Dell Latitude 3350 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Locate Dell apps in Windows 8.1
Localiser les applications Dell dans Windows 8.1
Localice las aplicaciones Dell en Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registre el equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Effectuez une sauvegarde, récupération,
réparation ou restauration de votre ordinateur
Realice copias de seguridad, recupere,
repare y restaure su equipo
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Protégez votre ordinateur et vos données contre les attaques
malveillantes sophistiquées
Proteja el equipo y los datos de ataques de malware avanzados
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Busque actualizaciones para su equipo
Education Series
Latitude 13
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
1 Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
2 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Finalice la configuración del sistema operativo
Enable security and updates
Activez la sécurité et les mises à jour
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Windows 8.1
Set up password for Windows
Configurez un mot de passe pour Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso
a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Proteja el equipo
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Features
Caractéristiques | Funciones
1. Microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Microphone
5. Security-cable slot
6. Power button
7. USB 3.0 connector
8. Power-status light
9. Wireless-status light
10. Battery-status light
11. Hard-drive activity light
12. Headset connector
13. SD-card reader
14. Speakers
15. Touchpad
16. USB 3.0 connector
17. Mini DisplayPort connector
18. HDMI connector
19. RJ45 connector
20. Power connector
21. Network-status Light
1. Microphone
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone
5. Emplacement pour câble
de sécurité
6. Bouton d’alimentation
7. Port USB 3.0
8. Voyant d’état de l’alimentation
9. Voyant d’état du sans fil
10. Voyant d’état de la batterie
11. Voyant d’activité du disque dur
12. Port pour casque
13. Lecteur de carte SD
14. Haut-parleurs
15. Pavé tactile
16. Port USB 3.0
17. Connecteur Mini DisplayPort
18. Port HDMI
19. Connecteur RJ45
20. Port d’alimentation
21. Voyant d’état réseau
1. Micrófono
2. Cámara
3. Indicador luminoso de estado de
la cámara
4. Micrófono
5. Ranura del cable de seguridad
6. Botón de encendido
7. Conector USB 3.0
8. Indicador luminoso de estado
de alimentación
9. Indicador luminoso del estado de
la conexión inalámbrica
10. Indicador luminoso del estado de
la batería
11. Indicador luminoso de actividad de
la unidad del disco duro
12. Conector para auricular
13. Lector de tarjetas SD
14. Altavoces
15. Superficie táctil
16. Conector USB 3.0
17. Conector Mini DisplayPort
18. Conector HDMI
19. Conector RJ45
20. Conector de alimentación
21. Indicador luminoso de estado
de red
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P47G
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,7 A/2,5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 +/- 1 V CC
Printed in China.
2015-08
Product support and manuals
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
P47G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
P47G002
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo de equipo
Latitude -3350
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 3350 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide