LG LAC2900RN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour
référence ultérieure.
MANUEL D’UTILISATION
Autoradio CD/MP3/WMA
MODÈLE
LAC2900RN
P/NO : MFL63284934
FRANÇAIS
2
Autoradio CD/MP3/WMA
3 Consignes de sécurité
4 Façade
5 À propos de la façade amovible
6 Installation
Installation de base
Retrait de l'ancien autoradio
Installation ISO-DIN
7 Raccordement
8 Fonctions de base
Mise en sourdine
Utilisation de l’égaliseur
Réglage du niveau sonore
XDSS+ (eXtreme Dynamic Sound System)
Affichage de l'horloge
Réglage de l'horloge
9 Écoute de CD
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Accès à un autre fichier/piste
Lecture de l'intro
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Piste MP3/WMA -10/+10
Dossier MP3/WMA précédent/suivant
Affichage des informations sur votre musique
10 Écoute de la radio
Mise en mémoire par recherche automatique
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
Recherche des stations préréglées
Accès aux stations préréglées
Écoute d'émissions RDS
11 Raccordement d'un appareil auxiliaire
Modification des réglages
12 Dépannage
13 Caractéristiques techniques
Table des matières
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces pro-
duits sont conformes aux exigences essentielles et aux dis-
positions applicables des directives 2006/28/CE (ANNEXE I,
3.2.9), 72/245/CEE, et 2006/95/CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)
Autoradio CD/MP3/WMA 3
Consignes de sécurité
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE
PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procé-
dures autres que ceux décrits dans le présent manuel peut entraîner une exposi-
tion à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau
laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque
l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil: Pour retirer la bat-
terie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises
au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recy-
clage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets.
Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
ou le feu.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le pro-
duit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en con-
séquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'envi-
ronnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la
voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Attention
S'il est mal raccordé, l'appareil affiche le message suivant.
- Court-circuit au port antenne :
"ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" (Court-circuit au port
antenne - vérifier)
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque
ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers
actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de
la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'ap-
pareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'élec-
trocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas dis-
traire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous
voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit
sûr et autorisé avant d'effectuer de telles opérations.
N'utilisez pas l'appareil pendant des périodes prolongées à des tempéra-
tures extrêmement basses ou élevées (-10 à 60 °C).
Afin de réduire les risques de choc électrique, n'enlevez pas le couvercle
ou la partie arrière de l'appareil. Aucune pièce de cet appareil n'est sus-
ceptible d'être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à des personnes
qualifiées.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie, l'humidité, des projections d'eau ou des éclabous-
sures.
La température extérieure de l'appareil peut être extrêmement élevée.
N'utilisez l'appareil qu'après son installation appropriée dans votre
véhicule.
Cet appareil n'accepte pas les disques de 8 cm (utilisez uniquement des
disques de 12 cm).
8 cm
4
Autoradio CD/MP3/WMA
Façade
1 SOURCE [SRC]
2 Volume
• [MUTE]
• Marche/arrêt [PWR]
3 Avance / Retour / recherche / réglage B?+
4 Sélection [SEL] / [MENU]
5 Fente CD
6 Afficheur
7 Annonces sur le trafic [TA]
• Type de programme [PTY]
8 Affichage [DISP]
9 Éjection Z
10 Retrait de la façade
11 Mise en mémoire automatique [
UU
/AS]
Recherche des stations préréglées
[
uu
/PS]
• Piste MP3/WMA +10/-10
UU
/
uu
Dossier précédent/suivant
UU
/
uu
12 Entrée AUX
13 Stations préréglées [1~6]
14 Lecture aléatoire [SHF]
15 Lecture répétée [RPT]
16 Lecture de l'intro [INT]
17 Lecture/Pause BX
18 [BAND]
19 • Égaliseur [EQ]
• eXtreme Dynamic Sound System [XDSS+]
20 Avance / Retour / recherche / réglage -?b
Autoradio CD/MP3/WMA 5
À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
1
2
Retrait du tableau de contrôle
1
2
3
4
Étui de protection
Façade
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du pan-
neau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre
sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture
et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
1 Alignez le côté gauche du panneau
avec l’unité.
2 Poussez le côté droit du panneau
dans l’unité jusqu’à ce qu'il s'en-
clenche.
1. Appuyer sur “ ” (RELEASE)
pour libérer le tableau de
contrôle.
2. Tenir la partie droite du
panneau de contrôle.
3. Retirer le tableau de son
logement.
4. Le ranger dans son étui
de protection.
Remarque
Attention
Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade
n'est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la
façade.
Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil
ou à des températures élevées.
Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs.
Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecti-
cides entrer en contact avec la surface de la façade.
6
Autoradio CD/MP3/WMA
Installation
A
A
Si le tableau de bord comporte déjà
un manchon d'installation pour autora-
dio, vous devez le retirer.
1 Retirez le support arrière de l'ap-
pareil.
2 Retirez la façade et la garniture de
l'appareil.
3 Insérez le levier A dans l'orifice
sur l'un des côtés de l'appareil.
Faites de même de l'autre côté et
retirez l'appareil du manchon d'in-
stallation.
5
4
3
1
2
6
Façade
1 Faites glisser l'appareil dans le
châssis ISO-DIN.
2 Fixez les vis récupérées de l'ancien
appareil.
3 Faites glisser l'appareil et le châssis
dans l'ouverture du tableau de bord.
4 Installez le contour ou le panneau
d'adaptateur de l'autoradio.
5 Installez la garniture de l'appareil.
6 Installez la façade sur l'appareil.
Retrait de l'ancien autoradio
Installation ISO-DIN
Avant de procéder à l'installation, véri-
fiez que le contact est éteint et retirez
la borne de la batterie du véhicule afin
d'éviter les courts-circuits.
1 Retirez l'autoradio existant.
2 Effectuez les branchements
nécessaires.
3 Installez le manchon d'installation.
4 Insérez l'appareil dans le manchon
d'installation.
Pliez les pattes
en fonction
de l'épaisseur
du tableau
de bord.
Façade
Installation de base
Autoradio CD/MP3/WMA 7
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne
#
de la batterie afin d'éviter les courts-circuits.
BATTERY
B 1
B 2
B 3
B 4
B 5
B 6
B 7
B 8
1
2
3
5
6
7
8
B
A
4
1
2
3
5
6
7
8
4
A 8 Antenne électrique (Bleu)
A 7 Variateur (Rose)
A 2 Vers l'allumage (Rouge)
A 1 Vers la batterie (+) (Jaune)
A 5 Terre (-) (Noir)
Antenne
électrique
Relais de commande
Commutateur d'allumage
Commutateur de phares
A 3/ A 4/ A 6 Sans Connexion
BATTERIE
B 1 Rayé violet/noir : arrière droite –
B 2 Violet : arrière droite +
B 3 Rayé gris/noir : avant droite –
B 4 Gris : avant droite +
B 5 Rayé vert/noir : arrière gauche –
B 6 Vert : arrière gauche +
B 7 Rayé blanc/noir : avant gauche –
B 8 Blanc : avant gauche +
8
Autoradio CD/MP3/WMA
Fonctions de base : autres possibilités
Mise en sourdine
Appuyez sur la touche VOL/MUTE pour couper le son. Pour annuler, appuyez
de nouveau sur la touche.
Utilisation de l’égaliseur
L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des
fréquences audio. Cette fonction vous aide à profiter pleinement du son.
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ/XDSS+. L'indicateur affiche la sélection
dans l'ordre suivant :
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t
REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off (aucun affichage)
Remarque
Lorsque XDSS+ est réglé sur "Off" (Arrêt), vous pouvez ajuster les réglages
de l'égaliseur.
• Vous pouvez régler le niveau sonore selon vos préférences. Une fois que
vous avez sélectionné un mode utilisateur et ajusté le niveau sonore, il sera
automatiquement mémorisé pour le mode utilisateur en cours de sélection.
Reportez-vous à la section "Réglage du niveau sonore" pour le mode
utilisateur 1/2.
Réglage du niveau sonore
Appuyez plusieurs fois sur la touche SEL pour sélectionner le mode à régler
entre VOL (volume), BAL (balance haut-parleur gauche/droit) et FAD (atténua-
tion haut-parleur avant/arrière). Pour régler le volume, faites tourner la molette
PWR.
Remarque
Lorsque EQ et XDSS+ sont réglés sur “Off” (Arrêt), vous pouvez aussi régler
les paramètres du niveau sonore (BAS (graves), MID (médiums), TRB (aigus)).
XDSS+ (eXtreme Dynamic Sound System)
Maintenez enfoncée la touche EQ/XDSS+. (XDSS+ : permet d'améliorer les aigus
et les graves.) Pour annuler, maintenez de nouveau la touche enfoncée.
Affichage de l'horloge
Vous pouvez voir l'horloge en appuyant sur la touche DISP.
Réglage de l'horloge
Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être reçues et
que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure
manuellement.
Reportez-vous page 11 pour régler le paramètre CT (heure) sur ON (Marche)
ou OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur la touche DISP et maintenez-la enfoncée pendant plus d'une
seconde.
2 Appuyez sur la touche
B?+ pour régler l'heure.
3 Appuyez sur la touche
-?b pour régler les minutes.
4 Appuyez de nouveau sur la touche DISP pour terminer le réglage.
Fonctions de base
SUR LE LECTEUR
1. Allumer l'appareil.
2. Sélectionner une source.
3. Régler le volume.
N'importe
quelle touche
SRC
Faites tourner la
molette PWR
Autoradio CD/MP3/WMA 9
Écoute de CD - autres possibilités
Pause ou reprise de la lecture d'un CD
Appuyez sur la touche
BB
[]
du lecteur pendant la lecture.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche -?b / B?+ sur le lecteur pendant
plus d’1 seconde, puis, relâchez-la.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
-?b / B?+ du lecteur sur le point que vous
voulez.
Accès à un autre fichier/piste
Appuyez sur la touche -?b / B?+ du lecteur. Pour accéder à la piste
précédente, appuyez brièvement sur la touche -?b dans les 3 premières
secondes de lecture.
Lecture de l'intro
Appuyez sur la touche INT du lecteur ou maintenez-la enfoncée.Chaque fichier
du dossier actuellement sélectionné ( INT) ou les 10 premières secondes de
chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour annuler, appuyez à nou-
veau sur la touche.
Lecture répétée
Appuyez sur la touche RPT du lecteur ou maintenez-la enfoncée. Les pistes ou
fichiers (1 RPT) ou le dossier ( RPT) sélectionnés sur le disque sont lus de
façon répétée.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche SHF du lecteur ou maintenez-la enfoncée. Chaque fichier
du dossier actuellement sélectionné ( SHF) ou toutes les pistes ou fichiers
(SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez de nouveau sur
la touche.
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur la touche -?b, vous ne
passerez pas à la piste précédente.
Piste MP3/WMA -10/+10
(S'il n'y a pas de dossier ou s'il n'y en a qu'un.) Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
uu
/PS pour revenir en arrière de 10 pistes ou sur la touche
UU//
AS pour
avancer de 10 pistes.
Dossier MP3/WMA précédent/suivant
(S'il y a plusieurs dossiers.) Pendant la lecture, appuyez sur la touche
uu
/PS
pour revenir au dossier précédent ou sur la touche
UU//
AS pour avancer au
dossier suivant.
Affichage des informations sur votre musique
Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises montrent le
titre, l'artiste ou l'album. Appuyez deux fois sur la touche DISP pour afficher le
nom d'un fichier ou dossier, et trois fois pour afficher les balises ID3/WMA/CD
pendant la lecture d'un fichier. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO
TEXT" (Aucun texte) apparaîtra dans l'afficheur.
Remarque
: cette icône s'affiche pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA.
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3) ; 22,05-48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 à 320 Kbit/s (VBR inclus) (MP3) ; 32 à 320 Kbit/s (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas
créer de système de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des fichiers
MP3/WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD
Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660.
Veuillez également noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour
télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis internet.
Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation,
cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits
d'auteur.
Écoute de CD
SUR LE LECTEUR
1. Insérer un CD.
2. Ajuster le volume.
-
Faites tourner la
molette PWR
10
Autoradio CD/MP3/WMA
Écoute de la radio - autres possibilités
Mise en mémoire par recherche automatique
Appuyez sur
UU
/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront
mémorisées sur les touches préréglées de 1 à 6 selon la force de leur signal.
Pour annuler, appuyez sur la touche
UU
/AS.
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser.
2 Sélectionnez la fréquence souhaitée, appuyez sur l'une des touches
préréglées de 1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu'à entendre un bip.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour prérégler d’autres stations. La prochaine fois
que vous appuierez sur la touche préréglée, la fréquence de la station
mémorisée sera rappelée.
Recherche des stations préréglées
Appuyez sur
uu
/PS. Chaque station préréglée apparaît. Pour annuler, appuyez
sur la touche
UU
/AS.
Accès aux stations préréglées
Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande, puis appuyez sur l'une des
touches préréglées de 1 à 6.
Remarque
Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée,
la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée.
N° MUSIQUE
1. POP M, ROCK M
2. EASY M, LIGHT M.
3. CLASSICS, OTHER M
4. JAZZ, COUNTRY
5. NATION M, OLDIES
6. FOLK M
N° INFO
1. NEWS, AFFAIRS, INFO
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
4. WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Informations sur les émissions RDS
Appuyez plusieurs fois sur la touche TA/PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner chaque
mode.Music group (Musique) t Speech Group (Info) t Search off (Recherche désactivée)
Écoute de la radio
SUR LE LECTEUR
1. Sélectionner la source Tuner.
2. Sélectionner une bande.
3. Lancer la recherche automatique.
Lancer la recherche manuelle.
SRC
BAND
-?b / B?+
Maintenez enfoncée la
touche
-?b / B?+
Écoute d'émissions RDS
SUR LE LECTEUR
1. Sélectionner la source Tuner.
2. Sélectionner la bande FM.
3. Sélectionner un type d'émission.
4. Sélectionner une station en type PTY.
SRC
BAND
Maintenez enfoncée la
touche TA/PTY
1- 6
mation TP pendant 5 secondes, l'autoradio cherche la prochaine station
captant des informations routières.
PI (Identification du programme) SOUND / MUTE
SOUND (Son) : si le son d'une station ayant une identification de programme
(PI) différente s'entend par intermittences, l'autoradio coupe le son dans la
seconde qui suit.
MUTE (Muet) : en cas d'écoute intermittente d'une station ayant un PI di
férent, l'autoradio coupe immédiatement le son.
C-T (Heure) ON/OFF
Vous pouvez utiliser les informations RDS de l'heure (CT) pour mettre à jour
l'heure. Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être
reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez
régler l'heure manuellement. Reportez-vous page 8 pour régler l'heure.
AUX (Auxiliaire) ON / OFF
Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Activez la fonction
auxiliaire pour utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil.
AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB
Réglez l'option AUX sur ON (MARCHE) pour ajuster le niveau de volume de
chaque source afin d'éviter des changements brusques de volume lorsque
vous passez d'une source à une autre.
Vous pouvez régler le volume entre 0 dB et +6 dB.
Vous risquez de vous faire surprendre par la puissance du son lorsque vous passez
de l'appareil auxiliaire à une autre source.
DEMO OFF/ON
Vous pouvez modifier l'indication initiale sur l'afficheur en passant au nom de
l'information (nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une source.
DIM (Variateur) OFF / ON / AUTO
Vous pouvez modifier la luminosité de l'afficheur pendant que l'appareil est
allumé. Lorsque vous réglez le paramètre DIMMER sur AUTO, le variateur
fonctionne selon le réglage du variateur du véhicule.
DIM L (Niveau du variateur)
Lorsque vous réglez le paramètre DIM sur ON/AUTO, vous pouvez ajuster le
niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
A-EQ (Égaliseur automatique) ON/OFF
L'égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les fichiers musicaux
compatibles Genre sur l'appareil. Lorsque vous réglez l'égaliseur automatique
sur ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automa-
tiquement sélectionné en fonction du genre musical.
BEEP 2ND / ALL
2ND : l'appareil émet un signal sonore lorsque vous appuyez de façon
prolongée sur les touches (1 s).
ALL : l'appareil émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche.
Autoradio CD/MP3/WMA 11
AF (Fréquence alternative) ON / OFF
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner permute automatiquement
sur une autre station du réseau offrant une meilleure qualité de réception, en
utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON / OFF
ON (Marche) : l'appareil bascule sur une autre station du même réseau, diffu-
sant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en
cours deviennent faibles.
OFF (Arrêt) : l'appareil bascule sur une autre station du même réseau
lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
(Dans ce mode, le programme peut être différent de celui actuellement reçu.)
TA (Informations routières) ALARM / SEEK
ALARM (Alerte) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information
TP pendant 5 secondes, deux bips se font entendre.
SEEK (Recherche) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune infor-
Raccordement d'un appareil auxiliaire
SUR LE LECTEUR
1. Raccorder un appareil auxiliaire
à la prise AUX à l'aide du câble
d'entrée de ligne.
2. Sélectionner la source AUX.
3. Lire l'appareil auxiliaire
connecté.
4. Ajuster le volume.
-
SRC
-
Faites tourner la
molette PWR
Modification des réglages
SUR LE LECTEUR
1. Permet d'accéder au menu de réglage.
2. Sélectionner une option.
3. Sélectionner une source.
4. Terminer le réglage.
Maintenez enfoncée la
touche MENU
Appuyez sur la
touche MENU
Faites tourner la molette
PWR
Appuyez sur la touche
MENU
12
Autoradio CD/MP3/WMA
Dépannage
Problème Cause Correction
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil ne fonctionne pas.
Aucun son n'est audible. Le
niveau du volume n'augmente
pas.
Le son saute.
La lecture est impossible.
Impossible d'ajuster les
stations de radio.
Les fils et les connecteurs ne sont pas raccordés
correctement.
Le fusible est grillé.
Certains facteurs, par exemple le bruit, peuvent provo-
quer un dysfonctionnement du microprocesseur intégré.
Les câbles ne sont pas correctement raccordés.
L'appareil n'est pas fixé correctement.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cet
appareil.
La force du signal des stations est trop faible
(lors de l'ajustement automatique).
Aucune station n'a été préréglée ou les stations
préréglées ont été effacées (lors de l'ajuste-
ment par recherche des stations préréglées).
Vérifiez encore une fois que tous les raccordements
sont correctement effectués.
Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis
remplacez-le.
Assurez-vous d'installer un fusible adéquat avec le
même ampérage.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
Raccordez les câbles correctement.
Fixez fermement l'appareil.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Ajustez les stations manuellement.
Préréglez les stations. (Reportez-vous page 10.)
Général
CD
Radio
Autoradio CD/MP3/WMA 13
Caractéristiques techniques
Généralités
Puissance de sortie 53 W x 4 canaux (max.)
Alimentation 12 V CC
Impédance des enceintes
Mise à la terre Négatif
Dimensions (L x H x P) 180 x 50 x 176 mm (sans la façade)
Poids net 1,3 kg
Radio
FM
Plage de fréquences 87.5-107.9/87.5-108 MHz
Rapport signal/bruit 55 dB
Distorsion 0,7 %
Sensibilité utilisable 12 dBμV
AM (MW)
Plage de fréquences 520-1720 ou 522-1620 kHz
Rapport signal/bruit 50 dB
Distorsion 1,0 %
Sensibilité utilisable 28 dBμV
CD
Réponse en fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0,12 %
Séparation des canaux (1kHz)
55 dB
AUX
Réponse en fréquence 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit 80 dB
Distorsion 0,1 %
Séparation des canaux (1 kHz)
45 dB
Niveau d'entrée maximal (1 kHz) 1,1 V
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LG LAC2900RN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire