Pro Breeze PB-F12W-UK-FBA Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode D’emploi
Manuale Di Istruzioni
Manual De Instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja Obsługi
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE
Model PB-F12
Bladeless Tower Fan with Air Purier
1 | English
CONTENTS
Important Safety Instructions ........................... Page 2
Battery Safety Instructions ................................. Page 3
Symbols Explained ................................................ Page 4
Specication ............................................................ Page 5
Parts ............................................................................ Page 5
Operating Instructions ......................................... Page 6
Remote Control....................................................... Page 7
Switching Adapters ............................................... Page 8
Battery Replacement ........................................... Page 8
Filter Replacement ................................................ Page 9
Cleaning & Maintenance .................................... Page 9
Storage .....................................................................Page 10
Recycling & Disposal ...........................................Page 10
Troubleshooting .....................................................Page 11
Deutsch .....................................................................Page 12
Français ................................................................... Page 22
Italiano ..................................................................... Page 32
Español ....................................................................Page 43
Nederland ...............................................................Page 53
Svenska ...................................................................Page 63
Polskie ......................................................................Page 73
EN
DE
FR
IT
ES
NL
SV
PL
English | 2
BLADELESS TOWER FAN WITH AIR
PURIFIER | MODEL PB-F12
Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual
carefully prior to rst use and keep in a safe place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be followed
to reduce the risk of re, electric shock, and
injury to persons, including the following:
WARNING: TO AVOID THE RISK
OF ELECTRICAL SHOCK, FIRE
OR INJURY TO PEOPLE, ALWAYS
MAKE SURE THE APPLIANCE
IS UNPLUGGED FROM THE
ELECTRICAL OUTLET BEFORE
RELOCATING, SERVICING, OR
CLEANING IT.
Use this appliance only as described
in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may
cause re, electric shock, or injury to
person.
The appliance is not to be used by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
The appliance must have a minimum
50cm clearance around all sides of the
appliance. Take care that curtains or
other objects are not sucked into the fan
during operation.
Children of less than 3 years and
pets should be kept away unless
continuously supervised.
Do not leave children alone or
unattended in the area where the
appliance is in use.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless continuously
supervised.
Place the appliance on a at, stable
and dry surface and always keep
the appliance in an upright position.
Operating the appliance in any other
position could cause a hazard.
There may be trace of odour during the
rst few minutes of initial use. This is
normal and will quickly disappear.
Do not cover the appliance or restrict
the air ow of the inlet or exhaust grills
whilst in use.
Do not cover, obstruct or push objects
into the vents and opening of the
appliance as this may cause an electric
shock, re or damage the appliance.
Do not use this appliance to dry or heat
clothes.
Do not use the appliance in high
humidity or steam lled rooms.
Never place anything on top of the
appliance.
Do not operate the appliance with wet
hands.
Do not operate the appliance without
the lter.
Do not use this appliance near water or
in the immediate surroundings of a bath,
shower or a swimming pool. Never place
the appliance where it may fall into a
bathtub or other water container.
Do not allow water or other liquids to
run into the interior of the appliance, as
this could create a re and/or electrical
hazard.
This appliance is intended for indoor
household use and similar applications.
Do not use outdoors.
3 | English
Never leave the appliance unattended
while in use. Always turn the appliance
o and disconnected from the power
supply when not in use.
Do not use the appliance while sleeping
or place it near a person who is
sleeping.
The mains cable should not hang down
from the surface on which the appliance
is placed in order to prevent the
appliance from being pulled down.
Avoid placing the power cord in areas
where it can become a tripping hazard.
Do not place the power cord under
carpeting or cover it with rugs, runners
or similar.
To avoid a circuit overload when using
this appliance, do not operate another
high-wattage appliance on the same
electrical circuit.
Always plug the appliance directly into a
wall socket. Avoid using extension leads
where possible as they may overheat
and cause a risk of re.
Do not use this appliance with an
external programmer, timer switch or
any other device which would switch
the appliance on automatically unless
this has already been pre-built into the
appliance by the manufacturer.
Do not pull on the power cord. Never
move, carry, or hang the appliance by
the power cord.
Do not kink or wrap the power cord
and plug around the appliance, as this
may cause the insulation to weaken
or split, particularly where it enters the
appliance.
Ensure the mains cable is fully extended
before use and arrange it so that it is not
in contact with any part of the appliance.
Do not operate the appliance with any
safety guards removed.
Do not operate the appliance if there
are signs of damage to the appliance,
power cord, or any of the accessories
supplied. If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Do not attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical elements in the
appliance. Doing so may be unsafe and
will void your warranty.
Ensure that the mains supply (including
voltage, frequency and power) complies
with the rating label of the appliance.
Do not use the appliance near petrol,
paints, ammable gases, ovens, or other
heating sources.
The appliance is only to be used with
the power adapter provided. Do not use
other chargers or power adapters as this
may damage the product and battery.
Keep the appliance out of reach of
children and pets.
Children must be supervised not to play
with the appliance.
The mains cable should not hang down
from the surface on which the appliance
is placed in order to prevent the
appliance from being pulled down.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
This product is supplied with Button Cell -
CR2025 Li-ion disposable batteries.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BATTERY WARNING: KEEP OUT OF
REACH OF CHILDREN.
Choking hazard. Do not swallow. Harmful if
swallowed. Swallowing can lead to chemical
burns, perforation of soft tissue, and death.
Severe burns can occur within 2 hours of
ingestion. If you think batteries might have
been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
This product only uses a Button
Cell - CR2025 Li-ion battery. It is not
compatible with other battery types.
Do not allow children to handle
batteries.
English | 4
If the battery compartment does not
close securely, stop using the product
and keep it away from children.
Ensure that the battery is installed with
the correct polarity (+ and –).
Remove exhausted battery promptly.
Always inspect new batteries before
use. Damaged or weak batteries may
leak acid. Discontinue use if batteries
show signs of leakage, damage, or
weakness at any time.
Ensure the battery compartment is
correctly and securely closed after
installing the batteries.
Wash hands after handling batteries.
Disposable batteries are not
rechargeable and must be recycled or
disposed of separately from household
waste. Always dispose of batteries at an
ocial collection point and according
to your local environmental laws and
guidelines.
SYMBOLS EXPLAINED
Class II Double Insulated / Reinforced
Insulation Equipment.
Equipment complies with the
applicable UK safety requirements
and regulations.
Equipment complies with the
applicable EU safety requirements
and regulations.
Please read instruction manual and
retain for future use.
For indoor use only.
SPECIFICATION
Model: PB-F12
Fan: DC 24V   , 35W, 1.5A
Adaptor Input: 100-240V~, 50/60Hz
Adapter Output: DC 24V   , 36W
Product Dimensions: 235x230x800mm
Net Weight: 3.55kg
5 | English
PARTS
The Main Body:
1. Air Duct
2. Air Outlet
3. LED Display
4. Top Cover
5. Air Inlet
6. Base
7. Air Duct
8. Top Cover
9. Air Inlet
10. Body
11. Socket for adapter
The Adapter:
12. Removable Panel
13. Connector
14. Main Body
15. Cord
7
8
9
10
11
1
2
4
3
5
6
12
13
14
15
English | 6
OPERATING INSTRUCTIONS
Before First Use:
Air duct angle adjustments:
1. Before adjusting the angle of the air
duct, ensure the appliance is turned o
and unplugged.
2. Hold the appliance by the main
body and tilt the air duct forwards or
backwards by a 15-degree angle.
The Led Display:
1. Filter Replacement Indicator Light
2. Temperature Display
3. AUTO Mode
4. Settings and Humidity Display
5. Power Button
1
5
3
4
2
Power Button: Press once to turn the
appliance on. Hold down for one second
to turn the oscillation of the fan on and
o. Press repeatedly to adjust the wind
speed. Hold down for two seconds to
turn o the appliance.
Filter Replacement Indicator Light:
After 720 collective hours of operation,
the Filter Replacement Indicator Light
will indicate the lter needs to be
replaced. Replace the lter following the
instructions in the ‘Replacing the Filter’
section of this manual and then hold
down the power button on the remote
for 5 seconds. The Filter Replacement
Indicator Light will turn o and the lter
lifetime will be reset.
Temperature Display: This displays the
current temperature.
Auto Mode: If the appliance is in Auto
Mode, this indicator will read ‘AUTO’.
Settings and Humidity Display: This
indicator will display the current wind
speed setting when changing between
wind speed settings 1 – 9. Wind speed
will be set when there have not been
any changes for 5 seconds. The display
will then show the humidity level of the
environment.
7 | English
REMOTE CONTROL
ATTENTION: THIS APPLIANCE
MAY RESPOND TO THE REMOTE
CONTROL OF OTHER DEVICES.
OTHER DEVICES MAY RESPOND
TO THE REMOTE CONTROL OF
THIS APPLIANCE. THIS IS DUE TO
OVERLAPPING FREQUENCIES. TO
AVOID THIS INTERFERENCE, KEEP
THE REMOTE CONTROL AWAY
FROM OTHER ELECTRICAL DEVICES
DURING OPERATION.
ATTENTION: THE POWER BUTTON
ON THE REMOTE CONTROL
RETURNS THE APPLIANCE TO
STANDBY MODE. TO COMPLETELY
DISCONNECT AND POWER OFF THE
APPLIANCE, UNPLUG THE POWER
CORD FROM THE SOCKET.
1. Mode Adjustment Button
2. Power Button
3. Oscillation Adjustment Button
4. Timer Button
5. Auto Mode Button
6. Wind Speed Adjustment Buttons
1
3
2
4
5
6
Power Button: When the appliance is in
Standby Mode, press the power button
once to turn it on. To return the product
to Standby Mode, touch the power
button again.
Mode Adjustment Button: Press
the Mode Adjustment button to cycle
through the options of Sleep Mode,
Natural Mode and Maximum Mode.
Sleep Mode: The LED Display will read
‘LL’. This mode is the quietest as the
wind speed is on its lowest setting.
Natural Mode: The LED Display will
read ‘—‘. This mode is for everyday use
as the wind speed setting is moderate.
Maximum Mode: The LED Display will
read ‘HH’. This is the maximum wind
speed.
Oscillation Adjustment Button: Press
once to turn on the oscillation function
and press again to turn o the oscillation
function.
Timer Button: Press the Timer Button
repeatedly to cycle through the timer
settings of 1 – 8 hours. When the time
set has elapsed, the appliance will
automatically turn o.
Auto Mode Button: Press the Auto
Mode Button to set the appliance into
Auto Mode. The fan speed will adjust
itself according to the temperature of the
room.
English | 8
CAUTION: IF THE REMOTE CONTROL
WILL NOT BE USED FOR A LONG
TIME, REMOVE THE BATTERY.
CAUTION: THE BATTERY IS NOT
RECHARGEABLE. DO NOT ATTEMPT
TO RECHARGE THE BATTERY.
Wind Speed Adjustment Buttons:
Press the ‘+’ button to increase the wind
speed and the ‘-‘ button to decrease
the wind speed. The appliance has 9
wind speed settings.
SWITCHING ADAPTERS
WARNING: DO NOT HANDLE THE
ADAPTER WITH WET HANDS.
ENSURE THE DEVICE IS TURNED
OFF AND NOT CONNECTED TO
ANY POWER SOURCE BEFORE
SWITCHING ADAPTERS.
Note: Always ensure you are using the
correct removable panel for your region.
To change the removable panel on your
appliance, please follow the below steps:
1. To remove the current adapter, push
down on the removable panel on the
section marked ’push’ and slide it out.
2. To insert the correct adapter, look for the
grooves on the adapter and place the
removable panel in the grooves.
3. Push down on the removable panel and
slide it into the body of the adapter.
ROOM TEMP. MODE SPEED
≤10℃ Fan 01
10℃-20℃ Fan 03
21℃-30℃ Fan 05
≥30℃ Fan 09
BATTERY REPLACEMENT
To replace the battery, follow the below steps:
1. Push the edge of the battery holding
insert inwards, while pushing it upwards.
2. Pull out the battery holding insert and
remove the battery.
3. Place the new battery in the battery
holding insert and push it back into the
remote.
CR2025
CR2025
CR2025
1.
2. 3.
9 | English
CAUTION: DO NOT USE ANY
ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS,
AS THIS CAN DAMAGE THE
APPLIANCE. DO NOT ATTEMPT TO
CLEAN THE APPLIANCE IN ANY
OTHER WAY THAN THAT DETAILED
BY THE MANUFACTURER.
CAUTION: DO NOT USE ANY
TOXIC, CORROSIVE, OR ABRASIVE
CLEANING AGENTS OR SCOURING
SPONGES TO CLEAN THE
APPLIANCE OR THE ACCESSORIES
SUPPLIED. THESE CAN DAMAGE THE
SURFACE. DO NOT SPRAY CLEANING
AGENTS DIRECTLY ONTO OR INTO
THE APPLIANCE.
Product Surface: Clean the exterior
surface of the appliance by wiping it with
a soft, damp cloth. Dry the appliance
with a soft, clean cloth.
For extreme dirt, use a soft cloth
dampened with a mild, diluted detergent
to clean, and then wipe dry with a soft
cloth.
Air Inlet and Air Outlet: Regularly clean
o accumulated dust using a vacuum
cleaner or a soft brush. Do not let dust
build up, it will reduce the eciency of
the appliance.
Remote Control: Gently wipe the
surface of the remote control with a soft
cloth.
If the remote control will not be used for
an extended period, remove the battery
inside.
Adapter: Gently wipe the surface of the
adapter with a soft cloth.
Filter: To extend the lifespan of the lter,
use the brush attachment on a vacuum
cleaner to remove dust from the surface
of the lter.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS TURN THE
APPLIANCE OFF AND UNPLUG
THE POWER CORD FROM THE
ELECTRICAL OUTLET BEFORE
HANDLING OR CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT ALLOW WATER
OR OTHER LIQUIDS TO RUN INTO
THE INTERIOR OF THE APPLIANCE,
AS THIS COULD CREATE A FIRE AND/
OR ELECTRICAL HAZARD.
FILTER REPLACEMENT
1. Lift o the top cover.
2. Remove the old lter by pulling it
upwards.
3. Insert the new lter into the main body
of the appliance.
4. Replace the top cover. It is magnetised
and will automatically snap into place.
English | 10
STORAGE
Store the appliance in a safe, clean and
dry place, away from direct sunlight and
out of reach of children when not in use.
To store your product, we recommend
using the original or a similar sized box.
RECYCLING & DISPOSAL
Waste electrical and electronic products
(WEEE), batteries, accumulators, and
packaging should not be disposed of with
general household waste. This is to prevent
possible harm to the environment and human
well-being, and to help conserve our natural
resources. Most electrical products with
a plug, battery, or cable can be recycled.
Contact your local council, household
waste disposal service, or the store where
you purchased the product for information
regarding the collection schemes in your
area.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE)
This symbol on the product and/or packaging
indicates that Waste Electrical products
(WEEE) under Directive 2012/19/EU which
governs used electrical and electronic
appliances, should not be disposed of with
general household waste.
Waste Batteries and Rechargeable
Batteries
This symbol on the batteries supplied with
your product indicates that Waste Batteries
under Directive 2006/66/EC which governs
used batteries and accumulators should
not be disposed of with general household
waste. If the battery contains more than
0.004% lead, the battery symbol will be
accompanied by the letters (PB).
The Mobius Loop
This symbol indicates that the product or
packaging is capable of being recycled.
Take-Back Scheme
Waste electrical products (WEEE) can be
sent to One Retail Group for recycling and
disposal when you purchase a new product
from One Retail Group, on a like-for-like
basis. For more information on how to
recycle this product please visit
www.probreeze.com
The end-user of electrical and electronic
products (WEEE) is responsible for
separating old batteries and lamp bulbs
before they are handed over to a designated
disposal and recycling service. Waste
batteries can also be disposed of in
collection bins, which can be found in most
local supermarkets and household waste
recycling centres.
11 | English
Error Code Problem Cause
E1 Low Voltage Protection Induced by voltage too low.
220V fan connected to 110V voltage.
E2 High Voltage Protection Induced by voltage too high.
E3
Blocked Rotor Poor connection between rotor terminal
block and electronic board.
Circuit driver, power component (MOSFET)
or other components damaged by outer
forces, Electronic board parameter error.
E4
Hardware Overcurrent Short circuit of fan rotor or inner rotor.
Driver error or power component
(MOSFET) error.
E5 Software Overcurrent Current sampling circuit error.
E6
Rotor disconnection Poor connection between rotor and
terminal block.
Driving error of driver.
E7
Communication Error Poor communication between display
board and mother board, poor cable
connection.
E8 Machine Tilting Machine placed at an angle of ≥30
degrees against the surface.
E9 Temperature-sensor probe
malfunction
Temperature-sensor probe poor
connection.
TROUBLESHOOTING
Deutsch | 12
FLÜGELLOSER TURMVENTILATOR MIT
LUFTREINIGER | MODELL PB-F12
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ProBreeze entschieden haben. Bitte lesen Sie
die gesamte Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
WICHTIGE HINWEISE – ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN.
BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE
WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF
Bei der Verwendung von Elektrogeräten
sollten stets grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden,
um das Risiko von Feuer, Stromschlag und
Verletzungen zu verringern, einschließlich der
folgenden:
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS, EINES
BRANDS ODER DIE GEFAHR VON
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN,
ACHTEN SIE STETS DARAUF, DASS
DAS GERÄT AUSGESTECKT IST,
BEVOR SIE ES BEWEGEN, WARTEN
ODER REINIGEN.
Das Gerät muss im Umkreis von 50 cm frei
stehen. Achten Sie darauf, dass während
des Betriebs keine Vorhänge oder andere
Gegenstände in den Lüfter gesaugt werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile
und trockene Oberäche und halten Sie es
immer aufrecht. Es kann gefährlich sein,
das Gerät in einer anderen Position zu
verwenden.
In den ersten Minuten der ersten Nutzung
kann es sein, dass Sie einen Geruch
wahrnehmen. Dies ist normal und geht
schnell vorbei.
Decken Sie das Gerät während des
Betriebs nicht ab und behindern Sie
nicht den Luftstrom am Einlass- oder
Auslassgitter.
Decken Sie die Lüftungsschlitze und
Önungen des Geräts nicht ab, und
stecken Sie keine Gegenstände hinein, da
dies zu einem elektrischen Schlag, einem
Brand oder einer Beschädigung des Geräts
führen kann.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum
Trocknen oder zu Erwärmen von Kleidung.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen
mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Dampf.
Stellen Sie nichts auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser oder in der unmittelbaren
Umgebung eines Bades, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens. Stellen
Sie das Gerät niemals so auf, dass es
in eine Badewanne oder einen anderen
Wasserbehälter fallen kann.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und
ähnliche Anwendungen vorgesehen. Nicht
im Freien verwenden.
Lassen Sie das Gerät während der
Verwendung niemals unbeaufsichtigt. Wenn
Sie das Gerät gerade nicht verwenden,
schalten Sie es ab und trennen Sie es von
der Stromversorgung.
Verwenden Sie das Gerät nicht während
Sie schlafen und stellen Sie es nicht in der
Nähe von schlafenden Personen auf.
Das Netzkabel sollte nicht von der
Oberäche herunterhängen, auf der das
Gerät platziert ist, um zu verhindern,
dass das Gerät durch das Gewicht
heruntergezogen wird.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass
das Netzkabel vollständig ausgerollt ist,
und verlegen Sie es so, dass es keinen Teil
13 | Deutsch
des Geräts berührt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn am
Gerät, dem Netzkabel oder am Zubehör
Schäden zu sehen sind. Wenn das
Versorgungskabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, einem Servicemitarbeiter
oder einer ähnlich qualizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren
vorzubeugen.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten
Netzteil verwendet werden. Verwenden Sie
keine anderen Ladegeräte oder Netzteile,
da dies das Produkt und den Akku
beschädigen kann.
Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in
diesem Handbuch beschrieben. Jede
andere, vom Hersteller nicht empfohlene
Verwendung kann zu Feuer, Stromschlag
oder Verletzungen von Personen führen.
Das Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und mangelndem Wissen verwendet
werden, es sei denn, sie wurden
beaufsichtigt oder darin unterwiesen.
Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät
ferngehalten werden, sofern sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht allein oder
unbeaufsichtigt in dem Bereich, in dem das
Gerät verwendet wird.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, diese werden dabei
ständig beaufsichtigt.
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen,
da dies zu einem Brand und/oder einer
elektrischen Gefahr führen kann.
Platzieren Sie das Stromkabel nicht an
Orten, an denen es eine Stolpergefahr
darstellen könnte. Verlegen Sie das
Netzkabel nicht unter Teppichböden und
bedecken Sie es nicht mit Teppichen,
Läufern oder Ähnlichem.
Betreiben Sie kein anderes hochwattiges
Gerät mit demselben Stromkreis, um
eine Überlastung des Stromkreises bei
Verwendung dieses Geräts zu vermeiden.
Stecken Sie das Gerät immer direkt in eine
Steckdose. Vermeiden Sie nach Möglichkeit
die Verwendung von Verlängerungskabeln,
da diese überhitzen und eine Brandgefahr
darstellen können.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit
einem externen Programmiergerät, einem
Timer-Schalter oder einem anderen Gerät,
welches das Gerät automatisch einschaltet,
es sei denn, dies wurde bereits vom
Hersteller in das Gerät eingebaut.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
Anzeichen von Schäden am Gerät, am
Netzkabel oder am Zubehör vorliegen.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und
wickeln Sie das Netzkabel und den Stecker
nicht um das Gerät, da dies dazu führen
kann, dass die Isolierung geschwächt wird
oder reißt, insbesondere dort, wo sie in das
Gerät eintritt.
Das Gerät nicht mit entfernten
Schutzvorrichtungen in Betrieb nehmen.
Versuchen Sie nicht, elektrische oder
mechanische Bestandteile des Geräts
zu reparieren oder einzustellen. Dies ist
gefährlich und führt zum Erlöschen der
Garantie.
Achten Sie darauf, dass die
Netzstromversorgung (einschl. Spannung,
Frequenz und Leistung) mit den auf
dem Etikett des Geräts angegebenen
Nennwerten übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Kraftstoen, Farben, brennbaren
Gasen, Öfen oder anderen Wärmequellen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Achten Sie darauf, dass keine Kinder mit
dem Gerät spielen.
Das Netzkabel sollte nicht von der
Oberäche herunterhängen, auf der das
Gerät platziert ist, um zu verhindern,
dass das Gerät durch das Gewicht
heruntergezogen wird.
BATTERIESICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt wird mit Button Cell -
CR2025 Li-ion-Einwegbatterien geliefert.
Deutsch | 14
BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE
WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF
BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN.
Erstickungsgefahr. Nicht schlucken. Schädlich
bei Verschlucken. Das Verschlucken kann zu
Verätzungen, Perforation des Weichgewebes
und zum Tod führen. Innerhalb von 2
Stunden nach der Einnahme können schwere
Verbrennungen auftreten. Wenn Sie vermuten,
dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil
eingeführt wurden, suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf.
Dieses Produkt kann nur mit einer
Button Cell - CR2025 Li-ion-Batterie
betrieben werden. Es ist nicht mit anderen
Batterietypen kompatibel.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
den Batterien spielen.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter
und halten Sie es von Kindern fern.
Stellen Sie sicher, dass der Akku mit der
richtigen Polarität (+ und -) eingelegt ist.
Nehmen Sie die leere Batterie sofort
heraus.
Prüfen Sie neue Batterien, bevor Sie
sie verwenden. Aus beschädigten oder
schwachen Batterien kann Säure austreten.
Sollten die Batterien undicht sein, Schäden
oder Schwächen aufweisen, verwenden Sie
sie nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Batteriefach
richtig und sicher geschlossen ist, nachdem
Sie die Batterie ausgewechselt haben.
Nach dem Umgang mit Batterien die Hände
waschen.
Einwegbatterien sind nicht wiederauadbar
und müssen recycelt oder getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie Batterien immer an einer oziellen
Sammelstelle und gemäß Ihren lokalen
Umweltgesetzen und -richtlinien.
SPEZIFIKATIONEN
Modell: PB-F12
Ventilator: DC 24V   , 35W, 1.5A
Adaptereingang: 100-240V~, 50/60Hz
Adapterausgangt: DC 24V   , 36W
Produktabmessungen: 235x230x800mm
Reingewicht: 3.55kg
SYMBOLE ERKLÄRT
Doppelt isolierte/verstärkt isolierte
Geräte der Klasse II.
Die Ausrüstung entspricht
den geltenden britischen
Sicherheitsanforderungen und
-vorschriften.
Das Gerät entspricht den geltenden
EU-Sicherheitsanforderungen und
-vorschriften.
Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung und bewahren
Sie sie für den späteren Gebrauch
auf.
Nur für den Innengebrauch.
15 | Deutsch
1
27
8
9
10
11
4
3
5
6
12
13
14
15
BAUTEILE
Der Hauptkörper:
1. Luftkanal
2. Luftauslass
3. LED-Anzeige
4. Obere Abdeckung
5. Lufteinlass
6. Base
7. Luftkanal
8. Obere Abdeckung
9. Lufteinlass
10. Gehäuse
11. Buchse für Adapter
Der Adapter:
12. Removeable Panel
13. Main Body
14. Cord
15. Connector
Deutsch | 16
MONTAGEANLEITUNG
Vor Der Ersten Verwendung:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie für
Ihre Region richtige abnehmbare
Abdeckung am Adapter angebracht
haben. Anweisungen zum Ändern des
abnehmbaren Bedienfelds nden Sie im
Abschnitt „Wechseln der Adapter“.
2. Einstellungen Des Luftkanalwinkels:
Stellen Sie vor dem Einstellen des
Winkels des Luftkanals sicher, dass das
Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz
getrennt ist.
Halten Sie das Gerät am Hauptkörper
fest und kippen Sie den Luftkanal um
einen Winkel von 15 Grad nach vorne
oder hinten
Die Led-Anzeige:
1. Filterwechsel-Anzeigelampe
2. Temperaturanzeige
3. Automatikmodus
4. Einstellungen und Feuchtigkeitsanzeige
5. Netzschalter
1
5
3
4
2
Netzschalter: Einmal drücken, um das
Gerät einzuschalten. Eine Sekunde lang
gedrückt halten, um das Schwingen
des Lüfters ein- und auszuschalten.
Wiederholt drücken, um die
Windgeschwindigkeit einzustellen. Zwei
Sekunden lang gedrückt halten, um das
Gerät auszuschalten.
Filterwechsel-Anzeigelampe: Nach
insgesamt 720 Betriebsstunden zeigt die
Filterwechsel-Anzeigelampe an, dass
der Filter ausgetauscht werden muss.
Wechseln Sie den Filter entsprechend
den Anweisungen im Abschnitt
„Ersetzen des Filters“ in diesem
Handbuch aus und halten Sie die Ein- /
Ausschalttaste auf der Fernbedienung
5 Sekunden lang gedrückt. Die
Kontrollleuchte für den Filterwechsel
erlischt und die Filterlebensdauer wird
zurückgesetzt.
Temperaturanzeige: Diese zeigt die
aktuelle Temperatur an.
Automatikmodus: Wenn sich das Gerät
im Automatikmodus bendet, zeigt diese
Anzeige 'AUTO' an.
Einstellungen und
Feuchtigkeitsanzeige: Diese
Anzeige zeigt die aktuelle
Windgeschwindigkeitseinstellung an,
und kann auf einen Wert zwischen
1 – 9 eingestellt werden. Die
Windgeschwindigkeit wird eingestellt,
wenn Sie 5 Sekunden lang keine
Änderungen vornehmen. Das Display
zeigt dann die Luftfeuchtigkeit der
Umgebung an.
17 | Deutsch
DIE FERNBEDIENUNG
VORSICHT: DIESES GERÄT REAGIERT
MÖGLICHERWEISE AUF DIE
FERNBEDIENUNG ANDERER GERÄTE.
ANDERE GERÄTE REAGIEREN
MÖGLICHERWEISE AUF DIE
FERNBEDIENUNG DIESES GERÄTS.
DIES IST AUF ÜBERLAPPENDE
FREQUENZEN ZURÜCKZUFÜHREN.
UM STÖRUNGEN DIESER ART
ZU VERMEIDEN, HALTEN SIE DIE
FERNBEDIENUNG WÄHREND
DES BETRIEBS VON ANDEREN
ELEKTRISCHEN GERÄTEN FERN.
VORSICHT: MIT DER EIN-/
AUSSCHALTTASTE AUF DER
FERNBEDIENUNG KÖNNEN SIE DAS
GERÄT IN DEN STANDBY-MODUS
VERSETZEN. ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL AUS DER STECKDOSE,
UM DAS GERÄT VOLLSTÄNDIG
VON DER STROMVERSORGUNG ZU
TRENNEN UND AUSZUSCHALTEN.
1. Taste zur Änderung des Modus
2. Netzschalter
3. Oszillationstaste
4. Timer-Taste
5. Geräte-/Modustaste
6. Taste zur Einstellung der
Windgeschwindigkeit
1
3
2
4
5
6
Netzschalter: Wenn sich das Gerät
im Standby-Modus bendet, drücken
Sie einmal auf den Netzschalter, um
es einzuschalten. Berühren Sie den
Netzschalter erneut, um das Produkt in
den Standby-Modus zurückzusetzen.
Taste zur Änderung des Modus:
Drücken Sie die Modus-Taste, um
zwischen den Optionen Schlafmodus,
Natürlicher Modus und Maximalmodus
umzuschalten.
Schlafmodus: Die LED-Anzeige zeigt
'LL' an. Dieser Modus ist am leisesten,
da die Windgeschwindigkeit am
niedrigsten eingestellt ist.
Natürlicher Modus: Die LED-Anzeige
zeigt '–' an. Dieser Modus mit
moderater Windgeschwindigkeit ist für
den täglichen Gebrauch vorgesehen.
Maximaler Modus: Die LED-Anzeige
zeigt 'HH' an. Dies ist die maximale
Windgeschwindigkeit.
Oszillationstaste: Einmal drücken, um
die Oszillationsfunktion einzuschalten,
und erneut drücken, um die
Oszillationsfunktion auszuschalten.
Timer-Taste: Drücken Sie die Timer-
Taste wiederholt, um die Timer-
Einstellungen auf einen Wert zwischen 1
bis 8 Stunden einzustellen. Nach Ablauf
der eingestellten Zeit schaltet sich das
Gerät automatisch aus.
Geräte-/Modustaste: Drücken Sie
Deutsch | 18
VORSICHT: ENTFERNEN SIE
DIE BATTERIE, WENN SIE DIE
FERNBEDIENUNG LÄNGERE ZEIT
NICHT NUTZEN.
VORSICHT: DIE BATTERIE KANN
NICHT WIEDERAUFGELADEN
WERDEN. VERSUCHEN SIE NICHT,
DIE BATTERIE AUFZULADEN.
die Auto-Modus-Taste, um das Gerät
in den Auto-Modus zu versetzen.
Die Lüftergeschwindigkeit passt sich
automatisch der Zimmertemperatur an.
ZIMMERTEMPERATUR MODUS GESCHWINDIGKEIT
≤10℃ Ventilator 01
10℃-20℃ Ventilator 03
21℃-30℃ Ventilator 05
≥30℃ Ventilator 09
Taste zur Einstellung der
Windgeschwindigkeit: Drücken Sie die
Taste '+', um die Windgeschwindigkeit
zu erhöhen, und die Taste '-',
um die Windgeschwindigkeit zu
verringern. Das Gerät verfügt über 9
Windgeschwindigkeitseinstellungen.
ADAPTER AUSWECHSELN
WARNUNG: FASSEN SIE DEN
ADAPTER NICHT MIT NASSEN
HÄNDEN AN. STELLEN SIE SICHER,
DASS DAS GERÄT AUSGESCHALTET
UND NICHT AN EINE STROMQUELLE
ANGESCHLOSSEN IST, BEVOR SIE
DIE ADAPTER AUSWECHSELN.
Hinweis: Achten sie stets darauf, dass Sie
das richtige abnehmbare Panel für Ihre
Region verwenden.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die
abnehmbare Abdeckung Ihres Geräts
auszutauschen:
1. Um den momentanen Adapter
zu entfernen, drücken Sie auf die
CR2025
CR2025
CR2025
1.
2. 3.
Kennzeichnung „Push“ auf der
abnehmbaren Abdeckung und schieben
Sie sie heraus.
2. Suchen Sie beim Einsetzen des richtigen
Adapters nach den Rillen am Adapter
und setzen Sie die abnehmbare Platte in
die Rillen ein.
3. Drücken Sie die abnehmbare
Abdeckung nach unten und schieben
Sie sie in das Gehäuse des Adapters.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Tauschen Sie die Batterie folgendermaßen aus:
1. Drücken Sie die Kante des
Batteriehalteeinsatzes nach innen, und
drücken Sie ihn dann nach oben.
2. Ziehen Sie die Batteriehalterung heraus
und entfernen Sie die Batterie.
3. Legen Sie die neue Batterie in das
Batteriefach ein und schieben Sie sie
zurück in die Fernbedienung.
19 | Deutsch
SCHLAG FÜHREN KANN.
VORSICHT: VERWENDEN SIE
KEINE SCHEUERMITTEL ODER
LÖSUNGSMITTEL, DA DIESE DAS
GERÄT BESCHÄDIGEN KÖNNTEN.
VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT
AUF EINE ANDERE ALS DIE VOM
HERSTELLER ANGEGEBENE WEISE ZU
REINIGEN.
VORSICHT: VERWENDEN SIE ZUM
REINIGEN DES GERÄTS ODER
DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
KEINE GIFTIGEN, ÄTZENDEN ODER
SCHEUERNDEN REINIGUNGSMITTEL
ODER SCHEUERSCHWÄMME.
DIESE KÖNNEN DIE OBERFLÄCHE
BESCHÄDIGEN. SPRÜHEN SIE
REINIGUNGSMITTEL NICHT DIREKT
AUF ODER IN DAS GERÄT.
Produktoberäche: Reinigen Sie die
Außenäche des Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie
das Gerät danach mit einem weichen,
sauberen Tuch ab.
Bei starker Verunreinigung, sollten Sie das
Gerät mit einem weichen Tuch mit mildem,
verdünnten Reinigungsmittel reinigen und
es anschließend mit einem weichen Tuch
trocken.
Lufteinlass und Lufteinlass: Entfernen
Sie angesammelten Staub regelmäßig mit
einem Staubsauger oder einer weichen
Bürste. Achten Sie darauf, dass sich kein
Staub anhäuft, da dies die Ezienz des
Geräts beeinträchtigt.
Fernbedienung: Wischen Sie die
Oberäche der Fernbedienung vorsichtig
mit einem weichen Tuch ab.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzt wird, entfernen Sie die
eingelegte Batterie.
Adapter: Wischen Sie die Oberäche des
Adapters vorsichtig mit einem weichen
FILTERWECHSEL
1. Heben Sie die obere Abdeckung ab.
2. Entfernen Sie den alten Filter, indem Sie
ihn nach oben ziehen.
3. Setzen Sie den neuen Filter in den
Hauptkörper des Geräts ein.
4. Bringen Sie die obere Abdeckung wieder
an. Die Abdeckung ist magnetisiert und
rastet automatisch ein.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS
GERÄT IMMER AUS UND ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL AUS DER
STECKDOSE, BEVOR SIE ES
HANDHABEN ODER REINIGEN.
VORSICHT: LASSEN SIE KEIN WASSER
ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN
DAS INNERE DES GERÄTS GELANGEN,
DA DIES ZU EINEM BRAND UND /
ODER ZU EINEM ELEKTRISCHEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pro Breeze PB-F12W-UK-FBA Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur