt cup full. 2. Empty dirt cup.
3. One or both filters are clogged. 3. Remove both filters and clean.
4. Vacuum not picking up debris. 4. Brushroll could be turned off or the belt could be broken.
TROUBLESHOOTING
IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR DROPPED INTO WATER, CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-321-1134 PRIOR TO CONTINUING USE.
THIS PRODUCT CONTAINS NO SERVICEABLE PARTS.
WARNING:
To reduce the risk of personal injury - Unplug before servicing.
AVERTISSEMENT :
LORSQUE VOUS UTILISEZ UN PRODUIT
ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES
POUR ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
UN INCENDIE ET (OU) DES BLESSURES
GRAVES, Y COMPRIS LES SUIVANTES:
Assemblez complètement le produit avant de
l’utiliser.
N’utiliser l’appareil qu’à la tension spéci ée
sur la plaque signalétique site à la base de
l’appareil.
Ne laissez pas le produit branché sans surveil-
lance. Le débrancher quand il n’est pas utilisé et
avant d’en faire l’entretien.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des
surfaces humides.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants de moins de 12ans. Exercez une
surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil
hors de la portée des enfants et ne laissez pas
ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres
objets dans aucune ouverture a n d’éviter les
blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux fi ns décrites
dans le présent manuel d’utilisation. Utiliser
uniquement les accessoires et les produits
recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l’appareil si la fi che ou le cordon
sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne
pas comme il le devrait, est tombé, est endom-
magé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau,
communiquez avec le service à la clientèle au
1-800-321-1134 avant de continuer à l’utiliser.
Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous
servez pas du cordon comme poignée, ne fermez
pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le
cordon sur des coins ou des bords tranchants.
Ne pas placer l'appareil sur le cordon. Ne faites
pas rouler le produit sur le cordon. Tenez le
cordon à l’écart des surfaces chau ées.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la
che, et non sur le cordon.
Ne manipulez pas la fi che ou le produit avec des
mains mouillées.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil si ses orifi ces sont
obstrs; enlevez de ces dernières la poussière,
les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait
duire le débit d’air.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps à lécart
des ouvertures et des pièces en mouvement.
Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque
l’appareil est en position verticale.
Éteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
Être très prudent pendant l’utilisation dans les
escaliers. Afi n d’éviter les blessures ou les
dommages et d’empêcher lappareil de tomber,
toujours le placer au bas de l’escalier. Ne pas
placer l’appareil dans les escaliers ou sur un
OBTENEZ DES PIÈCES
MODÈLE DE COURROIE 15
FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F112
FILTRE DÉVACUATION F111
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
ASPIRATEUR
VERTICAL
PLEINE GRANDEUR
DIRT DEVILMD
AVEC MANCHE AMOVIBLE
GUIDE D’UTILISATION
MODÈLE : UD20124
IMPORTANT
: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fi ns
commerciales.
© Techtronic Floor Care Technology Limited, 2022. Tous droits réservés. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152094-R4
Contactez l'assistance DirtDevil
MD
pour
obtenir de l'aide avec votre aspirateur.
du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE)
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Discutez avec nous!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Tous les jours de 8h à 20h HNE
Appelez-nous!
800-321-1134
Lun a vie de 9 am a 5 pm EST
Tournevis cruciforme
nécessaire pour le montage.
meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou
des dommages.
Lorsque vous utilisez des accessoires,
assurez-vous toujours que la poignée est en
position verticale.
Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des
liquides infl ammables ou combustibles, comme
de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser
à proximité de ces matériaux.
branchez avant de connecter le Turbo Tool®.
Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume,
comme les cigarettes, les allumettes et les
cendres incandescentes.
Ne pas utiliser l’appareil sans son vide-pous-
sière et/ou ses fi ltres.
MISE EN GARDE : POUR
RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE:
Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes
tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent
endommager l’appareil.
Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit
sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures
de gel.
Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le
tuyau car cela risquerait de l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne pas
laisser l’appareil longtemps au même endroit, car
cela pourrait endommager le plancher.
Le rouleau-brosse continue de tourner lorsque
l’appareil est en marche et que la poignée est
redressée. Afi n d’éviter tout dommage aux tapis,
carpettes et revêtements de sol, évitez d’incliner
l’appareil ou de l’utiliser sur des meubles, des
carpettes à franges ou des escaliers recouverts de
tapis lorsque l’outil fonctionne.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT
EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (L’UNE
DES BROCHES EST PLUS LARGE QUE LAUTRE)
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE
INSÉRÉE QUE DANS UNE PRISE DE COURANT
POLARISÉE ET UNIQUEMENT DANS UN SENS.
SI LA FICHE NE S’INSÈRE PAS COMPLÈTEMENT
DANS LA PRISE, IL FAUT L’INVERSER. SI ELLE
NE S’INSÈRE TOUJOURS PAS, DEMANDER À UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ D’INSTALLER LA PRISE
APPROPRIÉE. NE JAMAIS MODIFIER LA FICHE.
AVIS :
VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UN RUPTEUR
THERMIQUE INTERNE AFIN DE LE PROTÉGER
CONTRE LA SURCHAUFFE. L'APPAREIL
CESSERA DE FONCTIONNER SI CE RUPTEUR
THERMIQUE S'ACTIVE.
Voici ce qu'il faut faire lorsque ceci survient :
1. Éteignez l'appareil et Désactiver-le de la
prise de courant.
2. Videz le vide-poussière.
3. IVéri ez le raccord de la buse, le connecteur
du tuyau, le tuyau, l'entrée du vide-poussière,
le fi ltre cyclonique et le fi ltre rinçable.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera après
le débranchement de l'appareil et que le
moteur ait refroidi pendant 30 minutes et
vous pourrez à ce moment reprendre le
travail.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur
thermique ne se réinitialise pas après avoir
respecté
ASSEMBLAGE
Assembler complètement avant l’utilisation les
étapes ci-dessus.
1
Assemblez l'appareil par l'avant et faites
glisser le panneau arrière en place. Puis faites
glisser la poignée dans le haut.
2
À l'aide d'un tournevis à tête Phillips, enfoncez la
vis dans le panneau arrière pour le fi xer à la
base.
3
Assemblez le vide-poussière et assurez-vous
que l'assemblage cyclonique est aligné dans
l'encoche. Tournez le couvercle en position
verrouillée.
4
Installez le vide-poussière et le repousser pour
le verrouiller et le maintenir en place.
Tuyau Outil
d'extension
Outils
5
Fixez le tuyau de rallonge aux deux extrémités
à l'arrière de l'appareil et faites passer le tuyau
autour du crochet du tuyau de la poignée
supérieure. Placez ensuite les outils dans le
rangement à bord et enroulez le cordon autour
des crochets de cordon.
6
PÉDALE MARCHE /
ARRÊT
Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise de courant et appuyez sur la pédale ON/
OFF pour mettre en marche. Placez le pied sur la
base et tirez vers l'arrière pour vous incliner.
ACCESSOIRES
TUBE DE NETTOYAGE * À
DÉGAGEMENT RAPIDE
1
DÉGAGEMENT
DU TUBE
Appuyez sur le bouton de dégagement du tube.
2
Tirer le tube vers le haut et le dégager et y
insérer le tuyau.
3
**
Installez l’outil qu’il vous faut sur le tube pour
faciliter le nettoyage. Une fois que vous aurez
terminé, tournez l’outil en tirant dessus pour
le retirer.
JEU COMPLET D’ACCESSOIRES
INTÉGRÉS
MISE EN GARDE:
N’utilisez pas
l’aspirateur pour toiletter un animal.
AVERTISSEMENT:
Débranchez
l’appareil avant d’installer le tuyau, le tube ou un
accessoire.
AU
A
A
*
OUTIL COMBINÉ 2-EN-1 : Utilisez le suceur plat
dans les espaces restreints, les coins, et le long
des rebords de marches et des plinthes. Essayez
la brosse à épousseter sur les meubles, le
dessus des tables, les lampes, les stores, et plus
encore. Appuyez sur le bouton de verrouillage
(A) et faites-le glisser pour sélectionner un
mode.
*
TUBE RALLONGE : Fixez au tube de nettoyage
pour augmenter votre pore lors du nettoyage
des surfaces surélevées et des planchers durs.
*
TURBO TOOL® : Pour les meubles recouverts de
tissu, les tentures, les matelas et les escaliers.
NETTOYAGE DES SURFACES
SURÉLEVÉES
MISE EN GARDE:
Redoublez de
prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur
des escaliers. Pour éviter tout dommage ou
blessure et empêcher l’appareil de tomber,
placez toujours ce dernier au bas des escaliers,
sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur
les marches d’un escalier ou sur un meuble,
car cela peut entraîner des dommages ou
des blessures. Lorsque vous utilisez des
accessoires, assurez-vous que la poignée et
toujours redressée.
1
Tube-poignée de nettoyage à dégagement
rapide pour le nettoyage pratique des surfaces
surélevées
2
Insérer le tuyau dans le tube-poignée.
3
Fixez le tube-rallonge et l’outil 2-en-1 pour
améliorer le nettoyage.
* Les accessoires ne sont pas inclus avec tous
les modèles.
COMMENT FAIRE
AVERTISSEMENT:
Débranchez
l’appareil avant de le nettoyer ou de faire
l’entretien afi n de réduire le risque de blessures.
N’utilisez pas l’aspirateur sans avoir installé le
vide-poussière ou les fi ltres.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le
devrait, s’il est tombé, s’il a été endommagé,
s’il est resté à l’extérieur ou s’il a été mouillé,
appelez le service clientèle au 1-800-321-1134
avant de continuer à l’utiliser.
POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE
1
Videz la poussière lorsque le vide-poussière
est plein.
2
A
Appuyez sur le bouton de dégagement (A), puis
retirez le vide-poussière.
B
3
Maintenant, videz la poussière en appuyant sur
le bouton inférieur (B). Utilisez un chi on pour
retirer la poussière.
4
Réinsérez la partie inférieure en premier.
Poussez la partie supérieure du vide-poussière
contre le panneau arrière jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
NETTOYEZ LE FILTRE RINÇABLE ET
L'ENSEMBLE CYCLONIQUE
AVERTISSEMENT:
Débranchez
l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien
afi n de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas
l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou
les fi ltres.
NETTOYEZ LE FILTRE RINÇABLE ET
L'ENSEMBLE CYCLONIQUE (SUITE)
1
Retirez le vide-poussière. Tournez la poignée
pour retirer le couvercle du vide-poussière.
Enlevez doucement le fi ltre de la poignée.
2
Nettoyer dans une poubelle en tapotant.
3
Toutes les pièces sont rinçables. Laisser sécher
24 heures avant utilisation.
4
Retirez ensuite l'assemblage du fi ltre cyclonique
du vide-poussière.
5
Utilisez la brosse à épousseter pour nettoyer
l'ensemble cyclonique. *
6
Lors du remontage, assurez-vous que l'ensemble
cyclonique est aligné et tournez le couvercle en
position verrouillée.
POUR NETTOYER LES FILTRES
D’ÉCHAPPEMENT *
AVERTISSEMENT:
Débranchez
l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien
afi n de réduire le risque de blessures. N’utilisez pas
l’aspirateur sans avoir installé le vide-poussière ou
les fi ltres
1
Poussez les languettes situées sur le devant du
couvercle afi n de faire pivoter ce dernier pour
l’ouvrir.
2
Sortez le fi ltre, rincez la saleté des deux côtés,
puis laissez sécher à l’air pendant 24 heures ou
jusqu’à ce que le fi ltre soit sec.
3
Remettez le fi ltre sec en place. Alignez ensuite
le couvercle du fi ltre avec les languettes
inférieures, puis appuyez sur le couvercle pour
le remettre en place.
* Cette fonctionnalité n’est pas présente sur tous
les modèles
POUR NETTOYER LE ROULEAU-
BROSSE
MISE EN GARDE:
Pour réduire le
risque de blessures présenté par les pièces en
mouvement, débranchez l’appareil avant d’en
effectuer l’entretien.
1
Retournez votre aspirateur. Utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer les six vis. Enlevez la base.
22
Placez le rehausseur de rouleau dans la position
haute. Nettoyez le rouleau-brosse.
3
Faites glisser la courroie. Les inscriptions
doivent être à l’extérieur.
POUR REMPLACER LA COURROIE
MISE EN GARDE:
Pour réduire le
risque de blessures présenté par les pièces en
mouvement, débranchez l’appareil avant d’en
effectuer l’entretien.
1
Retournez votre aspirateur. Utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer les six vis. Enlevez la base.
2
Puis retirez l’ancienne courroie. Insérez une
nouvelle courroie en la faisant glisser. Les
inscriptions doivent être orientées vers lextérieur.
A
B
3
C
Faites glisser la courroie autour du rouleau-
brosse, sur la partie dépourvue de poils (A) et
de tiges métalliques (B). Chaque extrémité du
rouleau-brosse doit s’insérer dans l’une des
poches se trouvant de chaque côté de la buse
(C). Remettez la base en place et vissez-la.
LUBRIFICATION : Le moteur et le
rouleaubrosse sont équipés de
paliers su samment lubrifi és
pour toute leur durée de vie. Toute lubrifi cation
supplémentaire pourrait causer des dommages.
Ne pas ajouter de lubrifi ant au moteur ou au
rouleau-brosse.
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il
a été annoncé, communiquez avec le centre de
service à la clientèle de Dirt DevilMD au
1800321-1134. Assurez-vous d’avoir en main la
preuve d’achat et le numéro de modèle du produit
couvert par la garantie. Le fait de ne pas
enregistrer le produit ne diminue pas les droits de
garantie du produit.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : Cette garantie limitée fournie par
Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités
sous TTI Floor Care North America (appelée «Dirt
Devil» ci-après), s’applique uniquement aux
produits achetés aux États-Unis (y compris ses
territoires et possessions), au Canada et par
l’intermédiaire du programme d’échanges
militaires américain. Votre produit Dirt DevilMD est
garanti pour des conditions normales d’utilisation
et d’entretien domestiques, comme le stipule le
Guide d’utilisation, contre les défauts de
matériaux et de fabrication pour le nombre
d’années à compter de la date d’achat indiqué
ci-dessus (ci-aps la «période de garantie»). Si
Dirt Devil détermine que le problème que vous
rencontrez est couvert en vertu des modalités de
cette garantie (une «réclamation couverte par la
garantie»), nous réparerons alors votre produit
ou vous exdierons un produit de rechange,
selon la disponibilité des produits, à notre entière
discrétion et sans frais (sous réserve du coût
d’expédition). Les pièces de rechange peuvent
être nouvelles, remises à neuf, légèrement
utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion de
Dirt Devil. Si une pièce ou une pièce de rechange
n’est pas disponible, nous pourrions, à notre
entière discrétion, fournir un produit de valeur
égale ou supérieure, un crédit en magasin (le cas
échéant) ou un remboursement équivalant au prix
d’achat réel en date de l’achat initial, comme
indiqué sur le reçu de vente original.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : La présente garantie limitée
s’applique uniquement à l’acheteur original, avec
une preuve d’achat provenant de Dirt Devil ou
d’un détaillant autorisé des produits Dirt Devil
aux États-Unis, au Canada et par lintermédiaire
du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE : La présente garantie ne couvre pas
toute utilisation commerciale du produit (p.ex.,
utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou de
toute autre activité générant un revenu),
l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation
inadéquate du produit, la négligence, les actes de
vandalisme ou l’utilisation d’une tension
électrique autre que celle indiquée sur la plaque
signalétique de ce produit. La présente garantie
ne couvre pas les dommages résultant d’un cas
de force majeure, d’un accident, d’actes ou
d’omission de la part du propriétaire, de
l’entretien de ce produit autre que par Dirt Devil
ou un fournisseur de service autorisé par Dirt
Devil (le cas échéant) ou en raison d’autres actes
qui sont hors du contrôle de Dirt Devil. La
présente garantie ne couvre pas non plus
l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du
produit ni sa revente par le propriétaire original.
La psente garantie ne couvre pas le ramassage,
la livraison, le transport et la réparation à
domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits
qui ont été modifi és, les réparations nécessaires
en raison de l’usure normale ou l’utilisation de
pièces ou d’accessoires qui sont incompatibles
avec le produit de Dirt Devil ou qui nuisent à son
fonctionnement, à son rendement ou à sa
durabilité. Les articles ayant une usure normale
qui ne sont pas couverts par cette garantie
comprennent, sans s’y limiter, les courroies, les
ltres, les rouleaux-brosses, les tuyaux
d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les
attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES : La
présente garantie n’est pas transrable et ne
peut être cédée; toute cession e ectuée en
violation de cette interdiction est annulée. La
présente garantie sera régie et interprétée selon
les lois de l’État de la Caroline du Nord. La
période de garantie ne peut pas être prolongée
par une réparation ou un remplacement des piles
ou des pièces exécutés en vertu de la présente
garantie, quels qu’ils soient.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE
ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE
PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULRE, EST
EXPRESMENT DÉCLINÉE. DIRT DEVIL NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU
DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
SUBIS PAR LE PROPRTAIRE DU PRODUIT OU PAR
TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE
DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA
NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE
DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE
DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE
QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. DANS LES LIMITES
PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE
GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE,
LE CAS ÉCANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE
DE LA GARANTIE LIMIE AUX PRÉSENTES. La
responsabilité de Dirt Devil à votre endroit pour
tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de
cette déclaration de garantie limitée se limite au
montant payé pour ce produit au moment de
l’achat initial. Dirt Devil ne peut être tenue
responsable de tout dommage direct, indirect,
consécutif ou accidentel résultant de l’utilisation
ou de limpossibilité d’utiliser ce produit.
L’exonération et les limites de responsabilité
présentées ci-dessus sont applicables même
dans le cas où la présente garantie limitée
n’atteint pas son objet essentiel.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la
restriction des dommages indirects ou
accessoires, l’exclusion de garanties implicites
ou les limites de due d’une garantie implicite;
par conséquent, les restrictions ou exclusions
précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La
présente garantie vous donne des droits précis.
Vous pouvez également avoir d’autres droits,
lesquels varient d’une province à l’autre.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'aspirateur ne se met pas en marche. 1. Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché sur la prise de courant. 1. Insérez fermement la fiche dans la prise de courant.
2. Pas de tension à la prise murale. 2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile.
3. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. 3. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur du domicile.
4. Le rupteur thermique est activé. 4. Débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes. (Ceci
réinitialisera le rupteur thermique).
La poussière s’échappe de l’aspirateur. 1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Le vide-poussière est mal installé. 2. Relisez le chapitre au sujet du retrait et de la réinstallation du vide-poussière.
3. Le tuyau est mal installé. 3. Vérifiez l’installation du tuyau.
4. Le filtre lavable et/ou le filtre d’échappement ne sont pas correctement
installés.
4. Relisez le chapitre au sujet du retrait et du nettoyage du filtre.
Présence d'une odeur de fumée et de brûlé. 1. La courroie est brisée ou lâche. 1. Remplacez la courroie du rouleau-brosse.
2. Le rouleau à brosses est coincé. 2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses.
Les accessoires de l'aspirateur
n'aspirent pas.
1. Le tuyau est obstrué. 1. Retirez le tuyau et les outils, puis retirez la source de l’obstruction.
2. Le vide-poussière est plein. 2. Videz le vide-poussière.
3. Les filtres sont obstrués. 3. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
4. La poignée de déblocage ou le tube actionne la valve interne. 4. Soulevez la poignée et retirez-la de l’appareil.
DÉPANNAGE
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENLE AU 1-800-321-1134 AVANT DE
CONTINUER À L’UTILISER.
CE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE.
AVERTISSEMENT:
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien a n de réduire le risque de blessures.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 1(UN) AN
ADVERTENCIA:
CUANDO USE UN
PRODUCTO ELÉCTRICO, SIEMPRE DEBEN
SEGUIRSE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS PARA
EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y/O
LESIONES GRAVES, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Arme completamente el producto antes de
usarlo.
Use la aspiradora y el cargador solamente con
el voltaje especifi cado en la placa de datos
ubicada en la parte inferior de la misma.
No descuide el producto cuando esté enchu-
fado.. Desenchufe del tomacorriente cuando
no esté en uso, y antes de limpiar o realizar un
servicio.
No utilice en el exterior o sobre super cies
húmedas.
Evite que se lo utilice como un juguete. Los
niños de 12 años o menos no deben utilizar la
unidad. Cuando la utilicen niños o se utilice cer-
ca de ellos, será necesario hacerlo bajo una es-
tricta supervisión. Para evitar lesiones o daños,
mantenga a los niños alejados del producto y no
permita que introduzcan los dedos ni objetos en
ninguna de las aberturas del producto.
Utilice el producto únicamente según el
uso descrito en este manual del usuario.
Utilice únicamente los accesorios y productos
recomendados por el fabricante.
No utilice el cargador si el cable o el enchufe se
encuentran dañados. Si el aparato no funciona
como debe; se ha caído, dañado o dejado a la in-
temperie, o si se ha sumergido en agua, lvelo a
un centro técnico o comuníquese con el servicio
de atención al cliente al 1-800-321-1134 antes
de continuar usándolo.
No tire ni lo transporte tomándole del cordón
eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como
asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléc-
trico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o
rebordes agudos. No coloque el producto sobre
el cordón. No pase la aspiradora por encima del
cable. Mantenga el cordón eléctrico lejos de
super cies calientes.
No lo desconecte tirando del cordón eléctrico.
Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón
eléctrico.
No manipule el enchufe ni la unidad con las
manos mojadas.
No coloque objetos en las aperturas. No lo use
con una apertura bloqueada; manténgalo libre
de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que
pueda reducir el fl ujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos
y cualquier otra parte del cuerpo entren en
contacto con las aberturas y las piezas móviles
de la unidad. El cepillo giratorio sigue girando
mientras la unidad está en posición vertical.
Apague todos los controles antes de desconec-
tar.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
Para evitar lesiones personales o daños, y evitar
que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al
pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque la
aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que
puede ocasionar lesiones o daños.
No use este aparato para aspirar líquidos
infl amables ni combustibles (como gasolina) o
restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde
dichos materiales pudieran estar presentes
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
© 2022 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. Distribuido por Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262 961152094-R4
SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO
ESTILO DE BANDA 15
FILTRO PREVIO AL MOTOR F112
FILTRO DE ESCAPE F111
Se necesita un destornillador
de estrella para el montaje
Cuando utilice las herramientas accesorias,
siempre asegúrese de que el mango se encuen-
tre en posición vertical.
No use este aparato para aspirar líquidos
infl amables ni combustibles (como gasolina)o
restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde
dichos materiales pudieran estar presentes.
Desconecte la aspiradora antes de conectar el
Turbo Tool®.
No aspire objetos que estén quemándose o
emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos
o cenizas calientes.
No utilice sin los fi ltros y/o el depósito de polvo
en su lugar.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTA
ASPIRADORA TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
ESTE ENCHUFE PUEDE USARSE EN UNA
TOMA DE CORRIENTE POLARIZADA, DE UNA
SOLA MANERA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA
COMPLETAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE,
COLÓQUELO AL REVÉS. SI AUN ASÍ NO
ENCAJA, COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO PARA QUE INSTALE LA TOMA DE
CORRIENTE APROPIADA. NO HAGA NINGÚN TIPO
DE MODIFICACIÓN AL ENCHUFE
.
PRECAUCIÓN
ARA DISMINUIR EL RIESGO DE DOS:
Evite levantar objetos duros y a lados con este
producto, ya que podan causar daño.
Guarde el aparato de forma adecuada en la casa,
en un lugar seco. No lo exponga a temperatura
de congelamiento.
No use objetos fi losos para limpiar la manguera,
ya que pueden causar daños.
Cuando el rodillo de cepillos está colocado, no
deje que la aspiradora permanezca inmóvil
durante mucho tiempo, ya que podría dañar
el piso.
El cepillo giratorio sigue girando mientras
el producto está encendido y la manija se
encuentra en posición vertical. Para evitar dañar
alfombras y pisos, no incline la aspiradora
sobre muebles,fl ecos de alfombras o escaleras
alfombradas, ni la coloque sobre estos cuando
use esta herramienta.
AVISO:
SU ASPIRADORA TIENE INCORPORADO UN
PROTECTOR TÉRMICO PARA IMPEDIR EL
SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO SE ACTIVA EL
PROTECTOR TÉRMICO, LA ASPIRADORA DEJA
DE FUNCIONAR. Si esto sucede, proceda de la
siguiente manera.
De ser así, proceda como se indica a continuación:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la
toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el contenedor para polvo.
3. Revise la entrada de la boquilla, el conector
de la manguera, la manguera, la entrada de
la copa de recolección de residuos, el fi ltro
ciclónico y el fi ltro enjuagable.
4. Cuando la aspiradora está desenchufada y
se deja enfriar el motor durante 30 minutos,
el protector térmico se desactiva, y se puede
continuar pasando la aspiradora.
Si el protector térmico sigue activándose después
de efectuar los pasos anteriores, es posible que
su aspiradora necesite mantenimiento.
Comuníquese con el servicio de soporte de
DirtDevil® para obtener ayuda con su aspiradora.
Lun a vie de 9 am a 5 pm EST
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
¡Hable con nosotros!
dirtdevil.com/pages/ddcontact
Todos los días de 8am a 8pm EST
¡Llámenos!
800-321-1134
Lun a vie de 9 am a 5 pm EST
ASPIRADORA
VERTICAL
DIRT DEVIL®
CON MANGO EXTRAÍBLE
MANUAL DEL USUARIO
MODELO: UD20124
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE
ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO.
El único uso previsto para este producto es el uso
doméstico. El uso comercial de este producto anula la garantía.
ENSAMBLAJE
Arme la unidad por completo antes de ponerla en
funcionamiento.
1
Ensamble desde la parte frontal de la unidad y
deslice el panel trasero hacia abajo en su lugar.
A continuación, deslice el mango en la parte
superior.
2
Con un destornillador de cabeza Phillips,
introduzca el tornillo en el panel trasero para
jarlo a la base.
3
Ensamble la copa de recolección de residuos,
asegúrese de que el conjunto ciclónico es
alineado con la muesca y gire la tapa a la
posición de bloqueo.
4
Coloque la copa de recolección de residuos y
empújela hacia ats para trabarla en su lugar.
Manguera Extensión
Herramienta
Herramientas
5
Conecte la manguera de extensión en ambos
extremos de la parte trasera de la unidad y
dirija la manguera alrededor del gancho de
la manija superior. A continuación, coloque
las herramientas en el compartimento de
almacenamiento y enrolle el cable alrededor de
los ganchos del cable.
6
PEDAL DE ENCENDID/
APAGADO
Enchufe el cable de alimentación en una toma
de corriente y pulse el pedal ON/OFF para
encenderlo. Coloque el pie en la base y tire hacia
atrás para reclinar.
HERRAMIENTAS
VARILLA DE LIMPIEZA
DELIBERACIÓN RÁPIDA*
1
LIBERACIÓN
DE LA VARILLA
Presione el botón de liberación del tubo de
extensión.
2
Tire de la varilla hacia arriba y afuera e
introduzca la manguera en la varilla.
3
**
Empuje las herramientas en el tubo de extensión
para obtener una limpieza conveniente. Una vez
que haya terminado, gire y tire para extraerlas.
KIT HERRAMIENTAS COMPLETO
INCORPORADO
PRECAUCIÓN:
La aspiradora no debe
utilizarse para limpiar mascotas.
ADVERTENCIA:
Desenchufe la
aspiradora antes deconectar la manguera, el tubo
de extensión o las herramientas
OR
A
A
*
HERRAMIENTA COMBO 2 EN 1: utilice la boquilla
de limpieza de rincones para espacios reducidos,
esquinas y a lo largo de los bordes de escaleras
y zócalos. Pruebe el cepillo quitapolvo en
muebles, mesadas, lámparas, persianas y más.
Presione el botón de bloqueo (A) hacia abajo y
deslícelo para pasar de un modo a otro.
*
ETUBO DE EXTENSIÓN: conéctelo al tubo de
aspirar para lograr un mayor alcance en techos y
en pisos duros.
*
TURBO TOOL®: Para muebles tapizados, cortinas,
colchones y escaleras.
LIMPIEZA DE OTRAS SUPERFICIES
PRECAUCIÓN:
Extreme las
precauciones cuando utilice la aspiradora
para limpiar escaleras. Para evitar lesiones
o daños físicos, y a fi n de evitar que la
aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie
de las escaleras o sobre el suelo. No coloque
la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un
mueble, ya que pueden generarse lesiones
o daños. Cuando utilice las herramientas
accesorias, siempre asegúrese de que el
mango se encuentre en posición vertical.
1
Varilla de limpieza de liberación rápida para una
moda limpieza sobre el nivel del suelo.
2
Inserte la manguera en la varilla del mango.
3
Conecte el tubo de extensión y la herramienta 2
en 1 para lograr una mejor limpieza.
*Los accesorios no vienen incluidos con todos
los modelos.
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA:
Para disminuir
el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la
unidad antes de limpiarla o realizarle un
servicio de mantenimiento. No utilice la
unidad si esta no tiene colocados la copa de
recolección de residuos o los fi ltros.
Este producto no contiene piezas que el usuario
pueda reparar.
Si el aparato no funciona como debe, si se ha
caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha
sumergido en agua, llame al servicio de atención
al cliente al 1-800-321-1134 antes de seguir
utilizándola.
VACIAMIENTO DE LA COPA DE
RECOLECCIÓN DE RESIDUOS
1
Tire la basura de la copa cuando
esté llena.
2
A
Presione el botón de liberación (A) y tire hacia
afuera de la copa de recolección de residuos
B
3
Ahora, arroje los residuos presionando el botón
inferior. Límpiela para eliminar el polvo.
4
Coloque primero el respaldo de la copa en la
base. Empuje la parte superior de la copa contra
el panel trasero. Escuchará un chasquido cuando
se sujete en su lugar.
LIMPIE EL FILTRO ENJUAGABLE Y
EL CONJUNTO CICLÓNICO
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo
de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de
limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
No utilice la unidad si esta no tiene colocados la
copa de recolección de residuos o los fi ltros
LIMPIE EL FILTRO ENJUAGABLE Y
EL CONJUNTO CICLÓNICO (CONT'D)
1
Extraiga la copa de recolección de residuos. Gire
el mango para quitar la parte superior de la copa
de recolección de residuos. Quite con cuidado el
ltro del mango.
2
Palmee para limpiar en un cesto de basura.
3
Todas las piezas son enjuagables. Deje secar
durante 24 horas antes de usar.
4
Extraiga la copa de recolección de residuos. Gire
el mango para quitar la parte superior de la copa
de recolección de residuos. Quite con cuidado el
ltro del mango.
5
Utilice la herramienta quitapolvo para limpiar
unidad ciclónico*.
6
Al volver a ensamblar, asegúrese de que el
conjunto cicnico esté alineado y gire la tapa a
la posición de bloqueo.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE
ESCAPE*
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo
de lesiones físicas, desenchufe la unidad antes de
limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento.
No utilice la aspiradora si no tiene colocados la copa
de recolección de residuos o los fi ltros
1
Empuje la lengüeta en la parte frontal de la
cubierta para girarla hacia afuera.
2
Extraiga el fi ltro, enjuague la suciedad de ambos
lados, y déjelo secar al aire libre durante 24
horas antes de volver a colocarlo, o hasta que
esté seco.
3
Vuelva a colocar el fi ltro seco. Ahora, alinee la
cubierta del fi ltro primero con las lengüetas de
abajo y luego vuelva a sujetarlo a presión en
su lugar.
*No todos los modelos tienen esta característica.
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo
de lesión derivado de las piezas móviles,
desconecte el aparato antes de realizarle el
servicio de mantenimiento.
1
Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador
Phillips para extraer los seis tornillos. Extraiga
la placa base..
2
Coloque el elevador giratorio en posición
ascendente. Limpie el cepillo giratorio
3
Deslice la correa con las letras hacia afuera.
REEMPLACE LA CORREA
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo
de lesión derivado de las piezas móviles,
desconecte el aparato antes de realizarle el
servicio de mantenimiento.
1
Dé vuelta su aspiradora. Utilice un destornillador
Phillips para extraer los seis tornillos. Extraiga
la placa base.
2
Luego, extraiga la correa vieja. Deslice una
nueva correa con las letras hacia afuera.
A
B
3
C
Tire de la correa para deslizarla alrededor del
cepillo giratorio en el área sin cerdas (A) y la
clavija de metal (B). Cada extremo del cepillo
giratorio encajará en los bolsillos a cada lado de la
boquilla (C). Vuelva a colocar la placa y atorllelo.
LUBRICACIÓN: El motor y el rodillo
de cepillos están equipados
con rodamientos que contienen
sufi ciente lubricación para su vida útil. Agregar
lubricant podría provocar daños. No agregue
lubricante al motor ni al rodillo de cepillos
Si este producto no cumple con la garantía,
comuníquese con el Centro de respuesta al
consumidor de Dirt Devil® llamando al 1-800-
321-1134. Tenga a mano el comprobante de
compra y el número de modelo para el producto
cubierto por la garantía. El hecho de no registrar
el producto no disminuye los derechos de
garantía del mismo.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta
garantía limitada provista por Royal Appliance
Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care
North America (a la que se hará referencia como
“Dirt Devil” en el presente documento) se aplica
solo a productos adquiridos en EE.UU. (incluidos
sus territorios y posesiones), en una Tienda de
intercambios militares de los EE.UU. o en Canadá.
En casos de uso y mantenimiento domésticos
en condiciones normales y conforme a la Guía
del propietario, el producto Dirt Devil® tiene
garantía contra fallas de fábrica en los materiales
y fallas por mano de obra durante la cantidad
de años desde la fecha de compra original
indicada anteriormente (en adelante, el “Plazo
de la garantía”). Si Dirt Devil determina que el
problema que presenta cuenta con la cobertura
de los términos de esta garantía (un “reclamo
de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin
costo (sujeto al costo de envío), repararemos su
producto o enviaremos un producto de remplazo,
que será nuevo o refabricado y estará sujeto a
disponibilidad. Las piezas y reemplazos pueden
ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o
refabricados, según el criterio de Dirt Devil. Si no
hay piezas y remplazos disponibles, a nuestro
criterio, podemos otorgar un producto similar de
igual o superior valor, un crédito para la compra
(si corresponde) o reembolsar el precio de la
compra real al momento de la compra original,
tal como se indique en el recibo de venta original.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA
DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta garantía
limitada se extiende únicamente al comprador
minorista original, con comprobante de compra
original de Dirt Devil o un distribuidor autorizado
de productos Dirt Devil, en EE.UU., en Tiendas
de intercambios militares de los EE.UU., y en
Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
LIMITADA?: Esta garantía no cubre el uso del
producto en operaciones comerciales (tales como
servicios de limpieza, portería y servicios de
alquiler de equipos, u otra actividad generadora
de ingresos); el mantenimiento inadecuado
del producto; el producto si ha sido expuesto
a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el
uso de voltajes diferentes a los especifi cados
en la placa de identifi cación del producto. Esta
garantía no cubre los daños resultantes de
actos fortuitos, accidentes, actos de omisión
del propietario, servicio de este producto por
parte de otra entidad distinta de Dirt Devil o un
proveedor de servicios autorizado por Dirt Devil
(si corresponde), u otros actos que estén
más allá del control de Dirt Devil. Esta garantía
tampoco cubre el uso fuera del país en el que se
compró el producto originalmente, o la reventa
del producto por parte del propietario original.
Esta garantía no cubre la recolección, la entrega,
el transporte ni las llamadas domésticas.
Además, esta garantía no cubre ningún producto
que haya sido alterado o modifi cado, reparado
en forma necesaria por el desgaste normal, o en
el cual se hayan utilizado piezas o accesorios
incompatibles con el producto Dirt Devil o que
afecten de manera negativa su funcionamiento,
rendimiento o durabilidad. Los elementos con
desgaste normal que no estén cubiertos por esta
garantía incluyen, entre otros, correas, ltros,
cepillos giratorios, tubos aspiradores, y bolsas y
correas para la aspiradora.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía
no es transferible y no puede asignarse, cualquier
asignación realizada en contravención con
esta prohibición quedará nula. Esta garantía se
regirá e interpretará bajo las leyes del estado
de Carolina del Norte. El Plazo de la garantía no
se prolongará por el reemplazo de las baterías
o piezas, ni por cualquier reparación realizada
conforme a esta garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA
COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN
EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES
DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO,
CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A
FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, DIRT
DEVIL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL
PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME
POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN
UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO
CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA. EN LA MÁXIMA MEDIDA
PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES, NINGUNA
GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA
LEY, SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La
responsabilidad de Dirt Devil por daños y por
todo gasto que surja de esta declaración de
garantía limitada quedará restringida al monto
abonado por este producto al momento de su
compra original, y Dirt Devil no será responsable
de ningún daño directo, indirecto, emergente o
incidental que surja del uso o la imposibilidad de
uso de este producto. Tanto los descargos como
las limitaciones de responsabilidad establecidos
anteriormente se aplicarán incluso en el caso
de que esta garantía limitada no cumpla con su
propósito esencial.
Algunos estados no permiten la exclusión o la
limitación de daños incidentes o consecuentes,
descargos de garantías implícitas o limitaciones
con respecto a la duración de garantías
implícitas; por lo tanto, es posible que las
exclusiones, los descargos o las limitaciones no
se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específi cos. También puede
tener otros derechos, que varían según el estado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona. 1. El cable de alimentación no está enchufado con firmeza en el
tomacorriente.
1. Enchúfelo firmemente.
2. Fusible quemado o disyuntor activado. 2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
3. Verifique que no haya voltaje en el tomacorriente. 3. Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor del hogar.
4. Protector térmico activado. 4. Desenchufe la aspiradora y déjela enfriar durante 30 minutos. (Esto hará que el
protector térmico se reinicie.)
Sale polvo de la aspiradora. 1. Copa de recolección de residuos llena. 1. Vacíe la copa de recolección de residuos.
2. Copa de recolección de residuos colocada incorrectamente. 2. Revise la sección de Reemplazo y extracción de la copa de recolección de residuos.
3. La manguera no está colocada correctamente. 3. Revise la sección de colocación de la manguera.
4. El filtro enjuagable o el filtro de escape no están instalados por
completo.
4. Revise la sección Extracción y limpieza del filtro.
Detección de olor a humo/ quemado. 1. Correa rota o estirada. 1. Reemplace la correa del cepillo giratorio.
2. El cepillo giratorio está obstruido. 2. Limpie/Quite los residuos del cepillo giratorio.
Las herramientas de aspiración no
aspiran.
1. La manguera está tapada. 1. Extraiga la manguera y las herramientas. Elimine la obstrucción.
2. La copa de recolección de residuos está llenal. 2. Vacíe la copa de recolección de residuos.
3. Uno o ambos filtros están obstruidos. 3. Extraiga ambos filtros y límpielos.
4. Libere la manija/tubo de extensión para accionar la válvula interna. 4. Tire de la manija hacia arriba y hacia afuera de la unidad.
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de lesiones personales Desconecte el interruptor de alimentación antes de limpiar y prestar servicio..
SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE; SE HA CAÍDO, DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA, LLÉVELO A UN CENTRO TÉCNICO O COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL
1-800-321-1134 ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLO.
ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dirt Devil UD20124 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues