Bauknecht BMV 6200/IN Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et dentretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
BMV 6200
FR28
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT
IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l’appareil.
Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez le four de l’alimentation secteur avant d’entreprendre toute intervention sur celui-ci.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est
tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de
sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations
spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiques.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de
l’appareil encastré à la prise du secteur.
- Afin que linstallation soit conforme aux normes locales de sécurité, il est nécessaire de brancher
l’appareil au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre
utilisation (chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme impropre. Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou incorrecte de
l’appareil.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en
toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux
instructions d’une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en service.
Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine d’encourir des
brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant que
les composants de l’appareil ne soient suffisamment refroidis.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde lutilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible d’occasionner de graves lésions.
FR29
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou la
vapeur sévacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la porte
est fermée, l’air chaud est convoyé à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commande.
Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas toucher
les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à lintérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces produits
risqueraient en effet de s’enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La
pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
- Les graisses et l’huile surchauffées senflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous
utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile.
- Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant la dessiccation des aliments.
- Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool sévapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les
vapeurs dégagées par l’alcool senflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre
votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90°C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les
accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
INSTALLATION
FR30
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique quil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d’aliments nécessitant un
temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur
résiduelle du four.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de
la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez quil n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR31
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits
au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
le code service (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le rebord
droit de la cavité du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le code service est également indiqué
dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera
effectuée correctement).
Extérieur du four
Remarque importante : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si l’un de
ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez à l’aide d’un chiffon
doux.
Enceinte du four
Remarque importante : évitez l’emploi d’éponges abrasives et/ou de pailles de fer. À la longue, celles-ci
risquent d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour
éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide spécifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il est
possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d’abaisser (seulement dans certains modèles) la
résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN).
Remarque : durant la cuisson prolongée d’aliments à haute teneur en eau (pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est froid,
essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau
sous haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son
nettoyage.
- Veillez à toujours débrancher lappareil.
FR32
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S’ils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux
(s’ils sont fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrière avec
des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage
du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés
autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200°C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction
Ventilation.
Une fois ce temps écoulé, faites refroidir l’appareil, puis éliminez les éventuels résidus d’aliments à laide
d’une éponge.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche
(D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher lappareil.
Fig. 1 Fig. 2
FR33
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Retirez les grilles porte-accessoires latérales.
2. Faites sortir légèrement la résistance (fig. 3) avant de l’abaisser (fig. 4).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez quelle repose
sur les sièges latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (fig. 3), remplacez l’ampoule brûlée èar une neuve (voir « Remarque »
pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes.
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le capot
de l’ampoule.
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir « Remarque » pour connaître le type).
5. Remontez le couvercle de l’ampoule en l’appuyant contre la paroi du four jusqu’à ce quil soit accroché
correctement.
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
Remarque :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes
digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
FR34
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau des commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Ventilateur
7. Tournebroche (si présent)
8. Résistance inférieure (non visible)
9. Porte
10. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
11. Paroi
REMARQUE :
- Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE (n. 1) : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau
ou autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. PLAQUE À PÂTISSERIE (n. 1) : pour cuire les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi la viande
rôtie, le poisson en papillottes etc
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires comme les lèche-frites, panneaux catalytiques,
tournebroche, etc., auprès de votre revendeur, distributeur de pièces détachées ou sur le site d’accessoires
www.feel-at-home.fr.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig.A Fig.B
FR35
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU
FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement insérée « C »
(fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la même
manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
1. Bouton de sélection des fonctions
2. Bouton de thermostat
3. Voyant du thermostat
MODE D’EMPLOI DU FOUR
Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée.
L’éclairage du four s’allume.
Tournez le bouton thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre et positionnez-le sur la
température souhaitée.
Le voyant du thermostat s’allume. Il s’éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
En fin de cuisson, tournez les boutons sur « 0 ».
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 2 3
FR36
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMP Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e gradin.
Préchauffez le four à la température souhaitée. Placez les aliments à l’intérieur du
four dès que le voyant du thermostat séteint.
CONVECTION
FORCÉE
Pour cuire les gâteaux avec farce liquide (salés ou sucrés) sur un unique gradin.
Cette fonction est idéale également pour les cuissons sur deux gradins. Inverser la
position des aliments à mi-cuisson pour obtenir un résultat plus homogène.
Utilisez le 3e gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les
cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments.
GRIL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les légumes ou
dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e ou le 5e gradin. Pour
cuire les viandes, nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour récolter le jus de
cuisson. La placer sur le 3e/4e gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau.
Préchauffez le four 3-5 min. La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson.
TURBO GRIL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur
les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour récolter le jus
de cuisson. La placer sur le 1er/2e gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau.
Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un
brunissage homogène des deux côtés. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin central.
Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se déshydrate.
FR37
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction P
chauffage
Gradin (en
partant du bas)
Température
(°C)
Durée
(min)
Accessoires
Gâteaux levés
Oui 3 150-175 35-90
Moule à gâteau sur
grille
Oui 1-4 150-170 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau
sur grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : moule à gâteau
sur grille
Tourtes fourrées
(tarte au fromage
blanc, strudel aux
pommes, tarte aux
fruits)
Oui 3 150-190 30-85
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-4 150-190 35-90
Grad. 4 : moule à gâteau
sur grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : moule à gâteau
sur grille
Biscuits /
Tartelettes
Oui 3 160-175 20-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille (inverser
les gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Choux ronds
Oui 3 175-200 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 170-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Meringues
Oui 3 100 110-150
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 100 130-150
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
Oui 3 225-250 12-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 225-250 20-45
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
FR38
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
Grad. 3 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie ou
grille
Oui 1-4 250 10-20
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Tourtes (Tourtes
aux légumes,
quiches)
Oui 3 175-200 45-55
Moule à gâteau sur
grille
Oui 1-4 175-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau
sur grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : moule à gâteau
sur grille
Vol-au-vent /
Feuilletés
Oui 3 175-200 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 175-200 20-40
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannellonis /
Flans
Oui 3 200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 3 200 80-110
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
Oui 3 200 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / Oie 3 kg Oui 2 200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four /
en papillote (filet,
entier)
Oui 3 175-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 175-200 50-60 Plaque sur grille
Pain grillé Oui 5 200 3-5 Grille
Filets / darnes de
poisson
Oui 5 200 20-30
Grad. 4 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec
eau
Recette
Fonction P
chauffage
Gradin (en
partant du bas)
Température
(°C)
Durée
(min)
Accessoires
FR39
Saucisses /
Brochettes /
Pointes de porc /
Hamburger
Oui 5 200 30-40
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec
eau
Poulet rôti 1-1,3 Kg - 2 200 55-70
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Grad. 1 : lèchefrite avec
eau
Rosbif saignant
1Kg
- 3 200 35-45
Plaque sur grille
(tourner l’aliment aux
2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Gigot d’agneau /
Jarret
- 3 200 60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (tourner l’aliment
aux 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Pommes de terre
sautées
- 3 200 45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Légumes gratinés - 3 200 20-30 Plaque sur grille
Lasagnes & Viande Oui 1-4 200 50-100
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Viande & Pommes
de terre
Oui 1-4 200 45-100
Grad. 4 : plaque sur
grille (inverser les
gradins aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Poissons &
Légumes
Oui 1-4 175 30-50
Grad. 4 : plaque sur
grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Recette
Fonction P
chauffage
Gradin (en
partant du bas)
Température
(°C)
Durée
(min)
Accessoires
Printed in Italy
11/2009
5019 410 56400
Bauknecht is a registered trademark
GBDE NLFR
FR40
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradins
simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent
pas compte du préchauffage (lorsque demandé). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et
dépendent de la quantité à cuire et du type d’accessoire. Au départ, utilisez les valeurs conseillées les plus basses et,
si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez à celles plus élevées. Nous conseillons d’utiliser les accessoires
fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il est également possible d’utiliser des casseroles et
accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson augmenteront légèrement. Pour obtenir de meilleurs
résultats, suivez attentivement les conseils présentés dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires à
positionner sur les différents gradins.
Cuisson simultanée d’aliments différents
En utilisant la fonction « CONVECTION FORCÉE », il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments (par
exemple : poisson et légumes) nécessitant la même température, sur différents gradins. Extrayez les aliments
nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laisser la cuisson continuer pour ceux avec des temps plus longs.
Desserts
- Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal
foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction
avec air forcé et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation de l’air.
- Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute (généralement le
centre) du gâteau. Si le cure-dent reste sec, le gâteau est cuit.
- Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur le pourtour.
- Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, la fois suivante utilisez une température inférieure ; vous pouvez
également réduire la quantité de liquide et mélanger plus délicatement la pâte.
- La pâtisserie avec farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction « CONVECTION
FORE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de
la chapelure, de la semoule ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
- Utilisez nimporte quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence
du bouillon sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque
le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 min ou bien enveloppez-le dans du papier
d’aluminium.
- Si vous désirez griller la viande, pour obtenir une cuisson uniforme, choisissez des morceaux de la même
épaisseur. Les tranches de viande très épaisses nécessitent un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de les
brûler, éloignez-les du gril, en plaçant la grille à des gradins inférieurs. Tournez la viande après 2/3 de la
cuisson.
Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle vous avez
positionné la viande à griller pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire sert à griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le
tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet et vérifiez qu’il ne bouge pas avant d’installer
la broche dans son logement sur la paroi frontale du four puis posez-la sur son support. Pour éviter la formation de
fumée et recueillir les jus de cuisson, nous conseillons de placer une lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-
litre d’eau. La broche est dotée d’une poignée en plastique qu’il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu’il
faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler.
Pizzas
Graissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la mozzarella sur
la pizza après 2/3 de la cuisson.
CONSEILS POUR L’UTILISATION ET SUGGESTIONS
Printed in Italy
11/2009
5019 410 56400
Bauknecht is a registered trademark
GBDE NLFR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht BMV 6200/IN Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi