Electrolux EHK12WE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EHK12
.................................................. ...............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-
sez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance à moins
qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil en fonctionnement ou
lorsque la porte est ouverte. L'appareil
devient chaud.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman-
dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont élec-
trifiées. Placez l'appareil se façon à éviter
que l'on puisse toucher les pièces dan-
gereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau. Si ce
n'est pas le cas, contactez un électri-
cien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service de maintenance ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fixée
de telle manière qu'elle ne peut pas être
enlevée sans outils.
FRANÇAIS 3
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant secteur est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la fiche d'alimenta-
tion secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être re-
tirés du support), un disjoncteur différen-
tiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou en-
fourner des accessoires ou des plats al-
lant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la por-
te ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Gardez toujours la porte de l'appareil fer-
mée lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. L'utilisation d'ingrédients contenant
de l'alcool peut créer un mélange d'al-
cool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'ap-
pareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil direc-
tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'in-
cendie ou de dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche
4
www.electrolux.com
d'alimentation secteur de la prise d'ali-
mentation secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres
risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après vente.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte
de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ou d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas
échéant) avec aucun produit de lavage.
ÉCLAIRAGE FOUR INTÉRIEUR
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation secteur
et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 5
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3 4 6521
13
12
8
9
10
11
7
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Manette des fonctions du four
3
Voyant/symbole de mise sous tension
4
Voyant/symbole/indicateur de tempé-
rature
5
Manette de température
6
Voyants/symboles des zones de cuis-
son
7
Manettes des zones de cuisson
8
Élément chauffant
9
Éclairage
10
Sole
11
Tiroir
12
Support de grille, amovible
13
Positions des grilles
ACCESSOIRES
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
AVERTISSEMENT
Le tiroir de rangement est suscepti-
ble de chauffer lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Ne rangez jamais de matières in-
flammables dans ce tiroir.
6
www.electrolux.com
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
PREMIER NETTOYAGE ET
PRÉCHAUFFAGE
Retirez tous les accessoires et supports
de grille amovibles (le cas échéant).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Réglez la fonction
et une température
de 150 °C. Faites fonctionner l'appareil à
vide pendant 30 minutes.
Reportez-vous au chapitre « Entre-
tien et nettoyage ».
FRANÇAIS 7
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette de commande. La manette de com-
mande sort de son logement.
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
1.
Tournez la manette de commande des
fonctions du four pour sélectionner une
fonction.
2.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez
les manettes des fonctions du four et
celle de température en position AR-
RET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle -
reportez-vous à la présentation
de l'appareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
Le symbole indique si la manette contrô-
le l'une des zones de cuisson, les fonc-
tions du four ou la température.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des peti-
tes pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Pour faire des conserves.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la
grille. Pour griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour griller du pain.
ZONES DE CUISSON
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes des
zones de cuisson. Reportez-vous à
la notice d'utilisation de la table de
cuisson.
ZONES DE CUISSON DE LA
TABLE DE CUISSON
Les voyants des zones de cuisson
(reportez-vous au chapitre « Des-
cription de l'appareil ») indiquent
pour quelle zone de cuisson vous
effectuez des réglages.
Manette de com-
mande
Fonction
0 Position ARRET
Fonction Maintien au chaud
8
www.electrolux.com
Manette de com-
mande
Fonction
1-9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissance
maximal)
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position ARRET.
FRANÇAIS 9
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consi-
gnes de sécurité ».
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guida-
ge des supports de grille et assurez-vous
que les pieds sont orientés vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Posez la grille métallique sur le plateau de
cuisson.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Informations utiles :
Tous les accessoires sont dotés de peti-
tes indentations dans le bas des bords
droit et gauche afin d'augmenter la sé-
curité. Assurez-vous toujours que ces in-
dentations se situent à l'arrière de l'ap-
pareil. Les indentations sont également
des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dispo-
sitif complémentaire pour empêcher les
ustensiles de cuisine de glisser.
10
www.electrolux.com
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
FRANÇAIS 11
CONSEILS UTILES
EXEMPLES D'UTILISATIONS DE
LA TABLE DE CUISSON
Les données du tableau sont fournies à ti-
tre indicatif uniquement.
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
1-2 Sauce hollandaise, faire fon-
dre : beurre, chocolat, gélati-
ne
5 - 25 Mélangez de temps en
temps
1-2 Solidifier : omelettes baveu-
ses, œufs cuits au four
10 - 40 Faites cuire avec un cou-
vercle
2-3 Faire mijoter du riz et des
plats à base de lait, faire ré-
chauffer des plats préparés
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
le volume du riz en liquide,
mélangez à mi-cuisson
3-4 Faire cuire des légumes, du
poisson, de la viande à la va-
peur
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères
à soupe de liquide
4-5 Faire cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau
pour 750 g de pommes de
terre
4-5 Faire cuire de plus grandes
quantités, ragoûts et soupes
60 - 150 Jusqu'à 3 l de liquide en
plus des ingrédients
6-7 Faire revenir : escalope, cor-
don bleu de veau, côtelettes,
rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, donuts
selon les
besoins
Retournez à mi-cuisson
7-8 Friture, pommes de terre
sautées, filets, steaks
5 - 15 Retournez à mi-cuisson
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, faire rô-
tir de la viande (goulasch, bœuf braisé), frites
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la qua-
lité et de la quantité des ingrédients
utilisés.
CUISSON
Instructions générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement dif-
férente de celle de votre ancien appareil.
Adaptez vos réglages habituels (tempé-
rature, temps de cuisson, etc.) et les po-
sitions des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduel-
le.
Lorsque vous utilisez des plats surge-
lés, les plaques dans le four peuvent se
tordre lors de la cuisson. Une fois les
plaques refroidies, cette torsion a dis-
paru.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
12
www.electrolux.com
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10-15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à diffé-
rentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène au début. Si cette
situation se produit, ne modifiez pas le
réglage de la température. Les différen-
ces s'atténuent en cours de cuisson.
Sauf indication contraire, les valeurs des
tableaux supposent que l'appareil est
froid en début de cuisson.
CONSEILS DE CUISSON
Résultats de cuis-
son
Cause possible Solution
Le fond du gâteau
n'a pas suffisamment
bruni.
Position de la grille inad-
équate.
Placez le gâteau sur un niveau
inférieur.
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température de cuis-
son légèrement inférieure la pro-
chaine fois.
Le gâteau s'effrite (il
est pâteux, plein de
grumeaux, juteux).
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Les durées de
cuisson ne peuvent pas être
réduites en réglant des tem-
pératures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il
est pâteux, plein de
grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liqui-
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa-
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop
sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuis-
son supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop
sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de cuisson in-
férieure la prochaine fois.
La coloration du gâ-
teau n'est pas ho-
mogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La coloration du gâ-
teau n'est pas ho-
mogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la du-
rée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuis-
son légèrement supérieure la
prochaine fois.
FRANÇAIS 13
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Position
de la gril-
le
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche
Convection natu-
relle
1 160 - 180 50 - 70
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
Convection natu-
relle
1 150 - 170 70 - 90
Fatless sponge ca-
ke / Génoise maigre
Convection natu-
relle
2 160 - 180 30 - 45
Pâte à tarte brisée
Convection natu-
relle
2
190 - 210
1)
10 - 25
Pâte à tarte – gé-
noise
Convection natu-
relle
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie / Tourte
aux pommes (2
moules Ø 20 cm,
disposés en diago-
nale)
Convection natu-
relle
1 180 70 - 90
Tarte salée (par ex.,
quiche lorraine)
Convection natu-
relle
1 180 - 200 40 - 60
Gâteau au fromage
Convection natu-
relle
1 160 - 180 60 - 90
1)
Faites préchauffer le four
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Position
de la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne de
pain
Convection natu-
relle
2 170 - 190 40 - 50
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection natu-
relle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de sei-
gle) :
1.
Première partie
de la cuisson.
2.
Deuxième par-
tie de la cuis-
son.
Convection natu-
relle
1
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 25
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection natu-
relle
3
180 - 200
1)
10 - 20
14
www.electrolux.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Position
de la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Crumble (sec)
Convection natu-
relle
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux aman-
des / gâteaux au
sucre
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
15 - 30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée / génoi-
se)
2)
Convection natu-
relle
3 170 35 - 50
Gâteaux aux fruits
sur pâte brisée
Convection natu-
relle
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâte le-
vée à garniture fra-
gile (par ex. froma-
ge blanc, crème,
crème anglaise)
Convection natu-
relle
3
160 - 180
1)
20 - 40
Pizza (bien garnie)
2)
Convection natu-
relle
1
180 - 200
1)
30 - 50
Pizza (pâte fine)
Convection natu-
relle
1
220 - 250
1)
15 - 25
Pain sans levain
Convection natu-
relle
1 230 - 250 10 - 15
Tartes
Convection natu-
relle
1 210 - 230 35 - 50
1)
Faites préchauffer le four
2)
Utilisez un plat à rôtir
Biscuits
Type de cuisson
Fonction du
four
Niveau
d'enfour-
nement
Température
(°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
Convection natu-
relle
3 170 - 190 10 - 20
Short bread / Bis-
cuits / Tresses
Convection natu-
relle
3
160
1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Convection natu-
relle
3 170 - 190 20 - 30
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Convection natu-
relle
3 80 - 100 120 - 150
Macarons
Convection natu-
relle
3 120 - 130 30 - 60
Biscuits à base de
pâte levée
Convection natu-
relle
3 170 - 190 20 - 40
FRANÇAIS 15
Type de cuisson
Fonction du
four
Niveau
d'enfour-
nement
Température
(°C)
Durée
(min)
Pâtisseries feuille-
tées
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Petits pains
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plateau)
Convection natu-
relle
3
170
1)
20 - 30
1)
Faites préchauffer le four
Tableau des gratins
Plat Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratin de pâ-
tes
Convection naturelle 1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes Convection naturelle 1 180 - 200 35 - 50
Légumes au
gratin
1)
Convection naturelle 1 180 - 200 15 - 30
Baguettes gar-
nies de froma-
ge fondu
1)
Convection naturelle 1 200 - 220 15 - 30
Gratins sucrés Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60
Gratins de
poisson
Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60
Légumes farcis Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60
1)
Faites préchauffer le four
RÔTISSAGE
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux ins-
tructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directe-
ment dans le plat à rôtir (si disponible) ou
sur la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuis-
son est parfaitement adaptée à ce type
de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire des vian-
des et poissons pesant plus d'1 kg.
Afin d'éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûle dans le plat, nous vous
conseillons d'ajouter un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi-
tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
Arroser les gros rôtis et les volailles avec
leurs jus plusieurs fois en cours de cuis-
son. Cela assure un meilleur rôtissage.
16
www.electrolux.com
RÔTISSAGE AVEC CONVECTION NATURELLE
Bœuf
Type de
viande
Quantité Fonction du
four
Position
de la gril-
le
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 200 - 230 105 - 150
Rôti de boeuf
ou filet : sai-
gnant
par cm
d'épaisseur
Convection
naturelle
1
230 - 250
1)
6 - 8
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Convection
naturelle
1
220 - 230
1)
8 - 10
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Convection
naturelle
1
200 - 220
1)
10 - 12
1)
Faites préchauffer le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position
de la grille
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Épaule, col-
let, jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 90 - 120
Côtelette,
travers
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 180 - 190 60 - 90
Pâté à la
viande
750 g -
1 kg
Convection
naturelle
1 170 - 190 50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g -
1 kg
Convection
naturelle
1 200 - 220 90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position
de la grille
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Rôti de veau
1 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 90 - 120
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 200 - 220 150 - 180
FRANÇAIS 17
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position
de la grille
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 90 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position
de la grille
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Râble de liè-
vre,
cuisse de liè-
vre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
220 - 240
1)
30 - 40
Selle de che-
vreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 60 - 90
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 200 - 210 90 - 120
1)
Faites préchauffer le four
Volaille
Type de
viande
Quanti
Fonction du
four
Position
de la gril-
le
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Convection
naturelle
1 220 - 250 20 - 40
Demi-pou-
let
400 - 500 g
chacun
Convection
naturelle
1 220 - 250 35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 220 - 250 50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Convection
naturelle
1 200 - 210 150 - 180
Dinde 2,5 - 3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Dinde
4 - 6 kg
Convection
naturelle
1 180 - 200 180 - 240
18
www.electrolux.com
Poisson
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Position
de la gril-
le
Tempéra-
ture (°C)
Durée
(min)
Poisson
entier >
1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 70
GRIL
Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
Placez la grille à la position recomman-
dée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
Ne faites griller que des viandes ou pois-
sons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 mi-
nutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte
du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Poisson entier,
500 - 1 000 g
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril fort
Aliment à griller
Position de
la grille
Durée (min)
1re face 2e face
Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6 - 8
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 10 - 12 6 - 8
Tournedos, steaks de
veau
4 7 - 10 6 - 8
Toast / Toasts
1)
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garniture 4 6 - 8 ---
1)
Faites préchauffer le four
FRANÇAIS 19
STÉRILISATION - SOLE
Remarques :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes mé-
talliques.
Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à con-
serves d'un litre sur le plateau de cuis-
son.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide dans les bocaux com-
mence à frémir (au bout de 35 à 60 mi-
nutes avec des bocaux d'un litre), arrê-
tez le four ou baissez la température à
100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Fraises, myrtilles,
framboises, groseil-
les à maquereau
mûres
160 - 170 35 - 45 ---
Fruits à noyau
Conserve Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Poires, coings, pru-
nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa-
ration commence
à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 ---
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez dans le four à l'arrêt
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHK12WE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur