Miseno MNOSH625EFB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

1
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
English Español
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
16/08/16 REV.A
Français
wrench
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Model MNOSH425-CP, MNOSH425-BN
Modelos MNOSH425-CP, MNOSH425-BN
Modèles MNOSH425-CP, MNOSH425-BN
SINGLE SETTING SHOWERHEAD
CABEZAL DE DUCHA DE 1 CONFIGURACIONES
POMME DE DOUCHE À 1 RÉGLAGES DE JET
Llave
Clé ajustable
216/08/16 REV.A
12
Remove the old shower head from the existing shower arm.
Unscrew it by turning the ball counterclockwise.
Quita el cabezal de ducha anterior del brazo de ducha existente.
Desenróscala girando la bola hacia la izquierda.
Retirez l'ancienne pomme de douche du bras de douche existant.
Dévissez-la en tournant la boule dans le sens inverse des aiguilles
Install new shower head on shower arm.
Thread the ball onto the shower arm clockwise.
Instala el nuevo cabezal de ducha en el brazo de la ducha.
Enrosca la bola en el brazo de la ducha hacia la derecha.
Installez la pomme de douche neuve sur le bras de douche.
Vissez la boule sur le bras de douche en tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Miseno MNOSH625EFB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à