KERN MPD 250K100NM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Courriel : [email protected]
Tél. : +49-[0]7433-9933-0
Télécopie : +49-[0]7433-9933-149
Internet : www.kern-sohn.com
Manuel d’utilisation
Pèse-personne Step-On
KERN MPD
MPD250K100NM
MPD200K-1EM
Version 1.1
2018-03
fr-CA
MPD-BAPS-fr-CA-1811
2 MPD-BAPS-fr-CA-1811
fr-CA
KERN MPD
Version 1.1 2018-03
Manuel d’utilisation
Pèse-personne Step-On
Contenu
1 Données techniques .................................................................................. 3
2 Déclaration de conformité ......................................................................... 4
3 Aperçu de l'appareil ................................................................................... 5
3.1 Aperçu de l'affichage .............................................................................................. 5
4 Informations de base (générales) ............................................................. 6
4.1 Utilisation appropriée ............................................................................................. 6
4.2 Utilisation incorrecte ............................................................................................... 7
4.3 Garantie ................................................................................................................. 7
4.4 Surveillance des ressources de tests ..................................................................... 7
5 Précautions de sécurité de base............................................................... 8
5.1 Faites attention aux instructions du manuel d'utilisation ......................................... 8
6 Transport et stockage ................................................................................ 8
6.1 Tests après acceptation ......................................................................................... 8
6.2 Emballage / transport retour ................................................................................... 8
7 Déballage, configuration et mise en service ............................................ 9
7.1 Site d'installation, lieu d'utilisation .......................................................................... 9
7.2 Déballage............................................................................................................... 9
7.3 Contenu de la livraison........................................................................................... 9
7.4 Placement .............................................................................................................10
7.5 Raccordement au réseau uniquement modèle MPD 250K100NM ........................10
7.6 Fonctionnement sur pile rechargeable (en option) uniquement modèle MPD
250K100NM .........................................................................................................................10
7.7 Fonctionnement sur pile ........................................................................................11
7.8 Mise en service initiale ..........................................................................................12
8 Opération .................................................................................................. 13
8.1 Surbrillance de l'affichage .....................................................................................13
9 Messages d'erreur .................................................................................... 14
10 Service, entretien, élimination ................................................................ 15
10.1 Nettoyage / Désinfection .......................................................................................15
10.2 Stérilisation ...........................................................................................................15
10.3 Service, entretien ..................................................................................................15
10.4 Élimination ............................................................................................................15
11 Aide instantanée ....................................................................................... 16
12 Ajustement ................................................................................................ 18
MPD-BAPS-fr-CA-1811 3
1 Données techniques
MPD250K100NM
MPD200K-1EM
MPD250K100M
MPD200K-1EM
6 chiffres
250 kg
0,1 kg
0,2 kg
0,1 kg
0,2 kg
LCD avec chiffres de 25 mm de haut
200 kg
(M1)
3 secondes
10 minutes
0°C…. + 40°C
maximum 80 % (sans condensation)
Tension d'entrée 110 V-
240 V CA, 50/60 Hz
-
365 x 490 x 120
365 x 360 x 80
8,9
8,7
en option ;
6 x 1.2 V 2000 mA
-
6 piles AA de 1,5 V
4 MPD-BAPS-fr-CA-1811
2 Déclaration de conformité
Pour consulter la déclaration de conformité CE/UE actuelle, rendez-vous sur :
www.kern-sohn.com/ce
MPD-BAPS-fr-CA-1811 5
3 Aperçu de l'appareil
1 Unité d'affichage
2 Plateforme de pesée
(surface antidérapante)
3 Pédale de commande
Dessous
4 Port réseau
(uniquement modèles
MPD-NM)
5 Compartiment pour pile
rechargeable/pile
6 Pieds en caoutchouc
(hauteur réglable)
3.1 Aperçu de l'affichage
Affichage
Description
Description
STABILITÉ
Affichage de la stabilité
Les balances sont dans un état stable
ZÉRO
Affichage de la remise à
zéro
La balance indique « 0,0 ».
BRUT
Affichage du poids brut
S'allume lorsque le poids brut est affiché
6 MPD-BAPS-fr-CA-1811
4 Informations de base (générales)
4.1 Utilisation appropriée
Les balances sont conçues pour déterminer le poids corporel d'une personne en
position debout.
La personne à peser doit se placer avec précaution au centre de la balance et rester
immobile.
Lisez le poids corporel après stabilisation du poids.
Les balances sont destinées à un fonctionnement continu.
Détermination du poids corporel.
Application comme « balance non automatique », c'est-à-dire qu'une personne à
peser se place au centre de la balance.
Le poids corporel est lu après avoir obtenu une mesure stable.
Seules les personnes capables de se tenir debout sur la plate-
forme de pesée peuvent monter sur la plate-forme de pesée.
Les plates-formes de pesée sont équipées d'une surface antidérapante qui ne doit
pas être recouverte lors du pesage d'une personne.
Avant chaque utilisation, la balance doit être vérifiée par une personne familiarisée
avec son fonctionnement.
MPD-BAPS-fr-CA-1811 7
4.2 Utilisation incorrecte
N'utilisez pas cette balance pour des processus de pesée dynamiques.
Ne laissez pas de charge permanente sur le plateau de pesée. Cela pourrait
endommager le système de mesure.
Les chocs et les surcharges dépassant la charge maximale indiquée (max) du
plateau de pesée, moins une charge de tare éventuellement existante, doivent être
strictement évités. Cela pourrait endommager la balance.
N'utilisez jamais la balance dans un environnement explosif. La version de série n'est
pas protégée contre les explosions. Il convient de noter qu'un mélange inflammable
d'anesthésiques et d'oxygène ou de gaz hilarant peut se produire.
La structure de la balance ne peut être modifiée. Cela peut entraîner des résultats de
pesée erronés, des défauts liés à la sécurité et la destruction de la balance.
La balance ne peut être utilisé que selon les conditions décrites. Les autres
domaines d'utilisation doivent être autorisés par écrit par KERN.
La balance ne peut pas être utilisée pour déterminer un poids corporel dans la
pratique de la médecine.
4.3 Garantie
Les droits à la garantie seront annulés si
Nos conditions se trouvant dans le manuel d'utilisation ne sont pas respectées
L'appareil est utilisé en dehors des utilisations décrites
L'appareil est modifié ou ouvert
Dommages mécaniques et dommages causés par des fluides, des liquides,
Usure naturelle
L'appareil est mal installé ou mal raccordé électriquement.
Le système de mesure est surchargé
Faire tomber la balance
4.4 Surveillance des ressources de tests
Dans le cadre de l'assurance qualité, les propriétés de pesée liées à la mesure de la
balance et, le cas échéant, du poids de contrôle doivent être vérifiées régulièrement.
L'utilisateur responsable doit définir un intervalle approprié ainsi que le type et la
portée de ce test. Des informations sont disponibles sur la page d'accueil de KERN
(www.kern-sohn.com) concernant le contrôle des substances d'essai de balance et
les poids de contrôle nécessaires à cet effet. Dans le laboratoire d'étalonnage DKD
accrédité de KERN, les poids de contrôle et les balances peuvent être étalonnés
(retour à l'étalon national) rapidement et à un coût modéré.
8 MPD-BAPS-fr-CA-1811
5 Précautions de sécurité de base
5.1 Faites attention aux instructions du manuel d'utilisation
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation
avant l'installation et la mise en service, même
si vous êtes déjà familier avec les balances
KERN.
6 Transport et stockage
6.1 Tests après acceptation
Lors de la réception de l'appareil, veuillez vérifier immédiatement l'emballage et
l'appareil lui-même lors du déballage pour déceler d'éventuels dommages visibles.
6.2 Emballage / transport retour
Conservez toutes les parties de l’emballage d’origine pour un
retour éventuellement nécessaire.
Utilisez uniquement l'emballage d'origine pour le retour.
Avant l'expédition, débranchez tous les câbles et retirez les pièces
détachées/mobiles.
Remettez en place les dispositifs de sécurité de transport
éventuellement fournis.
Sécurisez toutes les pièces telles que la plate-forme de pesée, le
groupe motopropulseur, etc. contre tout déplacement et tout
dommage.
MPD-BAPS-fr-CA-1811 9
7 Déballage, configuration et mise en service
7.1 Site d'installation, lieu d'utilisation
Les balances sont conçues de manière à obtenir des résultats de pesée fiables dans
des conditions d'utilisation courantes.
Vous travaillerez avec précision et rapidité si vous sélectionnez le bon emplacement
pour votre balance.
Sur le site d'installation, respectez les points suivants :
Placez la balance sur une surface stable et plane ;
Évitez la chaleur extrême ainsi que les fluctuations de température causées
par l'installation à côté d'un radiateur ou en plein soleil ;
Protégez la balance contre les courants d'air directs dus aux fenêtres et portes
ouvertes ;
Évitez les secousses pendant la pesée ;
Protégez la balance contre une humidité élevée, des vapeurs et de la
poussière ;
N'exposez pas l'appareil à une humidité extrême pendant de longues
périodes. Une condensation non autorisée (condensation de l'humidité de l'air
sur l'appareil) peut se produire si un appareil froid est placé dans un
environnement considérablement plus chaud. Dans ce cas, acclimatez
l'appareil débranché pendant env. 2 heures à la température ambiante.
Évitez la charge statique de la balance et de la personne à peser.
Évitez tout contact avec l'eau.
Des écarts d'affichage importants (résultats de pesée incorrects) peuvent survenir en
cas de champs électromagnétiques (par exemple dus à des téléphones portables ou
à des équipements radio), d'accumulations d'électricité statique ou d'alimentation
électrique instable. Changez d'emplacement ou supprimez la source d'interférence.
7.2 Déballage
Retirez soigneusement les différents composants de la balance ou la balance
complète de l'emballage et installez-les à l'endroit prévu. Lors de l'utilisation du bloc
d'alimentation, assurez-vous que le câble d'alimentation ne présente aucun risque de
trébuchement.
7.3 Contenu de la livraison
Accessoires de série :
MPD250K100NM
MPD200K-1EM
Balance
Unité de bloc d'alimentation
Manuel d’utilisation
Balance
Piles
Manuel d’utilisation
10 MPD-BAPS-fr-CA-1811
7.4 Placement
Nivelez la balance avec les vis à pied jusqu'à ce que la
bulle d'air de la balance d'eau se trouve dans le cercle
prescrit.
rifiez régulièrement le niveau.
7.5 Raccordement au réseau uniquement modèle MPD 250K100NM
L'alimentation est fournie par le bloc d'alimentation externe qui sert également à
isoler l'alimentation secteur de la balance. La valeur de tension indiquée doit être la
même que la tension locale.
Utilisez toujours des blocs d'alimentation KERN authentiques et agréés.
Le petit autocollant apposé sur le côté de l'afficheur indique le port d'alimentation :
La LED reste allumée tant que la balance reste connectée au secteur. L'écran LED
vous informe pendant le chargement de l'état de chargement de la pile rechargeable.
vert:
Pile rechargeable complètement rechargée
bleu:
Chargement de la pile de stockage
7.6 Fonctionnement sur pile rechargeable (en option) uniquement modèle
MPD 250K100NM
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (1) à la base de l'unité d'affichage et
insérez la pile.
Chargez la pile pendant au moins 12 heures avant la première utilisation.
L'apparition du symbole dans l'affichage du poids indique que la pile est
presque épuisée. La balance reste prête à fonctionner pendant encore quelques
minutes avant de s'éteindre afin d'économiser la pile. Chargez la pile rechargeable.
1
MPD-BAPS-fr-CA-1811 11
La tension est tombée en dessous du minimum prescrit.
Pile rechargeable très faible.
Pile rechargeable complètement rechargée
Si la balance n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez la pile
rechargeable et rangez-la séparément. Une fuite de liquide pourrait endommager la
balance.
7.7 Fonctionnement sur pile
Comme alternative au fonctionnement sur piles rechargeables, la balance peut
également fonctionner avec 6 piles AA.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (1) sur le côté inférieur de l'unité
d'affichage et insérez les piles selon l'exemple ci-dessous. Verrouillez à nouveau le
couvercle de la pile. Si les piles sont vides, sur l'écran de la balance apparaît le
symbole . Changez les piles. Pour économiser la pile, la balance s'éteint
automatiquement.
Capacité des piles épuisée.
Les piles seront bientôt épuisées.
Les piles sont complètement chargées
12 MPD-BAPS-fr-CA-1811
Insérer les piles
Retirez le couvercle du compartiment à
piles
Connectez le support de pile au contact
du boîtier comme illustré
Insérez le support de pile
Insérez les piles dans le compartiment à
piles et verrouillez-le avec le couvercle
du compartiment à piles.
7.8 Mise en service initiale
Afin d'obtenir des résultats précis avec les balances électroniques, votre balance doit
avoir atteint la température de fonctionnement (voir temps de préchauffage chap. 1).
Pendant ce temps de préchauffage, la balance doit être connectée à l'alimentation
électrique (secteur, accumulateur ou pile) et allumée.
La précision de la balance dépend de l'accélération locale de la gravité.
La valeur de l'accélération de la gravité est indiquée sur la plaque signalétique.
MPD-BAPS-fr-CA-1811 13
8 Opération
Allumez la balance avec la pédale (chap. 3).
La balance effectuera un autotest
La balance est prête à fonctionner dès que l'affichage du
poids « 0,0 kg » apparaît.
Demandez à la personne de se tenir au centre de la balance.
Attendez jusqu'à ce que l'affichage d'arrêt « STABLE »
apparaisse, puis lisez le résultat de pesée.
8.1 Surbrillance de l'affichage
Allumez la balance à l’aide d’une pédale.
Les balances doivent subir des tests automatiques.
La balance est préparée pour le pesage juste après
l'affichage de l'indication de masse « 0,0 kg ».
Appuyez et maintenez enfoncée la pédale.
Les options de réglage de la surbrillance de l’arrière-plan
doivent être affichées en séquence.
Sélectionnez le réglage demandé en appuyant sur
l'interrupteur pendant un moment.
L'indication clignote pendant un moment, puis le réglage
sélectionné sera appliqué.
bL on
La surbrillance est toujours allumée
bL AU
Extinction automatique de la surbrillance
bL oFF
La surbrillance est toujours éteinte
14 MPD-BAPS-fr-CA-1811
9 Messages d'erreur
Afficher
Description
OL ou------
La plage de pesée a été dépassée (charge excessive)
---ou Nul
En dessous de la plage de pesée (sous-charge)
Plage zéro dépassée
(au démarrage ou en appuyant sur la touche clé)
Charge sur le plateau de pesée
Charge excessive, lors de la mise à zéro de la balance
Processus d’ajustement incorrect
Défaut sur la cellule de pesée
Valeur en dehors de la plage du convertisseur A/D
Cellule de pesée endommagée
Électronique endommagée
Absence de possibilité d'initialisation au point zéro
Cellule de mesure endommagée / surchargée
Les objets se trouvent sur la plateforme / sont en contact
avec elle
Protection de transport non supprimée
Carte principale endommagée
Si d'autres messages d'erreur apparaissent, éteignez puis rallumez la balance. Si le
message d'erreur persiste, informez le fabricant.
MPD-BAPS-fr-CA-1811 15
10 Service, entretien, élimination
10.1 Nettoyage / Désinfection
Nettoyez la plate-forme de pesée (comme le siège) ainsi que le boîtier avec des
détergents ménagers ou des désinfectants disponibles dans le commerce, par
exemple de l'isopropanol à 70 %. Nous recommandons un désinfectant adapté à la
désinfection par essuyage. Veuillez suivre les instructions du fabricant.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs tels que de l'alcool ou de l'essence,
car ils risquent d'endommager la surface de haute qualité.
Afin d'éviter toute contamination croisée (infection cutanée fongique), veuillez
respecter les intervalles de temps suivants pour la désinfection :
Plateau de pesée avant et après toute mesure en cas de contact direct avec
la peau
Si nécessaire:
o Afficher
o Clavier tactile
Ne vaporisez pas de désinfectant sur l’appareil.
Assurez-vous que le désinfectant ne pénètre pas à l'intérieur
de la balance.
Retirez immédiatement la saleté.
10.2 Stérilisation
La stérilisation de l'appareil n'est pas autorisée.
10.3 Service, entretien
L'appareil ne peut être ouvert que par des techniciens de service formés et agréés
par KERN.
Nous recommandons un contrôle régulier de la conformité aux exigences techniques
de sécurité (STK).
Débranchez la balance avant de l'ouvrir.
10.4 Élimination
L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée par l'opérateur
conformément à la législation nationale ou régionale en vigueur du lieu l'appareil
est utilisé.
16 MPD-BAPS-fr-CA-1811
11 Aide instantanée
En cas d'erreur dans le processus du programme, éteignez brièvement la balance et
débranchez-la de l'alimentation électrique. Le processus de pesée doit alors être
repris depuis le début.
Faute
Cause possible
Le poids affiché ne brille pas.
La balance n'est pas allumée.
Le raccordement au secteur a été interrompu
(câble secteur non branché/défectueux).
Alimentation électrique interrompue.
Pile rechargeable mal insérée ou vide
Aucune pile rechargeable insérée
Le poids affiché change en
permanence
Tirage/mouvement d'air
Vibrations table/sol
Le plateau de pesée est en contact avec des
corps étrangers ou n'est pas correctement
positionné.
Champs électromagnétiques / charge statique
(choisir un autre emplacement/éteindre si possible
les appareils perturbateurs)
Le résultat de la pesée est
évidemment incorrect
L'affichage du solde n'est pas à zéro
L’ajustement n'est plus correct.
Grandes fluctuations de température.
Le temps de chauffe a été ignoré.
Champs électromagnétiques / charge statique
(choisir un autre emplacement/éteindre si possible
les appareils perturbateurs)
Si d'autres messages d'erreur apparaissent, éteignez puis rallumez la balance. Si le
message d'erreur persiste, informez le fabricant.
MPD-BAPS-fr-CA-1811 17
Position du commutateur d’ajustement:
1. Commutateur d’ajustement
18 MPD-BAPS-fr-CA-1811
12 Ajustement
Étant donné que la valeur de l'accélération due à la gravité n'est pas la même en tout
lieu sur terre, chaque appareil d'affichage avec plateau de pesée connecté doit être
adapté - conformément au principe physique de pesée sous-jacent - à l'accélération
due à la gravité existante à son endroit (uniquement si le système de pesée n'a pas
déjà été ajusté à l'emplacement en usine). Ce processus d’ajustement doit être
effectué lors de la première mise en service, après chaque changement de lieu ainsi
qu'en cas de température ambiante fluctuante. Pour recevoir des valeurs de mesure
précises, il est également recommandé d’ajuster périodiquement l'unité d'affichage
lors des opérations de pesage.
Préparez le poids d’ajustement requis. Le poids d’ajustement à
appliquer dépend de la capacité d'une balance, voir chap. 1.
Effectuez l’ajustement aussi près que possible de la charge maximale
admissible de la balance. Vous trouverez des informations sur les
poids de contrôle sur Internet sous http://www.kern-sohn.com
Observez des conditions environnementales stables. Pour le temps de
préchauffage nécessaire à la stabilisation, voir chap. 1.
MPD-BAPS-fr-CA-1811 19
Procédure:
Éteignez la balance.
Appuyez sur l'interrupteur d’ajustement et allumez la balance en actionnant la
pédale (chap. 3).
Attendez que la taille du poids d’ajustement (voir chap. 1) requis s'affiche.
Placez le poids d’ajustement au centre de la plate-forme de pesée. Attendez
que « Ld 0 » s'affiche.
Enlevez le poids d’ajustement. Assurez-vous qu'il n'y a aucun autre objet sur
le plateau de pesée.
Attendez quelques secondes jusqu'à ce que « PASS » s'affiche.
Après un ajustement réussi, la balance revient automatiquement en mode
pesée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

KERN MPD 250K100NM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à