Alpine DME-R1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
DE
EN
DIGITAL REAR VIEW MIRROR
DME-R1200
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.
FOR CAR USE ONLY/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT
FR
Contents
Points to Observe for Safe Usage ....................... 4
Precautions for Use .................................................. 5
Getting Started.......................................................... 6
Location of Controls ................................................ 6
External Rear Camera .............................................. 6
Home Screen ..............................................................6
Settings ........................................................................ 6
Turning Power On or O ........................................ 6
Screen Settings ......................................................... 7
Adjust screen brightness ....................................... 7
Adjust camera angle ............................................... 7
System Settings......................................................... 7
LCD Brightness .......................................................... 7
Volume ......................................................................... 7
Language .................................................................... 7
Restore Settings ........................................................ 7
Version .......................................................................... 7
Specications ............................................................. 8
Installation .................................................................. 8
Package Contents ..................................................... 8
Connections ............................................................... 9
EN
3-EN
WARNING
Points to Observe for Safe Usage
Read this manual carefully before using this system-
components. They contain instructions on how to use
this product in a safe and eective manner. Alpine
cannot be responsible for problems resulting from
failure to observe the instructions in this manual.
This manual uses various pictorial displays to show
you how to use this product safely and to alert you to
potential dangers resulting from improper connec-
tions and operation. Following are the meanings
of these pictorial displays. It is important to fully
understand the meanings of these pictorial displays
in order to use this manual and the system properly.
Be sure to use an Alpine Digital Mirror Installation Kit
(sold separately) to install this product into your vehi-
cle. The use of other installation methods may create
the risk of danger to driver and passengers.
WARNING
Operation of the system while driving is dangerous.
Users should stop vehicle before operating the
product.
WARNING
This symbol means important instructions. Failure to
heed them can result in serious injury or death.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE
GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to
do so may result in re, etc.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICA
TIONS.
Use for other than its designed application may result
in re, electric shock or other injury.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in
re or product damage.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM
THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury
due to electrical shorts.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLAC
ING FUSES.
Failure to do so may result in re or electric shock.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED
IN SURROUNDING OBJECTS.
Arrange wiring and cables in compliance with the
manual to prevent obstructions when driving. Cables
or wiring that obstruct or hang up on places such as
the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be
extremely hazardous.
HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY
EXPERTS.
The wiring and installation of this unit requires special
technical skill and experience. To ensure safety, always
contact the dealer where you purchased this product
to have the work done.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS SCREWS OUT OF
THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swal-
lowed, consult a physician immediately.
CAUTION
This symbol means important instructions. Failure to
heed them can result in injury or material property
damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage
to the product. Return it to your authorized Alpine
dealer or the nearest Alpine Service Center for repair.
ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR
PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts
(like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will
prevent crimping and damage to the wiring. If wiring
passes through a hole in metal, use a rubber grommet
to prevent the wire’s insulation from being cut by the
metal edge of the hole.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, re or electric
shock.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HIN
DER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING
WHEEL OR SHIFT LEVER.
Doing so may obstruct forward vision or hamper
movement etc. and results in serious accident.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to
other equipment. Doing so will exceed the current car-
rying capacity of the wire and result in re or electric
shock.
4-EN
Precautions for Use
Specications and appearance are subject to change
without notice for improvement.
Photos and illustrations in this manual may dier de-
pending on the shooting and printing conditions. The
impression may dier from the actual product.
Installation varies depending on the model, grade,
and year. Obtain information on installation from your
Alpine dealer.
When connecting, check the labels attached to the
cable and this manual. Please be aware and proceed
with caution.
When installing this product, be sure to install it
correctly according to the Road Trac Act and other
regulations.
Check the blind spot range in advance. The rear
camera has blind spots. In addition, the rear view is
dierent from that of a normal rearview mirror. Don’t
rely entirely on the system and drive safely.
Before driving, be sure to take the driving position
with the digital mirror o and align the mirror like a
conventional mirror.
Due to dierences in the mounting positions of the
mirror and the rear camera, your eyes may get tired
and the size of the object may appear dierent.
The screen may icker due to diused reection in the
external environment, but this is not a malfunction.
At night, in dark places, or under lighting, the colors
displayed on the monitor may dier from the actual
colors.
At night or in a dark place, a striped shadow may
appear on the monitor.
Use it as a like a mirror when the image cannot be
seen clearly.
For vehicles equipped with a sunroof, close the shade
or use it as a mirror if the sunlight is shining through
the sunroof and makes it dicult to see.
The image may icker when lighting using an LED
light source is reected.
Drivers should not operate the monitor while driving.
It may lead to an unexpected accident due to care-
lessness ahead. Ensure safety before operating.
We do not take any responsibility for incidental dam-
ages such as failures and accidents of vehicles and
in-vehicle products caused by installing this product.
Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the
product. For more severe stains, please dampen the
cloth with water only. Anything else has the chance of
dissolving the paint or damaging the plastic.
EN
5-EN
Getting Started
Location of Controls
12
3
1 Power Button
A short push will turn o/ on the LCD screen, a long
push will turn the unit’s power o/ on.
2 Reset Button
Press this button to initialize all settings.
3 Mounting bracket (sold separately).
External Rear Camera
The external camera can be mounted outside the vehi-
cle and will capture the rear image.
Home Screen 1
1 Settings
Enters the Settings menu.
Settings
2
14
3
1 Back
Returns to the previous screen.
2 Home
Returns to the Home screen.
3 Single Scroll
Scrolls a single line.
4 Page Scroll
Scrolls one page.
Turning Power On or O
1. Turn on the ignition key
Turning on the ignition key of the vehicle will turn on
the unit.
2. Turn o the ignition key
When the ignition key of the vehicle is turned o, the
device will shut down.
3. Display the menu screen
Touch the screen to display the menu screen. Without
operation, the display will return to the home screen
after 10 seconds.
*Make sure to stop the vehicle in a safe place before
performing settings/ operations.
6-EN
Screen Settings
Adjust screen brightness
Swipe left or right on the screen to adjust the bright-
ness.
*When “LCD Brightness” is set to Auto, this function is
not available.
Adjust camera angle
Swipe up or down to adjust the camera angle.
* The camera angle can be adjusted step by step.
System Settings
1. Touch Settings
2. From the next screen, select the item you want to
adjust.
LCD Brightness
Auto: The brightness of the screen will change with the
ambient light inside the vehicle. Automatic adjustment.
Day Mode: The brightness of the screen during day can
be adjusted manually.
Night Mode: The brightness of the screen at night can
be adjusted manually.
Volume
Sets the volume of the speaker output.
Language
Touch the desired language to change.
Restore Settings
Touch to restore the factory settings.
Version
This item will display the model numer and the soft-
ware version.
EN
7-EN
Specications
DME-R1200
LCD Size 12 inch (11,8 inch)
Resolution 1920 x 440
Camera Pixel 2 Million
Angle of Lens H: 110°, V: 55°
Frame Rate 28 fps
F. Value 1.8
General Power Supply Voltage 12 V (rated 15,4 V)
Operating Temperature - 20 °C to 60 °C
Storage Temperature - 40 °C to 85 °C
External Size Digital Mirror 307 x 88,4 x 34,7 mm
External Rear Camera 40 x 30,3 x 41,7 mm
Weight Digital Mirror 430 g
External Rear Camera 57 g
* specications are subject to change without notice.
Installation
Package Contents
Digital Mirror Housing
External Rear Camera
(0,3m)
External Rear Camera
mounting screws Power Cable
Rear Camera Extension
Cable (6 m) Cable Cover Cloth Cleaner
Antireective lm Grommet Owners Manual
8-EN
Connections
Digital Mirror
Not used
F-CAM
R-CAM
POWER
External rear
camera
Rear Camera Extension Cable (6 m)
10 m cable optional (KWX-DM01)
Battery Lead: Connect this lead to the posi-
tive (+) post of the vehicles battery (+ 12 V).
Switched Power Lead (Ignition): Connect
this lead to an open terminal on the ve-
hicles fuse box or another unused power
source that provides (+) 12V only when the
ignition is turned on or in the accessory
position.
Ground: Connect this lead to a good chassis
ground on the vehicle. Make sure the con-
nection is made to bare metal and is secure-
ly fastened using a sheet metal screw.
Fuse
(3 A)
Fuse
(3 A)
BAT
yellow
ACC
red
GND
black
EN
9-EN
Important information on handling electrical and electronic equipment
Thank you for purchasing an Alpine brand product. To ensure that you can dispose of the device
properly and in an environmentally friendly manner, we would like to draw your attention to the
statutory provisions of the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive
and its national implementations.
1. Separate disposal
The WEEE directive and related national laws stipulate that electrical equipment must not be disposed of with
household waste. Instead, it must be disposed of properly. Please hand in the device at a public collection point
or your local recycling center. There it will be handled properly and recycled in an environmentally friendly man-
ner.
2. Labeling
Electrical appliances are marked with a symbol (crossed-out dustbin on wheels) indicating that the appliance
must not be disposed of with household waste.
3. Return and collection systems
You also have the option of returning the electrical device free of charge to municipal collection points, recycling
centers or retailers. There, the device will be properly handled and recycled.
We hope that you are satised with your electrical product and that it will serve you well. If you have any further
questions, please do not hesitate to contact us or one of our local distributors.
Inhalt
Für eine sichere Verwendung zu beachtende
Punkte ........................................................................12
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ......13
Erste Schritte ............................................................14
Lage und Funktion der Bedienelemente .......14
Externe Heck-Kamera ...........................................14
Star tbildschirm ........................................................ 14
Einstellungen ...........................................................14
Ein-/ Ausschalten ....................................................14
Bildschirm-Einstellungen ....................................15
Helligkeit einstellen ...............................................15
Blickwinkel der Kamera einstellen ...................15
Systemeinstellungen ............................................15
LCD-Helligkeit .......................................................... 15
Lautstärke ..................................................................15
Sprache ......................................................................15
Standardeinstellungen ......................................... 15
Version ........................................................................15
Technische Daten ...................................................16
Installation ................................................................16
Lieferumfang ............................................................16
Anschlüsse ................................................................17
DE
11-DE
WARNUNG
Für eine sichere Verwendung zu
beachtende Punkte
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
diese Systemkomponenten benutzen. Sie enthalten
Anweisungen zur sicheren und eektiven Benutzung
dieses Produkts. Alpine übernimmt keine Haftung
für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung ergeben.
Diese Anleitung verwendet verschiedene bildliche
Darstellungen, um Ihnen die sichere Benutzung
dieses Produkts zu veranschaulichen und Sie auf
mögliche Gefahren hinzuweisen, die sich aus falschen
Verbindungen und Bedienvorgängen ergeben. Im
Folgenden wird die Bedeutung dieser bildlichen
Darstellungen erläutert. Es ist wichtig, dass Sie die Be-
deutung dieser bildlichen Darstellungen vollständig
verstehen, damit Sie diese Anleitung und das System
sachgerecht nutzen können.
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Alpine Digital Mirror
Installation Kit (einzeln erhältlich) um dieses Produkt
in Ihrem Fahrzeug einzubauen. Die Verwendung
anderer Möglichkeiten des Einbaus kann ein Risiko
für Fahrer und Passagiere verursachen.
WARNUNG
Die Bedienung des Systems während des Fahrens
ist gefährlich. Der Benutzer muss das Fahrzeug vor
dem Bedienen der Software anhalten.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12VOLTBORDNETZ UND
NEGATIVER MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls
besteht Feuergefahr usw.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12VBORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elek-
trischen Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und
es kann zu Schäden am Gerät kommen.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen
Kurzschluss.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben,
damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die
sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw.
verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen
führen.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts
erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu
Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und
Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KIN
DERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie un-
verzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzu-
ngen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden
am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparatur-
zwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder
den nächsten Alpine-Kundendienst.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT
GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN
GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in bewe-
glichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder
an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt
werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung
der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in
12-DE
einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabeliso-
lierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch
die Metallkanten der Bohrung.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN
DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE,
WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEB
EL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach
vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind
so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere
Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es
besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Vorsichtsmaßnahmen für
den Gebrauch
Spezikationen und Aussehen können ohne vor-
herige Ankündigung zur Verbesserung geändert
werden.
Fotos und Illustrationen in diesem Handbuch können
je nach Aufnahme- und Druckbedingungen abwe-
ichen. Der Eindruck kann vom tatsächlichen Produkt
abweichen.
Die Installation variiert je nach Modell, Ausstattung
und Modelljahr. Informieren Sie sich bei Ihrem Al-
pine-Händler über den Einbau.
Überprüfen Sie beim Anschließen die am Kabel ange-
brachten Etiketten und dieses Handbuch. Bitte achten
Sie darauf und gehen Sie vorsichtig vor.
Achten Sie bei der Installation dieses Produkts darauf,
es gemäß der Straßenverkehrsordnung und anderen
Vorschriften korrekt zu installieren.
Überprüfen Sie den Bereich des toten Winkels im
Voraus. Die Rückfahrkamera hat tote Winkel. Zudem
unterscheidet sich die Rückansicht von der eines
normalen Rückspiegels. Verlassen Sie sich nicht auss-
chließlich auf das System und fahren Sie vorsichtig.
Achten Sie vor der Fahrt darauf, die Fahrposition
mit ausgeschaltetem Digitalspiegel einzunehmen
und den Spiegel wie einen herkömmlichen Spiegel
auszurichten.
Aufgrund unterschiedlicher Montagepositionen des
Spiegels und der Rückfahrkamera können Ihre Augen
ermüden und die Größe eines Objekts kann unter-
schiedlich erscheinen.
Der Bildschirm kann aufgrund diuser Reexion in
der äußeren Umgebung ackern, dies ist jedoch keine
Fehlfunktion.
Nachts, an dunklen Orten oder bei Beleuchtung kön-
nen die auf dem Monitor angezeigten Farben von den
tatsächlichen Farben abweichen.
Nachts oder an dunklen Orten kann ein gestreifter
Schatten auf dem Monitor erscheinen.
Verwenden Sie das Produkt wie einen Spiegel, wenn
das Bild nicht klar zu sehen ist.
Schließen Sie bei Fahrzeugen, die mit einem Schiebe-
dach ausgestattet sind, die Jalousie oder verwenden
Sie das Produkt als Spiegel, wenn das Sonnenlicht
durch das Schiebedach scheint und die Sicht er-
schwert.
Das Bild kann ackern, wenn die Beleuchtung mit
einer LED-Lichtquelle reektiert wird.
Fahrer sollten den digitalen Rückspiegel nicht
während der Fahrt bedienen. Das kann zu einem
unerwarteten Unfall aufgrund von Unachtsamkeit
führen. Sorgen Sie vor der Bedienung für Sicherheit.
Wir übernehmen keine Verantwortung für gelegen-
tlich Schäden wie Ausfälle und Unfälle von Fahrze-
ugen und Produkten im Fahrzeug, die durch die
Installation dieses Produkts verursacht werden.
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät
regelmäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das
Tuch nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer
Wasser können die Farbe angreifen und den Kunstst-
o beschädigen.
DE
13-DE
Erste Schritte
Lage und Funktion der
Bedienelemente
12
3
1 Ein-/ Ausschalter
Ein kurzer Druck schaltet den LCD-Bildschirm aus/
ein, ein langer Druck schaltet das Gerät aus/ein.
2 Reset-Taste
Drücken Sie diese Taste, um alle Einstellungen
zurückzusetzen.
3 Montagehalterung (separat erhältlich).
Externe Heck-Kamera
Die externe Kamera kann außerhalb des Fahrzeugs
montiert werden und nimmt eine rückwärtige Ansicht
auf.
Startbildschirm 1
1 Einstellungen
Önet das Einstellungsmenü.
Einstellungen
2
14
3
1 Zurück
Kehrt zum vorherigen Menü zurück.
2 Home
Kehrt zum Startbildschirm zurück.
3 Einzelne Zeile auf/ ab
Bewegt das Menü eine Zeile auf oder ab.
4 Seite vor/ zurück
Blättert das Menü eine Seite vor oder zurück.
Ein-/ Ausschalten
1. Drehen Sie den Zündschlüssel auf ‘Ein
Durch Einschalten der Zündung des Fahrzeugs wird
das Gerät eingeschaltet.
2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Aus
Wenn die Zündung des Fahrzeugs ausgeschaltet wird,
schaltet sich das Gerät ab.
3. Aufruf des Menübildschirms
Berühren Sie den Bildschirm, um den Menübildschirm
anzuzeigen. Ohne Bedienung kehrt die Anzeige nach
10 Sekunden zum Startbildschirm zurück.
*Halten Sie das Fahrzeug an einem sicher Ort an, bevor
Sie Einstellungen/ Bedienungen vornehmen.
14-DE
Bildschirm-Einstellungen
Helligkeit einstellen
Wischen Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts,
um die Helligkeit anzupassen.
*Nicht verfügbar wenn “LCD-Helligkeit auf Auto steht.
Blickwinkel der Kamera einstellen
Wischen Sie nach oben oder unten, um den Blickwinkel
der Kamera anzupassen.
* Der Kamerawinkel lässt sich schrittweise angpassen.
Systemeinstellungen
1. Wählen Sie ‘Einstellungen’
g
2. Wählen Sie auf dem folgenden Bildschirm das Ele-
ment aus, das Sie anpassen möchten.
LCD-Helligkeit
Auto: Die Helligkeit des Bildschirms ändert sich autom-
atisch mit dem Umgebungslicht im Fahrzeug.
Tagmodus: Manuelle Einstellung der Helligkeit bei
Tageslicht.
Nachtmodus: Manuelle Einstellung der Helligkeit bei
Nacht.
Lautstärke
Legt die Lautstärke der Signaltöne fest.
Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Standardeinstellungen
Berühren Sie, um die Werkseinstellungen wiederher-
zustellen.
Version
Hier werden die Modellnummer und die Softwarever-
sion angezeigt.
DE
15-DE
Technische Daten
DME-R1200
LCD Größe 12 Zoll (11,8 Zoll)
30 cm (29,8 cm)
Auösung 1920 x 440
Kamera Bildpunkte 2 Millionen
Winkel der Linse H: 110°, V: 55°
Bildwiederholrate 28 fps
F-Wert 1.8
Allgemein Versorgungsspannung 12 V (nominal 15,4 V)
Betriebstemperatur - 20 °C bis 60 °C
Lagertemperatur - 40 °C bis 85 °C
Abmessungen Digitaler Rückspiegel 307 x 88,4 x 34,7 mm
Externe Heckkamera 40 x 30,3 x 41,7 mm
Gewicht Digitaler Rückspiegel 430 g
Externe Heckkamera 57 g
* Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Installation
Lieferumfang
Digitaler Rückspiegel
Externe Heckkamera
(0,3m)
Befestigungsschrauben
der externen Heckkamera Anschlusskabel
Verlängerungskabel
Heckkamera (6 m) Kabelabdeckung Tuch Reinigunstücher
Antireektionsfolie Kabeldurchführung Bedienungsanleitung
16-DE
Anschlüsse
Digitaler Rück-
spiegel
Nicht benötigt
F-CAM
R-CAM
POWER
Externe
Heckkamera
Verlängerungskabel Heckkamera (6 m)
10 m Kabel optional erhältlich (KWX-DM01)
BATT
gelb
Batterieleitung: Verbinden Sie diese Leitung
mit dem positiven (+) Pol der Fahrzeugbat-
terie (+ 12 V).
ACC: Geschaltete Stromleitung (Zündung)
(rot) Verbinden Sie diese Leitung mit einem
oenen Anschluss an der Sicherungsbox
des Fahrzeugs oder einer anderen nicht
verwendeten Stromquelle, die (+) 12 V nur
dann bereitstellt, wenn die Zündung ein-
geschaltet ist oder in der Zubehörposition
(ACC) steht.
Masseleitung (schwarz)
Verbinden Sie diese Leitung mit einer gee-
igneten Karosseriemasse am Fahrzeug.
Achten Sie darauf, sie mit blankem Metall
zu verbinden und mit einer Blechschraube
sicher zu befestigen.
Sicherung
(3 A)
Sicherung
(3 A)
ACC
rot
GND
schwarz
DE
17-DE
Wichtige Hinweise zum Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Alpine entschieden haben. Damit Sie das Gerät
fachgerecht und umweltgerecht entsorgen können, möchten wir Sie auf die gesetzlichen Bes-
timmungen der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und deren
nationale Umsetzungen aufmerksam machen.
1. Getrennte Entsorgung
Die WEEE-Richtlinie und die damit verbundenen nationalen Gesetze schreiben vor, dass Elektrogeräte nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen diese fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben
Sie das Gerät an einer öentlichen Sammelstelle oder Ihrem örtlichen Wertstohof ab. Dort wird es fachgerecht
behandelt und umweltschonend recycelt.
2. Etikettierung
Elektrogeräte sind mit einem Symbol (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) gekennzeichnet, das darauf hin-
weist, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
3. Rücknahme- und Sammelsysteme
Sie haben auch die Möglichkeit, das Elektrogerät kostenlos an kommunalen Sammelstellen, Wertstohöfen oder
im Einzelhandel zurückzugeben. Dort wird das Gerät fachgerecht behandelt und recycelt.
Wir hoen, dass Sie mit Ihrem elektronischem Produkt zufrieden sind und dass es Ihnen gute Dienste leisten wird.
Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns oder einen unserer lokalen Distributoren zu kontaktie-
ren.
18-EN
Contenu
Points à respecter pour une utilisation en
toute sécurité ...........................................................20
Précautions d’emploi ............................................21
Mise en route ...........................................................22
Emplacement des commandes .........................22
Caméra arrière externe .........................................22
Écran d’accueil .........................................................22
Paramètres ................................................................22
Mise sous tension ou hors tension ...................22
Paramètres de l’écran ............................................23
Régler la luminosité de l’écran ...........................23
Ajuster l’angle de la caméra ...............................23
Paramètres système ..............................................23
Luminosité de l’écran LCD ...................................23
Volume .......................................................................23
Langue .......................................................................23
Restaurer les paramètres .....................................23
Version ........................................................................23
Spécications ........................................................... 24
Installation ................................................................24
Contenu de l’emballage .......................................24
Raccordements .......................................................25
FR
19-FR
AVERTISSEMENT
Points à respecter pour une utili-
sation en toute sécurité
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser les
composants de ce système. Il contient des instruc-
tions sur la manière d’utiliser ce produit ecacement
et en toute sécurité. Alpine ne peut être tenue pour
responsable des problèmes résultant du non respect
des instructions présentées dans ce manuel.
Ce manuel utilise diérents symboles graphiques
pour vous indiquer les méthodes sécuritaires d’util-
isation de ce produit et vous alerter des dangers
potentiels résultant d’une connexion ou d’une
utilisation incorrecte. Ces symboles graphiques sont
expliqués ci-dessous. Il est important que vous com-
preniez la signication de ces symboles graphiques
pour utiliser ce manuel et ce système correctement.
Assurez-vous d’utiliser un kit d’installation Alpine
Digital Mirror (vendu séparément) pour installer ce
produit dans votre véhicule. L’utilisation d’autres
méthodes d’installation peut entraîner un risque pour
le conducteur et les passagers.
AVERTISSEMENT
Il peut être dangereux d’utiliser ce système pen-
dant la conduite. Les utilisateurs doivent garer leur
véhicule avant d’utiliser le logiciel.
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner de
graves blessures, voire la mort.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vériez auprès de votre concessionnaire si vous n’en
êtes pas certain.) Il y a risque dincendie, etc.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée
comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessure
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CA
BLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par
courts-circuits.
UTILISER DES FUSIBLES DE LAMPERAGE APPRO
PRIE.
Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS
VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel
de manière à éviter toute obstruction en cours de
conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des
endroits tels que le volant, le levier de changement
de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer
extrêmement dangereux.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET LAPPAREIL PAR
DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert
des compétences techniques et de l’expérience. Pour
garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet
appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves bles-
sures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des
blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appa-
reil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre
de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE
PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles
(comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou
pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommag-
er les câbles. Si un câble passe dans un orice métal-
lique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour
éviter que la gaine isolante du câble ne soit endom-
magée par le rebord métallique de l’orice.
NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER LAPPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc élec-
trique.
20-FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Alpine DME-R1200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire