Xaralyn Trivero 70 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Version 170720
Manual Electric Fireplace
Trivero 70
Trivero 70
Trivero 90
Lucius
Elski
Melini
1.
4.
2.
Trivero 130, 180 & 240
3.
1270mm
1030mm
1590mm
140mm
1830mm 140mm
465mm
465mm
440mm
440mm
135mm
2180mm
2430mm 140mm
490mm
440mm
135mm
135mm
520mm
760mm 165mm
540mm
420mm
160mm
Varese
5-1200-1800W 12KG
Trivero 130
10-700-1400W 20.6KG
Trivero 180
15-700-1400W 28.5KG
Trivero 240
15-700-1400W 40.5KG
665mm
656mm
185mm
620mm 200mm
610mm
565mm
570mm
455mm
195mm
470mm 210mm
Top Flame Elski
10-600-1200W 10.6KG
Melini / Lucius
10-700-1400W 15.2KG
1040mm 140mm
525mm
520mm
140mm
560mm
188mm
660mm 196mm
690mm
675mm
600mm
Trivero 70
5-400-800W 16.8KG
Trivero 90
15W
176mm
414mm
580mm
160mm
600mm
434mm
Flandria
5-750-1500W 8.2KG
Important safeguards
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating
instructions.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their
physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance
except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions
concerning the safe use of the appliance. Close supervision is necessary to prevent children from using the
appliance as a toy.
Please read these instructions carefully before using the appliance.
• Checkthatyourmainsvoltagecorrespondstothatstatedontheratingplateoftheappliance.
• Donotleavetheheaterunattendedduringoperationandkeepchildrenaway.
• Fromtimetotimechecktheappliancefordamages.NeverusetheapplianceifcordorapplianceShowsany
 signsofdamage.Inthatcase,repairsshouldbemadebyacompetentqualiedelectrician*.Shouldthecord
 bedamaged,itmustbereplacedbyacompetentqualiedelectrician*inordertoavoidalldanger.
• Onlyusetheappliancefordomesticpurposesandinthewayindicatedintheseinstructions.
• Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquidforanyreasonwhatsoever.Whencleaningthe
appliance, refer to the instructions in the paragraph “Cleaning and maintenance” because water penetration
through the openings can be very dangerous for your appliance.
• Neverusetheappliancenearhotsurfaces.
• Beforecleaning,replacingabulborwhenyoudonotusetheappliance,alwaysunplugtheappliancefrom
 thepowersupply.Donotattempttoremovetheplugfromthewallsocketwithwethands.
• Neverusetheapplianceoutsideandalwaysplaceitinadryenvironment.
• Neveruseaccessoriesthatarenotrecommendedbytheproducer.Theycouldconstituteadangertotheuser
and risk to damage the appliance.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord.Makesurethecordcannotgetcaughtinanyway.Donotwind
the cord around the appliance and do not bend it.
• Noresponsibilityisacceptedifdamageresultsfromimproperuse,oriftheseinstructionsarenot
complied with.
• Standtheapplianceonastablesurfacesothatitcannotfall.
• Donotplacetheapplianceunderapowersocket.Thepowersocketmustnotbeinthehotairowof
the appliance.
• Alwayspositiontheheaterinsuchawaythatinammablematerials(suchascurtains)cannotbeignited.
 Ensureatalltimesthattheunitisplacedsolidlyonitsbase/feet.Makesurethattheairinletandoutlet
openings are not blocked.
• Toavoidanyriskofre,donotcovertheheater(e.g.withclothes).
• Theheatershouldonlybeoperatedataminimumdistanceof1meterfromanywall(exceptthewallagainst
which it is mounted), piece of furniture or other object and combustibles.
• Warning:Donotoperatetheheaternearbaths,showers,washbasins,swimmingpoolsoranyotherwater
container. It must be impossible to reach the commands of your appliance when you are in contact
with water.
• Thetemperatureofthehousingandthegridsmaybeveryhighwhentheapplianceisinuse.
 Avoidcontactwiththeskin.
• Donotallowthepowercordtotouchanyhotpartoftheappliance.
• Neverusetheappliancenearinammableorexplosivematerials.
• Donotinsertanyobjectsthroughthegrilleorintotheinterioroftheappliance.
• Donotusedoubleadaptersorotherappliancestoconnectwithheater.
(*)Competentqualiedelectrician:after-salesdepartmentoftheproducerorimporteroranypersonwhois
qualied,approvedandcompetenttoperformthiskindofrepairsinordertoavoidalldanger.Incaseofneed
you should return the appliance to this electrician.
EN
Getting started
• Removetheappliancefromthebox.
• Removeanypackagingfromtheproduct.
• Placethepackaginginsidetheboxandstoreinadryplace.
• Mountthereplace.Thenplugthepowercordintoa230-voltearthedsocket.
Contents of carton
• Fireplace.
• Remotecontrol.
• InstructionManual.
Operation
Thereplacecanbecontrolledwiththepanelontheunitorwiththeincludedremotecontrol.
Main Switch
 TheMainSwitchislocatedonthereplace.Turntheswitchto“I”toconnectpowerandturnthe
 switchto“O”tocutthepower.Therewillbechimingsoundwhenturningto“I”.
Power on/off
Push the button once (icon will be light up) to turn on power for all functions.
 Thentouchthebuttononcemoretoturnallfunctionsoff.
Flame intensity
 Pushthebuttononcetolevelup/downtheameintensity.Pushthebuttonwiththe‘+’tolevelup
 theameintensity.Pushthebuttonwiththe-toleveldowntheameintensity.
 Ifthereisonlyonebutton,pushtilldesiredameintensityisreached.
Heat settings replace with one button
 Thisreplaceconsistofafanforcedelectricheaterwithtwoheatsettings.Pushthebuttononceto
 activatetheheateratlowlevel.Pushthebuttononcemoretoactivetheheaterathighlevel.When
set in high level, push the button once more to deactivate the heater.
Heat settings replace with two buttons
 Thisreplaceconsistofafanforcedelectricheaterwithtwoheatsettings.Touchthesmallbutton
once to activate the heater at low level. Push the button once more to deactivate the heater.
Push the bigger heating button once to active the heater at high level.
 Whensetinhighlevel,touchthebuttononcemoretodeactivatetheheater.
Note:Thefanwillcontinuetorunforashorttimeandturnoffautomaticallyaftertheheateristurnedoff.
Timer settings (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
 Somereplacesareequippedwithatimerrangingfrom1hrto9hrs(1H,2H...9Hshownindisplay).
 Touchthebuttononceforevery1hrincreasement.Fireplacewillshutdownaftersettime.
 Donotleaveheaterunattended.
Glow effect (Trivero 130, 180 & 240)
 Touchthebuttononcetoturnon/offthegloweffect.
Temperature settings / thermostat control (Trivero 70, 90, 130, 180 & 240)
 Adjuststhetemperaturesetpointtoyourindividualrequirements.Oncethedesiredsettemperature
 isreachedtheheaterwillturnoff.Theheaterwillcycleonandofftomaintainthedesired
set temperature.
Temperature control
 Thisknobcontrolsthethermostatthatturnstheheatonandofftomaintainthe
 desiredtemperature.Turntheknobtothedesiredsetting.Theheatwillturnonandoff
 automaticallytomaintainthesettemperature.Note:Iftheroomtemperatureisabove
the thermostat setting, the heater will not turn on.
Safety cut-off
• Thisapplianceisttedwithasafetycut-offwhichwilloperateifthereplaceheateroverheats(e.g.dueto
 blockedairvents).Forsafetyreasons,thereplaceheaterwillNOTautomaticallyreset.
• Toresettheappliance,disconnecttheappliancefromthemainssupplyforatleast15minutes.
 Reconnectthesupplytothemainsandswitchontheappliance.
Cleaning
Warning:Theunitmustbeunpluggedfromthepowersupplypriortoanymaintenanceorcleaninginorderto
reducetheriskofelectricshockorre.
General cleaning instructions
• Thehousingmaybewipedwithaslightlydamp,lint-freecloth.Donotuseanyabrasivescouringpador
steel wool.
• Donotusedetergentsorcleaningproducts.
• Ifnecessary,dustparticlesaccumulatedintheairoutletopeningsmayberemovedwithavacuumcleaner.
Protectionoftheenvironment-directive2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment
shouldbedisposedofinaccordancewithspecicruleswiththe
implicationofbothsuppliersandusers.Forthisreasonyourapplianceshouldnotbedisposedofasunsorted
municipalwaste.Theuserhastherighttobringittoamunicipalcollectionpointperformingwasterecoveryby
means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directions.
Thewarrantyforyourproductisvalidfortwoyearsfromthedateofpurchase.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Gelieve deze instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Volg te allen tijde de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing.
Belangrijk:Personendiefysiek,zintuigelijkofmentaalnietinstaatzijn,omhettoestelop
eenveiligemaniertegebruiken,ofeengebrekaanervaringofkennishebben,zoudendit
toestelnietmogenbedienen.Tenzijzijwordenbegeleiddooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhun
veiligheidofdatzijvoorafduidelijkeinstructieshebbenontvangen.Ditgeldtookvoorkinderen.Scherpe
supervisie is nodig om te voorkomen dat kinderen het toestel als speelgoed gebruiken.
Gelieve deze instructies zorgvuldig te lezen voordat het apparaat in gebruik
genomen wordt.
• Controleerofhetvoltagevanuwafgiftepuntovereenkomtmethetvoltageaangegevenophetapparaat.
• Laatuwhaardnietonbeheerdwanneerdezeaangeschakeldstaatenhoudkinderenopafstand.
• Controleerhetapparaatregelmatigopbeschadigingen.Gebruikhetapparaatnooitwanneerhetapparaat
of de kabel tekenen van beschadiging vertoont. In dat geval dienen de reparaties enkel te worden verricht
 dooreengekwaliceerdeelektricien*.Indiendekabelbeschadigdis,dientdezetewordenvervangendoor
 eengekwaliceerdeelektricien*omiedergevaartevoorkomen.
• Gebruikhetapparaatalleeninhuiselijkesfeerenopdemanierzoalsaangegevenindeinstructies.
• Dompelhetapparaatnooitinwaterofanderevloeistoffen.Raadpleegdeinstructiesonderparagraaf
 “Reiniging”,wanneeruhetapparaatwilreinigen.Hetindringenvanwaterindeopeningenkangevaarlijk
 zijnvoorhetapparaat.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvanheteoppervlakten.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordathetapparaatgereinigdwordt,delampenvervangenworden
 ofindienhetapparaatnietingebruikis.Haaldestekkernietuithetstopcontactmetnattehanden.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenenplaatshetaltijdineendrogeomgeving.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietzijnaanbevolendoordeproducent.Dezekunnengevaaropleverenbijde
gebruiker en beschadiging van het apparaat riskeren.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekken.Zorgdathetsnoernietverwikkeldkanworden.
 Wikkelhetsnoernietomhetapparaatenbuighetsnoerniet.
• Deproducentisnietverantwoordelijkvoorschadedieveroorzaaktisdoorhetverkeerdgebruikenvanhet
 apparaatofdoorhetnietcorrectvolgenvandezeinstructies.
• Plaatshetapparaatopeenstabieleondergrond,zodatdezenietkanvallen.
• Plaatshetapparaatnietondereenstopcontact.Hetstopcontactmagnietindeheteluchtstroomvanhet
apparaat staan.
• Positioneerdehaardaltijdopeenmanierwaarbijlichtontvlambarematerialen(zoalsgordijnen),geenvlam
 kunnenvatten.Zorgeraltijdvoordathetapparaatstevigopdebasisstaat.
 Zorgervoordatdeluchttoevoer-,enafvoeropeningennietgeblokkeerdzijn.
• Vermijdtiederrisicoopvuur,bedekdehaardniet(b.v.metkleding).
• Dehaardmagenkelingebruikwordengenomenopeenminimaleafstandvan1metervaneenmuur(met
 uitzonderingvandemuurwaartegendezeisgeplaatst),meubelstukkenofandereobjectenen
brandbare stoffen.
• Waarschuwing:Gebruikdehaardnietindebuurtvanbaden,douches,wasbakken,zwembadenofenigander
 waterreservoir.Hetmoetnietmogelijkzijndebedieningvanhetapparaattekunnenbereikenwanneeruin
contact staat met water.
• Detemperatuurvandebehuizingenderasterskanerghoogwordenwanneerhetapparaatingebruikis.
 Vermijdhuidcontact.
• Zorgdathetsnoerdehetegedeeltesvanhetapparaatnietaanraakt.
NL
• Gebruikhetapparaatnooitdichtbijontvlambareofexplosievematerialen.
• Stopgeenobjectenindegrillofindebinnenkantvanhetapparaat
• Gebruikgeenadaptersenkoppelgeenandereapparatenaandehaard.
(*)Gekwaliceerdeelektricien:serviceafdelingvandeproducentofimporteurofeenpersoondie
gekwaliceerd,goedgekeurdenbekwaamisomditsoortreparatiesteverrichten,omallegevaartevermijden.
Indien dit nodig is, retourneer het apparaat aan
dezeelektricien.
Beginnen
• Haalhetapparaatuitdedoos
• Verwijderalhetverpakkingsmateriaalvanhetapparaat
• Stophetverpakkingsmateriaalindedoosenbewaardeze.
• Monteerdehaard.Stopdestekkerdaarnaineengeaardstopcontactvan230volt.
Inhoud van de doos
• Haard
• Afstandsbediening
• 1gebruiksaanwijzing
Gebruik
Hetapparaatkanwordenbedienddoormiddelvanhetpaneelopdehaardofmetbehulpvandebijgevoegde
afstandsbediening.
Hoofdschakelaar
 Dehoofdschakelaarbevindtzichopdehaard.Zetdeschakelaarop“I”omdehaardvanstroomte
 voorzien.Erzaleenpieptoontehorenzijn.Zetdeschakelaarop“O”omdestroomvandehaard
te halen.
Aan/Uit schakelaar
 Drukdeknopinomdefunctiesinteschakelen.Drukdeknopnogmaalsinom
de functies uit te schakelen.
Intensiteit Vlam
 Drukdeknopeenmaalinomdeintensiteitvandevlammenaantepassen.Drukopdeknopmetde
 ‘+’omdeintensiteitsterkertemaken.Drukopdeknopmetde-omdeintensiteitteverminderen.
 Heeftuéénknop,drukdezedanintotdegewensteintensiteitisbehaald.
Verwarming Settings haard met 1 knop
 Deverwarmingvandezehaardheefttweeverwarmstanden.Raakdeknop
 eenmaalaanomdeverwarmingopdelagestandtezetten.Raakdeknop
 nogmaalsaanomdeverwarmingopdehogestandtezetten.Raakdeknop
nogmaals aan om de verwarming uit te schakelen.
Verwarming Settings haard met 2 knoppen
 Deverwarmingvandezehaardheefttweeverwarmstanden.Drukeenmaalopde
kleine verwarming knop voor een lage verwarmstand.
 Druknogmaalsomdeverwarminguitteschakelen.
 Drukeenmaalopdegrotereverwarmingknopvooreenhogeverwarmstand.
 Druknogmaalsomdeverwarminguitteschakelen.
Notitie:Deventilatorzalnogevendoorblijvendraaiennahetuitschakelenvandeverwarming.Dezegaat
vanzelfuit.
Timer settings (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
 Sommigehaardenzijnvoorzienvaneentimer.Dezeisintestellenvan1tot9uur.Raakdeknopaan
 omdetimerintestellen.Bijelkekeerdatudeknopaanraaktkomter1uurbij.Hetdisplaygeeftaan
 hoelangdetimeringesteldstaat.Dehaardschakeltautomatischuitnadeingesteldetijd.
Verlichting Onderzijde (Trivero 130, 180 & 240)
 Raakdeknopeenmaalaanomdeverlichtingvandeonderzijdeaanofuittezetten.
Thermostaat (Trivero 70, 90, 130, 180 & 240)
 Pasdetemperatuuraanvanderuimtewaardehaardzichbevindt.Raakdeknopaanomde
 gewenstetemperatuurintestellen.Deverwarmingzalaangaanenstoppenwanneerdegewenste
 temperatuurbereiktis.Deverwarmingzaldaarnaaanenuitgaanomdegewenstetemperatuur
te behouden.
Temperatuurregeling
 Dezeknopregeltdethermostaatdiedeverwarmingin-enuitschakeltomdegewenstetemperatuur
 tehandhaven.Draaideknopnaardegewensteinstelling.
 Dewarmtewordtautomatischin-enuitgeschakeldomdeingesteldetemperatuurtehandhaven.
 Opmerking:Alsdekamertemperatuurhogerisdandethermostaatinstelling,gaatde
verwarming niet aan.
Veiligheidsschakelaar
• Ditapparaatisuitgevoerdmeteenveiligheidsschakelaar.Dehaardwordtautomatischuitgeschakeldbij
 oververhitting.Omveiligheidsredenenwordtdeverwarmingnietautomatischopnieuwingesteld.
• Omhetapparaatopnieuwintestellen,koppelhetapparaatlosvandestroomtoevoervoortenminste15
 minuten.Sluithetapparaatweeraanenschakelhetaan.
Reiniging
Waarschuwing:destekkervanhetapparaatmoetafgeslotenzijnalvorenshetuitvoerenvanonderhoudof
reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen.
Algemenereinigingsinstructies
• Debehuizingmagwordenafgenomenmeteenlichtvochtige,pluisvrijedoek.
Gebruik geen schuurmiddel, schuurspons of staalwol.
• Gebruikgeenreinigingsmiddelen.
• Indiennoodzakelijk,verwijderstofdelenindeluchtafvoeropeningenmeteenstofzuiger.
Beschermingvanhetmilieu–richtlijn2002/96/EC
Omonsmilieutebehoudenendemenselijkegezondheidtebeschermen,dienenelektrischafvalen
elektronischeapparatenverwijderdtewordeninovereenstemmingmetdespeciekeregelsovereengekomen
metdeaanbiedersendegebruikers.Omdezeredenmagditapparaatnietaangebodenwordenalsalgemeen
gemeentelijkafval.Degebruikerheefthetrechthettebrengennaareengemeentelijkverzamelpunt,waarhet
apparaat wordt hergebruikt, gerecycled of gebruikt wordt voor andere doeleinden in overeenstemming met de
richtlijn.
Degarantievooruwproductisvanafdeaankoopdatumtweejaar.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vor dem Einbau und der Inbetrieb- nahme des Ofens sorgfältig
durch. Beachten Sie bitte immer die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung.
Wichtig:DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderMangelsErfah-rungund/odermangelsWissen
benutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürIhreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtoder
erhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicher-
zustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch!
• DieSpannungderStromquellemussmitdenAngabendesGerätesübereinstimmen.
• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt,wenndiesesinBetriebist.Kindersolltenvomeingeschaltetem
 Gerätferngehaltenwerden.
• ÜberprüfenSiedasGerätregelmäßigaufmöglicheBeschädigungen.SchaltenSiedasGerät,wennSieeinen
 sichtbarenSchadenbemerken,nichtein.
• LassenSieReparaturennurvoneinemqualiziertemElektrikerdurchführen.FallsdasStromkabel
 beschädigtist,mussdiesesvoneinemqualiziertenElektrikergewechseltwerden.
• BenutzungnurimHaushaltoderinderBedienungsanleitungbeschriebenenArt.
• HaltenSiedasGerätvonWasserundanderenFlüssigkeitenfern.AnweisungenzurReinigungdesGerätes
 ndenSieimAbsatz“Reinigung”.VermeidenSieWasserkontaktmitdemGerät.Gefährlich!
• DasGerätdarfnichtinderNäheheißerOberächenverwendetwerden
• BittevorderReinigung,AuswechselnvonLampenoderbeiNichtverwendung,denNetzsteckerziehen
• DenNetzsteckernichtmitnassenHändenausderSteckdoseziehen.
• DasGerätistnichtfürdenAußenbereichgeeignet.EsdarfnurintrockenenRäumen
• verwendetwerden.(NichtinNasszellen,wieDusche,Saunausw.)
• VerwendenSieniemalsZubehör,dassnichtvomHerstellerempfohlenwird.DieskannGefährlichfürden
 BenutzerseinundSchädenamGerätverursachen.
• DasGerätnichtdurchZiehenamKabelverschieben.SorgenSiedafür,dassdasKabelnichtverknotet.
 DiasKabelnichtumdasGerätherumwickelnoderzusammenbiegen.
• BeiunzulässigemVerbrauchoderMissachtungderSicherheitsvorschriftenübernimmtderHerrsteller
 keinerleiHaftungundjeglicherGarantieansprucherlischt.
• DasGerätaufeinemstabilenUntergrundplatzieren,sodassdasGerätnichtherunterfallenkann.
• StellenSiedasGerätnichtdirektuntereinerWandsteckdoseauf.PositionierenSiedasGerätso,dasssich
 dieSteckdosennichtindemheißenLuftstromdesGerätesbenden.
• DasGerätsopositionieren,dassbrennbareMaterialien(wieVorhänge)keinFeuerfangenkönnen.StellenSie
 dasGerätimmeraufeineebene,trockenenFläche.DeckenSiedieLüftungsschlitze(EinlassundAuslass)
 aufkeinenFallab.
• UmdasRisikoeinesentstehendenFeuerszuVermeiden,deckenSiedasGerätaufkeinenFallab.
• AchtenSiedarauf,dassderAbstandzwischenderVorderseitedesGerätesundbrennbarenMaterialien,
 wieMöbelnoderGardinen,mindestens1Meterbeträgt.
• ACHTUNG:verwendensiedasGerätnichtinunmittelbarerNäheeinerBadewanne,Duscheoder
 Schwimmbeckens.EineBedienungdesGerätesdarfnichtmöglichsein,wennSieinKontaktmitWassersind.
• BittebeachtenSie,dassdieOberächen,dieWärmeabstrahlen,sehrhoheTemperaturenerreichenkönnen.
 Hautkontaktvermeiden.
• VermeidenSie,dassKabelnichtinKontaktmitdenheißenOberächenamGerätkommen.
DE
• DasGerätnichtinderNähevonbrennbarenoderexplosiveStoffenverwenden.
• KeineGegenständeindieLüftungoderindasInneredesGerätesstecken.
• VerwendenSiekeineAdapterundschließenSiekeineanderenApparateandiesesGerätan.
(*)QualizierterElektriker:KundendienstvomHerstellerbzw.ImporteurodereinePerson,diequaliziertund
zertiziertist,solcheReparaturenvorzunehmen,umjeglichesRisikozuVermeiden.Fallsnotwendig,dasGerät
andenHerstellerzurücksenden.
Zu Beginn
• DasGerätausderVerpackungherausnehmen.
• DieVerpackungentfernen.
• DasVerpackungsmaterialwiederindenKartonverstauen.
• DasGerätmontieren.DenSteckerdanachindieSteckdosemiteinerSpannungvon
 230Vstecken.
Inhalt der Verpackung
• ElektrischerKamin
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
Bedienung
DasGerätkannmittelsTouchscreenodermitHilfederFernbedienungbedientwerden.
Hauptschalter
 DerHauptschalterbendetsichamGerät.SchaltenSiedenSchalteraufdie
 Stellung“I”umdasGerätinBetriebzunehmen.
An / Ausschalter
 Knopfeinmaldrücken(Symbolleuchtet)umdieFunktioneneinzuschalten.
 NochmalsdrückenunddieFunktionenwerdenausgeschaltet.Fallshiernur
 einKnopfvorhandenist,diesensolangedrücken,bisdiegewünschte
 Flammenstärkeeingestelltist.
Intensität der Flamme
 DrückenSieeinmaldenKnopf,umdieIntensitätderFlammenanzupassen.
 MitderEinstellung“+”könnenSiedieIntensitätderFlammenerhöhen.
 MitderEinstellung-“könnenSiedieIntensitätverringern.
 FallshiernureinKnopfvorhandenist,diesensolangedrücken,bisdie
 gewünschteFlammenstärkeeingestelltist.
Heizeinstellungen
DerKaminhat2Heizstufen. DenKnopfeinmalberührenumdenniedrigsten
 Standzuaktivieren.DenKnopfnochmalsberührenumdenhöchstenStand
 zuaktivieren.DenKnopfnochmalsberührenunddieHeizungwirdausgeschaltet.
Heizeinstellungen für Kamine mit 2 Knöpfen
 DieHeizungvondiesemKaminhatzweiHeizstufenDrückenSieeinmalden
 KnopffürdiegeringsteHeizstufe.DrückenSiedenKnopfeinzweitesMalum
 dasGerätauszuschalten.
 DrückenSieeinmaldengrößerenKnopffürdiehöchsteHeizstufe.
 DrückenSiedenKnopfeinzweitesMalumdasGerätauszuschalten.
Anmerkung:DerVentilatordrehtnachdemAusschaltendesGerätesnocheinwenigundschaltetsichnach
kurzerZeitselbstab.
Zeitschaltuhr (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
 DerKaminhateineZeitschaltuhr,densogenanntenTimer.Diesenkannmanvon
 1bis9Stundeneinstellen.BerührenSiedieTimer-TasteumdieZeiteinzustellen.
 JedesmalwennSiedenTimerberührenkommterhöhtsichdieserum1Stunde.
 DasDisplayzeigtan,wievielStundeneingestelltsind.DerKaminschaltetsich
 nachAblaufdereingestelltenZeitvonselbstaus.
Leucheffekt (Trivero 130, 180 & 240)
 BerührenSieeinmalaufdieTastezumEin-oderAusschaltenvonder
 unterenBeleuchtung.
Thermostat (Trivero 70, 90, 130, 180 & 240)
 DasThermostatregeltdieTemperaturimRaum,indemsichderKaminbendet.DrückenSie
 denKnopfumdiegewünschteTemperatureinzustellen.DieHeizungwirdgestartetundstellt
 sichaus,wenndiegewünschteTemperaturerreichtist.DanachschaltetsichdieHeizungeinund
 aus,umdiegewünschteTemperaturzuhalten.
Temperaturkontrolle
 DieserKnopfsteuertdasThermostat,dasdieWärmeein-undausschaltet,umdiegewünschte
 Temperaturzuhalten.DrehensiedenKnopfaufdiegewünschteEinstellung.DieHeizung
 wirdautomatischein-undausgeschaltet,umdieeingestellteTemperaturbeizubehalten.
 Hinweis:WenndieRaumtemperaturüberderThermostateinstellungliegt,lässtsichdie
 Heizungnichteinschalten.
Sicherheitsabschaltung
• DiesesGerätwürdemiteinemSicherheitsabschaltungbeiÜberhitzungausgestattet.FallsamGeräteine
 Überhitzungauftritt,wirddieWärmeabgabeautomatischabgeschaltet.WegenSicherheitsgründe,wirddie
 Heizungnichtautomatischwiedereingeschaltet.
• UmdasGerätwiederinBetriebzusetzen,mussdieelektrischeEnergieversorgungfürminimal15Minuten
 ausgeschaltetbzw.derNetzsteckergezogenwerden.NachdemausreichendenAbkühlendesGerätskönnen
 dieStromzufuhrwiederangeschlossenunddasGerätwiedereingeschaltetwerden.
Reinigung
Warnung:VordemreinigendesGerätsimmerzuerstdenNetzsteckerziehenumelektrischenSchlagund
Brandgefahrzuvorkommen.
AllgemeineReinigungshinweise
• ZumReinigenallgemeinimmereinweiches,sauberesStaubtuchbenutzen.
 AufkeinenFallScheuermittel,TopfkratzeroderStahlwolleverwenden.
• KeineReinigungsmittelverwenden.
• UmStauboderFlusenzuentfernen,kanngelegentlicheinStaubsaugerzumReinigendes
 Lüftergebläsesverwendetwerden.
SchutzderUmwelt–Richtlinie2002/96/EC
UmunsereUmweltundmenschlicheGesundheitzuschützen,mussElektroMüllund
elektronischenGerätenentsorgtwerdennachdenspezischenRegelndiemitdenAnbieterundBenützer
übereingekommensind.AusdiesemGrundwirdaufdemKlassizierungsaufkleberoderaufderVerpackung,
dürfendiesenGerätennichtimregulärenHaushaltsmüllentsorgtwerden.Siemüsseneinerentsprechenden
Recycling-Sammelstellezugeführtwerden.
GarantiefürIhrProduktausdemKaufdatumistzweiJahre.
Instructions de sécurité
Veuillez lire les instructions ci-dessous avec attention et suivre les directives indiquées avant la mise en service de
votre foyer.
Avertissement:Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantsinclus)auxaptitudes
physiquesetsensorielleslimitées,oun’ayantpasl’expérienceet/oulesavoirnécessaire,saufsices
dernierssontsupervisésparunepersonnecompétenteassurantleursécuritéouinstructionconcernantle
fonctionnementdel’appareil.Lesenfantsdoiventrestersoussurveillancepours’assurerqu’ilsnejouentpas
avecl’appareil.
Veuillez lire ces instructions avec attention avant la mise en service cet appareil.
• Contrôlezsilatensiondevotreréseauélectriqueestlamêmetensionindiquésurcetappareil.
• Nelaissezjamaislefoyersanssurveillancequandcelle-ciestenserviceetgardezlesenfantssurladistance.
• Contrôlezlefoyerrégulièrementsurendommagements.N’utilisezjamaisl’appareilsilefoyeroulescâbles
 présententdessignesdeendommagements.Sil’appareiloulecâbleestendommagé,celui-cidoitêtre
 remplaceouréparéparunélectricienqualiée(*)pourévitertoutrisqued’incident.
• Utilisezl’appareiluniquementcommefeudécoratifàlamaisoncommeécritdanslesinstructions.
• Neplongezjamaisl’appareildansl’eauoud’autresliquidessansaucuneraison.Lisezlesinstructionssous
 ‘MaintenanceetNettoyage’,quandvousvouleznettoyervotreappareil.L’eaunepeutpasentrerdansles
 ouverturesd’appareil.C’estdangereux!
• N’utilisezjamaislefoyerdansl’environnementdesurfaceschaudes.
• Retireztoujourslachedelapriseavantdenettoyerl’appareil,ousivouschangezleslampesouquandvous
 n’utilisezpasl’appareil.Neretirezpaslachedelapriseaveclesmainsmouillés.
• N’utilisezjamaisl’appareilàl’extérieurettoujoursl’installersurunesurfacesèche.
• N’utilisezjamaisdesaccessoiresquinesontpasrecommendésparlelefabricant.Autresaccessoirespeuvent
 êtredangereuxpourl’utilisateuretlespeuventrisquerd’endommagementsàl’appareil.
• Nedéplacezjamaisl’appareilpartirezsurlecâble.Assurez-vousquelecâblenepeutpasimpliquezen
 aucunefaçon.N’enroulezpaslecâbleautourl’appareiletnepliezpaslecâble.
• Lefabricantn’estpasresponsablepourlesdommagesdusàuneutilisationinappro-priéeoudesdommages
 parnesuivezpascorrectementlesinstructions.
• Installezl’appareilsurunesurfaceplate,ilnepeutpastomber.
• N’installezpasl’appareilendessousuneprise.Laprisenepeutpasresterdanslecourantatmosphérique
 chaudd’appareil.
• Placezl’appareiltoujourssurunendroitoudesobjetscombustibles(parexemplesdesrideaux)nepeuvent
 pasprendrefeu.Assurez-vousquel’appareilrestetoujourssolidesursonbase.Lesfentesdel’airne
peuvent pas bloquer.
• ATTENTION!D’ANGERD’INCENDIE!Nedéposezpasd’objetscombustibles,tellesquedesvêtements
par exemple.
• Jamaisutiliserl’appareilàproximitéd’objetscombustiblescommedesrideaux,desmeubles,destapisoudes
 rayonnages.Gardezunedistancedesécuritéd’unmètreminimumautourduappareil.
• AVERTISSEMENT!N’utilisezpasl’appareildansdespiècesdanslesquellesdel’humiditépeutseformerouà
 desendroitsoùilpeutentrerencontactavecdel’eau.Cenepeutpasêtrepossibled’atteindrel’appareil
 quandvousêtesencontactavecdel’eau.
• Veuillezprendrenotequelatempératureduboîtieretdegrillespeuventêtretrèschauddurantl’usage.
 Evitezd’êtreencontactavecl’appareildurantsonusage.
• Assurez-vousquelecâblenetouchepaslessurfaceschaudes.
• N’utilisezjamaisl’appareildansl’environnementdesmatériauxcombustiblesoudesmatériauxexplosifs.
FR
• Neplacezpasdesobjetsdanslagrilleoudansl’intérieurdel’appareil.
• N’utilisezpasdesadapteursetn’accouplezpasdesautresappareilsaufoyer.
(*)électricienqualié:unepersonnedeservicedeSAVdefabricant,l’importateurouunepersonnequalié,
certiéetcapablepourfairedesréparations,pourévitertoutrisqued’incident.Sic’estnécessaire,retournez
l’appareilàcetélectricien.
A commencer
• Prenezlefoyerdanslaboîte.
• Enlevezl’emballagedufoyer
• Gardezl’emballagedanslaboîteoujetezle.
• Installezlefoyer.Branchezlaprisedeterrede230Volt.
Contenu de la boîte
• Foyer
• Télécommande
• 1moded’emploi
Utilisation
L’appareilpeutêtrerégléàl’aided’unécrantactileàl’avantdelacheminéeouparlatélécommandeci-jointe.
Interrupteur principal
 L’interrupteurprincipalsetrouvesurlecôtédroit.Mettezl’interrupteursur«I»pouralimenterla
 cheminéeenélectricité.Unbipsonoreseferaentendre.Mettezl’interrupteursur«O»pour
 supprimerl’électricitédelacheminée.
Bouton Marche/Arrêt
 Touchezleboutonunefois(l’icônes’illumine)pouractiverlesfonctions.
 Touchezleboutonuneencoreunefoispourarrêterlesfonctions.
Intensité de la amme
 Touchezleboutonunefoispouradapterl’intensitédelaamme.Touchezlebouton«+»pourplus
 intensité,touchezlebouton«-«pourmoinsintensité.Siilyaseulementunbouton,touchezle
 jusqu’àobtenirlabonneintensitédeamme.
Paramètres de chauffage avec un bouton
 Lechauffagedecettecheminéecomprend2optionsdechauffage.Touchezle
 boutonunefoispourmettrelechauffagesurlapositionlaplusbasse.Touchezle
bouton une seconde fois pour mettre le chauffage sur la position la plus haute.
 Touchezleboutonunetroisièmefoispouréteindrelechauffage.
Paramètres de chauffage avec deux boutons
 Lechauffagedecettecheminéecomprend2optionsdechauffage.Touchezune
fois sur le petit bouton de chauffage pour mettre le chauffage sur la position la
 plusbasse.Touchezunedeuxièmefoispouréteindrelechauffage.
 Touchezunefoissurlegrandboutondechauffagepourmettrelechauffagesurla
 positionlaplushaute.Touchezunedeuxièmefoispouréteindrelechauffage.
Note:Leventilateurcontinueàtourneruncertaintempsaprèsl’extinctionduchauffage.Ils’éteindraparlui-
même.
Paramètres de la minuterie (Varese, Trivero 130, 180 & 240)
 Certainescheminéessontéquipéesd’uneminuterie..Vouspouvezréglercelle-cientre1het9
 heures.Touchezleboutonpourparamétrerlaminuterie.Chaquefoisquevoustouchezlebouton,
 uneheures’ajoute.L’afchageprésenteladuréequiaétéencodéedanslaminuterie.Lacheminée
 s’éteintautomatiquementaprèsl’écoulementdutempsencodé.
Eclairage du côté inférieur (Trivero 130, 180 & 240)
 Touchezleboutonunefoispourallumerouéteindrel’éclairageducôtéinférieur.
Thermostat (Trivero 70, 90, 130, 180 & 240)
 Adaptezlatempératuredelapiècedanslaquellesetrouvelacheminée.Touchez
 leboutonand’encoderlatempératuresouhaitée.Lechauffages’allumeraet
 s’éteindralorsquelatempératuresouhaitéeestatteinte.Lechauffages’éteindraet
 s’allumeraensuiteandeconserverlatempératuresouhaitée.
Contrôle de la température
 Ceboutons’occupedethermostatquefaitlechauffagemisenmarcheetledébrancherpour
 maintenirlatempératuresouhaitée.Tournezleboutonàlatempératuresouhaitée.
 Lachaleurs’allumeets’éteintautomatiquementpourmaintenirlatempératuresouhaitée.
 Remarque:silatempératuredelapièceestsupérieureauréglageduthermostat,
 lechauffagenes’allumerapas.
Interrupteur de sécurité
• Cetappareilestéquipéed’uninterrupteurdesécurité.L’appareilsedébrancheraautomatiqueencasde
 surchauffe.Pourdesraisonsdesécurité,lechauffageneseremetpasenmarcheautomatiquement.
• Pourremettreenmarchel’appareil,retirezlachedelaprisepour15minutesauminimum.
 Rebranchezlachedanslapriseetremettezl’appareilenmarche.
Nettoyage
Avertissement:Avantnettoyageoumaintenance,l’appareildoitêtredébrancherpouréviterunedécharge
électriqueourisquedebrulures.
Instructionsgénéralesdenettoyage
• Nettoyezleboîtieravecunchiffonlégèrementhumidié,sanspeluches.N’utilisezpasdeproduitsde
 nettoyagesabrasifs,desépongesetdepaillesdefer.
• N’utilisezpasdeproduitsdenettoyage.
• Sinécessaire,enlevezlespoussièresdanslesfentesd’aérationavecl’aided’unaspirateur.
Protectiondel’environnement–directive2002/96/EC
Pourpréservernotreenvironnementetprotégerlasantéhumaine,lesdéchetsélectriquesetlesappareils
électriquesdoiventéliminerenaccordaveclesrèglesspéciquescommeconvenueaveclesfournisseursetles
utilisateurs.Pourcetteraisoncetappareilnepeutpasêtrejetécommelesdéchetsdomestiques.L’utilisateur
àledroitpourl’emmeneraupointderassemblementcommune,oul’appareilseraréemployé,recyclédesera
utilisépourautresbutsenaccordavecladirective.
Lagarantiedevotreproduitcommencelejourdeladated’achatetestvalabledeuxans.
A Vreekesweid 30
1721 PR Broek op Langedijk
The Netherlands
T +31(0)226 33 14 20
W www.xaralyn.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Xaralyn Trivero 70 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur