Samsung PS-42P3ST Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
PDP-TELEVISION
(PLASMA DISPLAY PANEL)
PS42P3ST
Instructions d'utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en
vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
IMAGE DANS L'IMAGE (PIP)
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 1
2
FRA
Consignes de sécurité
Ne placez pas l’écran à plasma sur un chariot, un socle, un trépied, une console, une table ou une
surface instable de laquelle il pourrait tomber.
N’exposez pas l'écran à plasma à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas l’écran à plasma à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Ne mettez pas l’écran à plasma en contact avec un liquide quel qu’il soit.
Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur l’écran à plasma.
En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez l’écran à plasma de la prise du
secteur et de l’antenne.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge sous peine d’incendie ou de décharge
électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer l'écran à
plasma.
Si l’écran à plasma est brisé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel qualifié
du service d’assistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
Si vous installez l’écran à plasma à même le sol ou sur un tapis, lors, par exemple, d’une exposition,
etc., il risque de surchauffer. Assurez-vous d'utiliser des éléments (socle, fixation murale, fixation au
plafond ou support Samusung) adaptés. (N’utilisez pas et n’exposez l’appareil en le posant à même
le sol.)
Instructions d’utilisation
Rémanence à l’écran
Ne figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché sur l’écran à plasma) sur
l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à
l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d’écran“. Pour éviter la rémanence,
réduisez le niveau de contraste ou de luminosité de l’écran lorsque vous affichez une image figée.
Défaut de cellule
L’écran à plasma est constitué de cellules minces. Bien que les écrans soient produits avec plus de
99,9 pour cent de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n'émettent pas de lumière ou qui
restent allumées.
Hauteur
L’écran à plasma est normalement conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. Il peut
fonctionner de façon anormale au-dessus de 2000 mètres d’altitude. Ne l’installez pas et ne le faites
pas fonctionner dans ces conditions.
Garantie
- Période de garantie : 2 ans à compter de la date d'achat de votre écran à plasma.
- La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence.
- Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 2
3
FRA
Avertissement
ATTENTION:
POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE,
N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A UN
PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
POUR EVITER TOUT DOMMAGE
RESULTANT D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE ELECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Cette fonction vous apporte une image plus détaillée avec une réduction de bruit 3D, une amélioration
des détails, des contrastes et des blancs. Le nouvel algorithme de compensation d’images vous donne
une image plus lumineuse, plus claire et plus détaillée. La technologie DNIeTM adaptera tous les
signaux à votre vue, quels qu’ils soient.
L’éclair et la flèche dans le
triangle signalent une
“tension électrique
dangereuse” à l’intérieur du
produit.
Le point d’exclamation dans
le triangle signale des
instructions importantes
accompagnant le produit.
La tension électrique principale est
indiquée à l’arrière de l’écran à
plasma et la fréquence est de 50 ou
de 60 Hz.
Instructions d'utilisation
Télécommande/
Piles AAA
Cordon d’alimentation
Vérification des pièces
Câbles AV (RCA)
Câble PC
Tores magnétiques pour
câble PERITEL
Fils d’enceintes
A Separated Sales
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine :
Moteur d’images numériques d’aspect naturel)
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 3
4
FRA
Table des matières
PREFACE
Consignes de sécurité................................................................................... 2
Instructions d’utilisation ................................................................................. 2
Avertissement ............................................................................................... 3
CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE ECRAN
Votre nouvel écran à plasma......................................................................... 6~7
Télécommande infrarouge ........................................................................... 8
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 9
Installation de l’écran sur le panneau d'applique murale .............................. 10~11
Fixation des enceintes................................................................................... 12
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur............................... 13
Mise en marche et arrêt................................................................................. 14
Mise en mode Veille ..................................................................................... 14
Télécommande ............................................................................................. 15
Réglage de la télécommande........................................................................ 16
Choix de la langue......................................................................................... 17
UTILISATION DE VOTRE ECRAN
Affichage des informations de réglage .......................................................... 17
Gel de l’image actuelle .................................................................................. 18
Changement de la norme Image................................................................... 18
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 19
Réglage des paramètres d'image (mode PC ou DVI) .................................. 20
Réglage de l’image (mode PC) ..................................................................... 21
Réglage de l’image (mode Composant) ........................................................ 22
Activation/désactivation de la fonction .......................................................... 23
Sélection de la taille de l'image ..................................................................... 24
Réglage de Mode Film .................................................................................. 25
DNIeTM (Moteur d’images numériques d’aspect naturel) ................. 25
Changement de la norme Son ...................................................................... 26
Réglage des paramètres du son ................................................................... 26
Paramètres de son supplémentaires............................................................. 27
Sélection du mode Son (selon modèle)......................................................... 28
Réglage de l’heure
; mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur.......................... 29
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 30
Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 31~32
Ecoute du son accompagnant l'image secondaire (Mode PC ou DVI).......... 33
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 4
5
FRA
Table des matières (suite)
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ET BRANCHEMENTS
Visualisation d’images provenant de sources externes................................. 34
Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... 35
Branchement de l’entrée DVD....................................................................... 36
Branchement de l’entrée S-Vidéo.................................................................. 36
Branchement de l’entrée DVI ........................................................................ 37
Branchement de l’entrée PC ........................................................................ 37
Configuration de votre logiciel PC (Windows seulement).............................. 38
Mode d'entrée (PC/DVI) ................................................................................ 39
Configurations des broches........................................................................... 40
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance .. 41
Appuyez Important Remarque
Symboles
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 5
6
FRA
Votre nouvel écran à plasma
Témoin d’alimentation
- Arrêt, rouge
- Marche ; éteint
- Minuterie activée, vert
Enceinte Enceinte
Récepteur du signal de la
télécommande
Dirigez la télécommande vers cet
endroit de l’écran à plasma.
SOURCE
Sélection de l’entrée externe.
MENU
Affichage du menu.
-
+
Réglage du volume.
SELECT
Pour commander le curseur dans le menu
I /
Pour allumer et éteindre l'écran à plasma.
Façade
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
fonction du modèle.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 6
7
Votre nouvel écran à plasma (suite)
FRA
La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en
fonction du modèle.
Panneau arrière
b
a
d
c
h
i
e
g
j
f
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 35 à 37.
a) ONLY FOR SERVICE (Pour Tests Uniquenent)
Prise pour tests uniquement.
b) DVI IN (Entree DVI)
Pour raccorder la prise vidéo d’un périphérique
équipé d’une sortie DVI.
c) AUDIO
Pour raccorder la prise audio de votre PC ou de tout
autre périphérique disposant d’une sortie DVI.
d) PC IN (Entree PC) (RGB IN)
Connect to the video output jack on your PC.
e) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
(Sortie Moniteur (VIDEO / G-AUDIO-D))
Sorties pour périphériques
f) AV 3 (S-VIDEO/L (G)-AUDIO-R (D)/ VIDEO)
Entrées vidéo et audio pour des périphériques avec
sortie S-Vidéo, tels qu'un caméscope ou un
magnétoscope.
g) AV 1 / AV 2
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des
magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de
jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
h) EXT SPEAKER (8) (Ceinte EXT (8))
Pour raccorder des enceintes externes.
i) ANT IN VHF/UHF (75)
(Entree ANT VHF/UHF (75))
Connecteur coaxial 75 pour réseau câblé/hertzien.
j) WOOFER OUT (Sortie Enceinte des Graves)
Pour raccorder la prise de l’enceinte des graves
extrêmes.
k) POWER IN (Entree Alimentation)
Pour raccorder le cordon d’alimentation fourni.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 7
8
Télécommande infrarouge
AFFICHAGE MENU/
INDEX TELETEXTE
DNIe ON/OFF/
DEMO/PAGE SECONDAIRE
TELETEXTE
RESPECTIVEMENT POUR
ALLER SUR L'OPTION DE
MENU REQUISE/
REGLER LA VALEUR D'UNE
OPTION
ALLUME ET ETEINT L’ECRAN A
PLASMA
AFFICHAGE D'INFORMATIONS/
AFFICHAGE DU TELETEXTE
QUITTER TOUT AFFICHAGE
SELECTION DE L'ENTREE
EXTERNE/
PAUSE PAGE TELETEXTE
POUR VALIDER LA SELECTION
(MEMORISER OU ENTRER)
SELECTION DU MODE SON
SI VOTRE TELECOMMANDE NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT,
RETIREZ LES PILES PUIS APPUYEZ
SUR LE BOUTON RESET DURANT
ENVIRON 2 A 3 SECONDES.
REINTRODUISEZ LES PILES ET
REESSAYEZ D’UTILISER LA
TELECOMMANDE.
FONCTIONS PIP;
- ACTIVATION OU DESACTIVATION DU
PIP (PIP ON)
- SELECTION DE LA POSITION
(LOCATE)
- SELECTION DE LA SOURCE
D’ENTREE (SOURCE)
PERMET D’UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSCOPE, LA
BOITE DE JONCTION, LE LECTEUR DVD
FONCTIONS
MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD ;
- RETOUR EN ARRIERE (REW)
- ARRET (STOP)
- LECTURE/PAUSE (PLAY/PAUSE)
- AVANCE RAPIDE (FF)
ARRET AUTOMATIQUE/
SELECTION DE LA TAILLE DU
TELETEXTE
AUGMENTATION DU VOLUME
ARRET TEMPORAIRE DU SON
DIMINUTION DU VOLUME
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
FIXATION DE L’IMAGE/
ANNULATION DU TELETEXTE
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR UN
BOUTON, ‘ ’ APPARAIT AVEC LE
MODE SELECTIONNE (PDP,
MAGNETOSCOPE, BOITE DE
JONCTION, LECTEUR DVD, OU
DECODEUR) ET LE NIVEAU DE
BATTERIE RESTANT SOUS FORME DE
VOYANT
TAILLE DE L’IMAGE
CONFIGURATION TELECOMMANDE
Les boutons qui ne sont pas décrits ci-dessous ne fonctionnent pas.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 8
FRA
9
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque :
Vous venez d'acheter l'écran à plasma
La télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le
bas fermement.
2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
Signe
-
de la pile sur le
-
de la télécommande
Signe
+
de la pile sur le
+
de la télécommande
3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
Insertion des piles dans la télécommande
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 9
10
FRA
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale
Fixation pour montage mural
Kits de montage
Dispositif de fixation en
plastique
Modèle 42” : 4 EA Modèle 42” : 4 EA
Vis
Comment ajuster l’angle de montage
1 Fixez solidement l’écran à plasma sur la
fixation pour montage mural. (Reportez-vous
aux instructions suivantes.)
2 Définissez l’angle en tirant l’extrémité
supérieure de l’écran à plasma relié à la
fixation dans le sens de la flèche.
3 L’angle peut être réglé entre 0° et 20° à ±2°.
La fixation pour montage mural est
fournie séparément. Serrez la vis
imperdable dans le sens de la flèche
après avoir assemblé la fixation.
Ce guide d’installation de la fixation pour montage mural couvre les modèles suivants :
WMN4230/WMN5030/WMN6330. Ce guide d’installation peut être différent du manuel d'utilisation de
l’écran à plasma. Reportez-vous au guide d’installation correspondant à votre produit.
Remarques concernant l'installation
L'écran à plasma doit être installé uniquement sur des murs verticaux.
Afin que votre écran à plasma reste performant et en bon état de marche, évitez de :
-
l’installer près de détecteurs d'incendie ou de fumée.
-
l’installer dans une zone soumise à des vibrations ou à des hautes tensions.
-
l’installer à proximité ou dans le rayon d'action d'un appareil de chauffage.
Utilisez uniquement les pièces et composants recommandés par le fabricant.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 10
11
FRA
Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique murale
1 Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.
2 Utilisez les vis pour assembler le dispositif de fixation en plastique.
Demandez aux installateurs d’installer la fixation pour montage mural.
Vérifiez que le dispositif de fixation en plastique est correctement maintenu à droite et à gauche
après installation de l’écran à plasma.
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors du positionnement et du réglage de l’angle.
Veillez à ce que la fixation pour montage mural soit solidement accrochée au mur pour éviter
toute blessure liée à la chute de l’écran à plasma.
3 Serrez les vis du dispositif de fixation en plastique à l’arrière de l’écran à plasma.
4 Insérez les 4 chevilles de l’écran à plasma dans les logements correspondants de la fixation pour
montage mural et tirez l’écran vers le bas (
!) pour l'ancrer sur la fixation. (@) Serrez les vis comme le
montre la figure (
#) de manière à ce que l’écran à plasma ne puisse être retiré de la fixation de montage
mural.
L’aspect extérieur de votre écran à plasma peut différer de celui
présenté à l’image. (L’assemblage et l’installation du dispositif de
fixation en plastique sont identiques.)
PDP panel
Fixation du panneau
d'applique murale
Wall
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 11
12
FRA
Fixation des enceintes
Fixez la console sur le pôle de guidage situé à l'arrière de l'enceinte et serrez les vis. Après avoir retiré
les trois vis de l'écran à plasma, assemblez l'enceinte et l'écran à plasma puis serrez les vis.
Lorsque vous déplacez votre
écran à plasma, ne tenez
PAS l’enceinte qui lui est
raccordée. Cela pourrait
endommager la console qui
rassemble l’enceinte et
l’écran à plasma ; celui-ci
pourrait tomber et entraîner
des dommages corporels.
Branchez le câble audio de l'enceinte à la prise
de sortie de l'enceinte externe située à l'arrière
de l'écran à plasma en faisant correspondre les
extrémités négative et positive du câble avec le
diagramme de l'écran à plasma.
Enceinte des graves extrêmes
Pôle de guidage
Pôle de guidage
Les enceintes externes DOIVENT avoir une charge nominale efficace de 10 watts minimum
(impédance 8).
Lorsque vous connectez le fil de l'enceinte au connecteur de sortie de l'enceinte externe,
attachez tout d'abord le fil de l'enceinte autour du tore magnétique de sorte qu'il soit fixé
fermement.
Tores magnétiques
Les tores magnétiques sont utilisés pour atténuer les signaux
indésirables. Lorsque vous branchez les câbles, attachez un
tore magnétique au câble à proximité du connecteur.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 12
13
FRA
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Afin de regarder des programmes de télévision via un réseau
satellite, vous devez brancher un récepteur satellite à l’arrière de
l’écran à plasma. Afin de décrypter un signal de transmission codé,
vous devez brancher un décodeur à l’arrière de l’écran à plasma.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite (ou
un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez brancher :
Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
Le magnétoscope à l’écran à plasma
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur (ou le
décodeur) à votre écran à plasma.
Arrière de l'écran à plasma
Récepteur satellite/Décodeur
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 13
14
FRA
The mains lead is attached to the rear of your PDP.
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle
appropriée.
Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur la façade.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière de
l’écran à plasma et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I / ” placé en façade (ou le bouton
POWER () la télécommande) pour allumer l’écran à plasma.
3 Pour éteindre votre écran à plasma, appuyez de nouveau sur le
bouton “
I / ”.
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
écran à plasma.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade de l’écran à plasma.
2 Pour rallumer votre écran à plasma, appuyez simplement de
nouveau sur le bouton
POWER () ou sur un bouton numérique.
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
P ou .
Mise en marche et arrêt
Mise en mode Veille
Façade de l’écran à plasma
PDP
PDP
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 14
15
FRA
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour :
régler le volume
afficher les menus à l’écran
The following table presents the most frequently used buttons and
their functions.
Button Viewing Function Menu Function
Pour afficher le canal
-
mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
-
mémorisé précédent.
MUTE Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
ou sur le bouton ou button.
MENU Pour afficher les Pour retourner au menu
menus à l’écran. précédent ou à l’affichage
normal.
-
Pour :
Afficher un sous-menu
containing selections for
the current menu option
Augmenter/diminuer la
valeur d’une option de
menu
-
Pour valider votre sélection.
EXIT
-
Pour quitter les menus et
revenir directement en
visualisation normale.
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 15
16
FRA
La télécommande de cet écran à plasma peut piloter, outre l'écran
à plasma, le magnétoscope, la boîte de jonction, le lecteur DVD ou
le boîtier décodeur.
La télécommande peut ne pas être compatible avec
certains lecteurs DVD, magnétoscopes, certaines boîtes
de jonction et certains boîtiers décodeurs.
1 Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction, lecteur DVD ou
décodeur.
2 Appuyez sur le bouton SELECT. Si vous appuyez sur le bouton
SELECT, le mode change.(le nouveau mode s'affiche sur l'écran
LCD.)
3 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer. Si c’est le
cas, cela signifie que votre télécommande est correctement réglée.
4 Une fois votre télécommande réglée, appuyez sur le bouton
SELECT autant de fois que nécessaire pour sélectionner
l’équipement que vous souhaitez utiliser (magnétoscope, boîte de
jonction ou lecteur DVD).
Même lorsque votre télécommande est en mode VCR
(magnétoscope), CABLE (boîte de jonction) ou DVD
(lecteur DVD), elle permet de régler le volume de votre
téléviseur.
Réglage de la télécommande
VCR
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 16
17
FRA
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions .
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton .
Résultat
: L’option Langue est sélectionnée.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton .
Résultat
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
5 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant plusieurs fois sur
le bouton
ou .
6 Appuyez sur le bouton de déplacement ( ) pour valider votre
sélection.
7 Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton MENU ()
pour revenir en visualisation normale.
Choix de la langue
Langue Français
Horloge
Fonctions
Déplacer
Entrer Retour
Langue
Sélection Mémo
Vous pouvez visualiser l’état des paramètres sélectionnés en
appuyant sur le bouton “INFO
()
” de la télécommande.
Affichage des informations de réglage
Mode Video
Image
Dynamique
Son Standard
Mode Son Stéréo
Veille Non
Horloge 17 : 45
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 17
18
FRA
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux
à vos attentes télévisuelles.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat : Les options disponibles dans le groupe
Image
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton .
Résultat
: Mode est sélectionné.
3 Sélectionnez l’option en appuyant sur le bouton œ œ ou .
Résultat
: Les modes disponibles en fonction de la source
d’entrée sont les suivants.
Personnalisé - Dynamique - Standard -
Cinéma
Personnalisé - Haut - Milieu (Moyen) -
Bas
(Mode PC ou DVI)
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
simplement sur le bouton
P.MODE (mode Image).
Changement de la norme Image
Mode
œœ
Dynamique
Ajuste
Nuance coul
œœ
Normal
Réduc. bruit. Oui
Taille Large
Mode Film Non
Image
Déplacer
œœ
Sélection Retour
Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de
geler l’image simplement en appuyant sur le bouton “STILL”.
Pour revenir en visualisation normale, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
En mode PIP, les images principale et secondaire sont
figées simultanément.
Gel de l’image actuelle
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 18
19
FRA
Votre PDPdispose de plusieurs réglages qui vous permettent de
régler la qualité de l'image.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton .
3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Adjust .
Appuyez sur le bouton
.
Résultat
: Le menu Ajuste s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option à régler
(Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte - NTSC
uniquement). Appuyez sur le bouton
œ ou .
Résultat
: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en
appuyant sur le bouton
œ ou .
5 Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton pour
les enregistrer.
6 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent de nouveau.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nuance coul..
Sélectionnez l’option en appuyant sur le bouton
œ ou .
Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant :
Normal
-
Warm1
-
Warm2
-
Cool2
-
Cool1
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces
réglages, la norme Image passe automatiquement à
Personnalisé
.
Réglage des paramètres d’image
Ajuste (
Dynamique
)
Contraste 80
Luminosité 50
Netteté 50
Couleur 50
Déplacer
œœ
Ajuste Mémo
Mode
œœ
Dynamique
Ajuste
Nuance coul.
œœ
Normal
Réduc. bruit Oui
Taille Large
Mode Film Non
Image
Déplacer
Entrer Retour
Mode
œœ
Dynamique
Ajuste
Nuance coul.
œœ
Normal
Réduc. bruit Oui
Taille Large
Mode Film Non
Image
Déplacer
œœ
Sélection Retour
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 19
20
FRA
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton .
3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Adjust.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat
: Le menu Ajuste s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option à régler
(
Contraste, Luminosité, Netteté). Appuyez sur le bouton œ ou
.
Résultat
: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en
appuyant sur le bouton
œ ou .
5 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Image
s’affichent de nouveau.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nuance coul..
7 Sélectionnez l’option en appuyant sur le bouton œ ou .Les
normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant :
Personnalisé
(mode PC uniquement)
- Couleur 1 -
Couleur 2 - Couleur 3
8 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modif.
Couleur
.Appuyez sur le bouton .
Résultat
: Le menu Modif. Couleur s'affiche.
Si vous réglez Nuance coul. sur Personnalisé, le
menu
Modif. Couleur s’affiche.
Le menu Modif. Couleur ne peut être sélectionné en
mode DVI.
9 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option à régler
(
Rouge, Vert, Bleu). Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
: La barre horizontale s'affiche.Déplacez le curseur de la
barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en
appuyant sur le bouton
œ ou .
10 Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton pour
les enregistrer.
Réglage des paramètres d’image (mode PC ou DVI)
Préréglez le mode PC ou DVI en utilisant le bouton SOURCE.
Modif. Couleur
Rouge 50
Vert 50
Bleu 50
Déplacer
œœ
Ajuste Mémo
Mode
œœ
Personnalisé
Ajuste
Nuance coul.
œœ
Personnalisé
Modif. Couleur
Image
Déplacer
Entrer Sortir
Mode
œœ
Personnalisé
Ajuste
Nuance coul.
œœ
Personnalisé
Modif. Couleur
Image
Déplacer
œœ
Sélection Retour
Mode
œœ
Personnalisé
Ajuste
Nuance coul.
œœ
Personnalisé
Modif. Couleur
Image
Déplacer
Entrer Retour
Ajuste (
Personnalisé
)
Contraste 75
Luminosité 50
Netteté 50
Déplacer
œœ
Ajuste Mémo
D58A_monitor_Fra_for Africa 8/22/03 6:02 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung PS-42P3ST Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur