Panasonic TH50PH30ER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TH-42PH30ER
TH-50PH30ER
Mode d’emploi
Écran à plasma à haute dé nition
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
Français
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode
d’emploi sur le CD-ROM.
Sommaire
Notice de sécurité importante .........................2
Mesures de sécurité .......................................3
Accessoires.....................................................6
Raccordements...............................................7
Mise en service, mise hors service .................9
Sélection du signal d’entrée ......................... 11
Commandes de base ...................................12
Af chages des menus sur l’écran .................14
Spéci cations................................................15
2
AVERTISSEMENT
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien quali é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modi ez pas la che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Notice de sécurité importante
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI
Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Ne laissez pas une image xe s’af cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur l’écran plasma.
Parmi les images xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes
et les images af chées dans le format 4:3.
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables et assurez-vous qu’il ne repose pas sur
le bord de sa base.
L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute dé nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent
dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
Le transport de l’appareil avec son panneau d’af chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suf sante;
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit et de 7 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de
l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode d’emploi.
(S’il n’y a pas d’indication spéci que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez
un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 7 cm ou plus vers
l’arrière.)
Lors de l’installation verticale de l’écran à plasma;
Tournez l’interrupteur d’alimentation vers le haut pour installer l’écran à plasma verticalement.
Et dé nissez l’option “Orientation de l’écran” sur “Portrait” dans le menu Con guration.
• Enceintes ..................................................... TY-SP42P8W-K (Pour le TH-42PH30ER)
TY-SP50P8W-K (Pour le TH-50PH30ER)
• Piédestal ...................................................... TY-ST20-K
• Pied mobile .................................................. TY-ST58PF20
Applique de suspension au mur (verticale)
... TY-WK42PV20
Applique de suspension au mur (en biais) ...TY-WK42PR20
Applique de suspension au plafond .............TY-CE42PS20
• Écran tactile ................................................. TY-TP42P10S (Pour le TH-42PH30ER)
TY-TP50P10S (Pour le TH-50PH30ER)
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi ez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Con ez tout travail de véri cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé
Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité
du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager
l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma,
ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à
plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires fournis
Accessoires
Cordon d’alimentation
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) × 2)
Télécommande
N2QAYB000535
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode d’emploi)
+
-
+
-
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
3. Remettre le couvercle en place.
Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Piles de la télécommande
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
“R6 (UM3)” taille
Raccordements
1
2
7
Branchez le cordon d’alimentation dans
l’unité d’af chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à
ce qu’il se xe en place avec un clic.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est verrouillé des côtés gauche et droit.
Bornes
d’enceinte (D)
Bornes
d’enceinte (G)
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela.
Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi.
Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 9)
Enceintes (accessoires en option)
Maintien du cordon d’alimentation
Débrancher le cordon d’alimentation
Débranchez le cordon d’alimentation
en appuyant sur les deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours
d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Introduisez l’âme du
câble tout en appuyant
sur le levier.
Relâchez le levier.
Raccordement des enceintes
Lors de l’utilisation du support de montage mural (vertical)
Remarque:
Lors de l’utilisation du support de montage mural (vertical)(TY-WK42PV20), utilisez les trous
et
pour sécuriser les câbles. Si les câbles sont maintenus dans le trou , ils peuvent être
pris dans le support de montage mural.
Maintien du câble
Il existe 3 trous permettant de xer les câbles de raccordement. Comme l’attache
n’est pas fournie avec le produit, procurez-vous en une ou un collier, si nécessaire.
8
Raccordements
Raccordement d’un équipement vidéo
AV IN (VIDEO):
Borne d’entrée vidéo composite
COMPONENT/RGB IN: Borne d’entrée composantes/vidéo RVB
AV IN (HDMI):
Borne d’entrée HDMI
DVI-D IN: Borne d’entrée DVI-D
Raccordez à un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope ou
un lecteur DVD.
PC IN:
Borne d’entrée PC
Raccordez à la borne
vidéo d’un ordinateur ou
d’un équipement grâce à la
sortie Y, PB(CB) et PR(CR)
SERIAL:
Contrôlez
l’écran plasma
en raccordant
un ordinateur
Les bornes se trouvent en bas de l’écran plasma.
INPUT MENU ENTER/
+
/VOL
-
/
9
Mise en service, mise hors service
Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre l’écran plasma
hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma
en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille,
appuyez sur la touche de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin
d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Branchement de la che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
plasma pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Témoin d’alimentation
Capteur de télécommande
Italiano
Español
ENGLISH (US)
English (UK)
Deutsch
Français
Affichages à l'écran
RéglerChoisir
Paysage
Portrait
Orientation de l'écran
Si vous sélectionnez “Activer”, une
fenêtre de con rmation s’af che.
L’affichage s’éteindra
en cas d’absence d’activité pendant 4 heures.
DésactiverActiver
Arrêt sur absence d’activité
Êtes-vous sûr de
vouloir activer «Arrêt sur absence d’activité» ?
NonOui
Arrêt sur absence d’activité
«Arrêt sur absence d’activité» est activé.
10
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Af chages à l’écran
Orientation de l’écran
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
1
Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”.
2
Réglez.
Remarques:
Une fois les options réglées, les écrans ne s’af chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
Après le réglage, vous pouvez modi er les options dans les menus suivants.
Af chages à l’écran
Arrêt sur absence d’activité
Orientation de l’écran
Mise en service, mise hors service
1
Pour activer Arrêt sur absence d’activité,
sélectionnez “Activer”.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
2
Réglez.
Arrêt sur absence d’activité
Si “Arrêt sur absence d’activité” dans les
menus Con guration est réglé sur “Activer”, un
message d’avertissement s’af che à chaque
fois que l’alimentation est allumée.
Si vous n’avez pas besoin de cet af chage, les
paramètres de “Power On Message” du menu
Options permettent de l’ignorer
Précaution Arrêt sur absence d’activité
11
Sélection du signal d’entrée
INPUT MENU ENTER/ + / VOL
-
/
INPUT MENU ENTER/
+
/VOL
-
/
Remarques:
La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’appareil.
Reproduit le son comme réglé dans “Audio input select” du menu Options.
Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises d’entrée
pour composantes/RVB.
De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau d’af chage au
plasma lorsqu’une image xe est laissée sur le panneau pour une période prolongée.
Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la rémanence,
mais cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la rémanence.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été
raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
PC COMPONENT* DVIHDMIVIDEO
PC: Borne d’entrée PC dans PC IN.
VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO).
COMPONENT*:
Borne d’entrée composante ou RVB dans COMPONENT/RGB IN.
HDMI: Borne d
entrée HDMI dans AV IN (HDMI).
DVI: Borne d
entrée DVI dans DVI-D IN.
* “COMPONENT” peut aussi s'af cher en tant que “RGB” en fonction du réglage
de “Sélection entrée en composantes/RVB”.
INPUT MENU ENTER/
+
/VOL
-
/
Arrêt sur absence d’activité
3min
Appuyer sur une touche pour annuler.
12
Commandes de base
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 14)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 11)
Interrupteur d’alimentation
principal
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil
continue de consommer de l’énergie
aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché sur la prise
murale.)
Appareil en veille
... Rouge
• Appareil allumé ... Vert
• PC Gestion alimentation (DPMS)
.............................. Orange (Avec signal d’entrée PC.)
• DVI-D Gestion alimentation
.............................. Orange (Avec signal d’entrée DVI.)
Arrêt sur absence d’activité
.............................. Rouge
Lorsque cette fonction est réglée sur “Activer”, l’alimentation s’arrête (pause)
automatiquement lorsque l’écran plasma ne fonctionne pas pendant 4 heures.
A compter de 3 minutes avant l’extinction, le temps restant s’af che.
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–”
du volume Lorsque la page de
menu est af chée:
“+”:
Appuyez sur cette touche
pour déplacer le curseur
vers le haut
“–”: Appuyez sur cette touche
pour déplacer le curseur
vers le bas
(reportez-vous à la page 14)
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 14)
Capteur de télécommande
Appareil principal
Page normale Image Con guration
Son Taille/Pos.
30 min
60 min
0 min (Annuler)
90 min
13
Minuterie veille
90min
1
2
3
PC
4:3
COMPONENT
NA NODRIFT
Commandes de base
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous
tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur
d’alimentation (reportez-vous à la page 9).
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran
plasma à partir du mode de veille. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran
plasma et le faire passer en mode de veille.
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une
sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour modi er le format
de l’image.
Touche Taille/Pos.
Touche PICTURE
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper les sons.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche
pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se produit également
lorsque l’appareil est mis hors service, ou que
le niveau d’écoute est modi é.
Touche N
Touches de position
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez pour sélectionner l'entrée du
signal de manière séquentielle.
(reportez-vous à la page 11)
Zoom numérique
Télécommande
Touche SET UP
Touche SOUND
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume
haut “+” ou bas “–” pour augmenter
ou diminuer le niveau de volume
sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 14)
Appuyez sur la touche R pour revenir
à la page de menu précédente.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute
nition de manière qu’il passe en mode veille après
un délai spéci é. A chaque pression sur la touche, le
réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes
et 0 minute (minuterie veille annulée).
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie
veille 3 min” clignote. La minuterie-sommeil est
annulée en cas de panne de courant.
Touche AUTO SETUP
Règle automatiquement la
position/taille de l’écran.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche
“RECALL” pour af cher l’état
actuel du système.
1
Nom de l’entrée
2
Mode ASPECT
Entrée audio
Utilisation de l’Économiseur
d’écran NANODRIFT
3
Minuterie veille
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
14
Page normale Image
Con gurationSon Taille/Pos.
Af chages des menus sur l’écran
Télécommande Appareil principal
1
Af chez l’écran du menu.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner.
(Exemple: menu Image)
MENU
Appuyez à plusieurs reprises.
Chaque pression sur la touche MENU change
le contenu de la page.
2
Sélectionnez la rubrique.
25
0
0
0
5
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Netteté
Mode Image
Couleur
Contraste
Teinte
Gestion de la couleur
Réglages avancés
Balance blancs
Normal
Non
(Exemple: menu Image)
Sélectionnez.
Sélectionnez.
Appuyez ici.
3
Réglez.
Réglez.
Réglez.
Appuyez ici.
4
Quittez le menu.
Appuyez ici.
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
MENU
Appuyez à plusieurs reprises.
Liste d’af chage du menu
Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du
signal, de l’entrée et du réglage du menu.
Menu Image Menu Con guration Menu Taille/Pos. Menu Son
reportez-vous à la page
23- 24 sur le CD-ROM
25
0
0
0
5
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Netteté
Mode Image
Couleur
Contraste
Teinte
Gestion de la couleur
Réglages avancés
Balance blancs
Normal
Non
1/2
Signal
Économiseur d'écran
Réglages durée de vie prolongée
Étiquette d'entrée
Non
Mode d'attente
Non
PC Gestion alimentation
Non
Arrêt sur absence de signal
Désactiver
Arrêt sur absence d’activité
Activer
Affichages à l'écran Français
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Économie d'énergie
Configuration
2/2 Configuration
Multi-affichage
Orientation de l'écran
Paysage
reportez-vous à la page
26-40 sur le CD-ROM
0
Normal
Normaliser
Config. auto
Taille/Pos.
Position V
0
Position H
Taille V
Point horloge
Taille H
Phase de l'horloge
0
Position d’immobilisation
Surbalayage
Non
0
0
0
0
reportez-vous à la page
21-22 sur le CD-ROM
Son
Normal
Normaliser
Normal
0
0
0
Aigu
Mode Son
Balance
Grave
reportez-vous à la page
25 sur le CD-ROM
15
Spéci cations
TH-42PH30ER TH-50PH30ER
Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V.c.a. 50/60 Hz
Consommation
Utilisation normale 175 W 230 W
État veille 0,5 W 0,5 W
État hors tension 0,3 W 0,3 W
Panneau de l’écran plasma Méthode d’entraînement de type c.a.
42 pouces, taux d’aspect de 16:9
Méthode d’entraînement de type c.a.
50 pouces, taux d’aspect de 16:9
Taille d’écran 921 mm (L) × 518 mm (H)
× 1.057 mm (diagonale)
1.105 mm (L) × 622 mm (H)
× 1.268 mm (diagonale)
(Nombre de pixels) 786.432 (1.024 (L) × 768 (H))
[3.072 ×768 points]
Conditions de fonctionnemen
Température de 0°C à 40°C
Humidité de 20% à 80%
Signaux applicables
Système de couleur NTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC modi é
Format de balayage 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p ·24p · 25p · 30p · 24sF
Signaux PC VGA, SVGA, XGA
SXGA, UXGA ···· (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 15 - 110 kHz
Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz
Bornes de branchement
AV IN VIDEO
AUDIO L-R
BNC
Prise RCA à broches × 2
1,0 V c. à-c. (75 Ω)
0,5 Vrms
HDMI Connecteur TYPE A
COMPONENT/RGB IN
Y/G
P
B/CB/B
P
R/CR/R
AUDIO L-R
BNC
BNC
BNC
Prise RCA à broches × 2
Avec synchronisation 1,0 V c. à-c. (75 Ω)
0,7 V c. à-c. (75 Ω)
0,7 V c. à-c. (75 Ω)
0,5 Vrms
DVI-D IN
AUDIO
DVI-D 24 broches
Protection de contenu
Miniprise stéréo (M3) × 1
Compatible avec DVI Révision 1.0
Compatible HDCP 1.1
0,5 Vrms
PC IN
AUDIO
Connecteur Mini D-sub 15 broches haute densité
Miniprise stéréo (M3) × 1
Y ou G avec synchronisation 1,0 V c. à-c. (75 Ω)
Y ou G sans synchronisation 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
B/CB/B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
R/CR/R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 - 5,0 Vp-p (haute impédance)
0,5 Vrms
SERIAL Broche de contrôle externe
D-sub 9 broches Compatible RS-232C
EXT SP Borne d’enceinte 6 Ω, 16 W [8 W + 8 W] (10 % THD)
Dimensions (L × H × P) 1.020 mm × 610 mm × 89 mm 1.210 mm × 724 mm × 89 mm
La Masse (Poids)
appareil uniquement environ 24,0 kg net environ 31,0 kg net
avec les enceintes environ 28,0 kg environ 36,0 kg
Remarques:
La présentation et les spéci cations sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dé nitive
de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
A
vis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Imprimé en République tchèque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic TH50PH30ER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à