Feiss F3037/5DWZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Installation Instructions for
Prarielands 5 Light Island
1.2
F3037-5
Chandelier
F3037/5
1
2
1A
3
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
4
5
Temporarily install the mounting plate to the junction box.
Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate.
Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors.
Secure the mounting plate to the junction box.
Screw the anchor screws into the anchors.
Install the glass panels by carefully placing them inside the inner frame and securing them using the tabs.
Determine the wanted height of the fixture with the provided stems and assemble them by screwing them together. Then secure the
stems to the canopy with the provided threaded nipples, washers, and hex nuts in the order shown.
Feed the cord through the stem, canopy, and out of the electrical box. Trim the cord leaving enough to make electrical connections.
Screw both stems to the top of the frame assembly.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
Neatly place all the wires into the junction box and/or canopy, place the canopy onto the mounting plate, and secure it in place by
using the fixture screws.
Install the candle followers by placing them on top of the sockets.
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
6
7
GLASS PANEL
LAMP
8
9
10
11
12
13
FRAME ASSEMBLY
ANCHOR
SCREW
MOUNTING PLATE
HEX NUT
WASHER
CANOPY
STEM
4
14
ANCHOR
THREADED NIPPLE
4
FIXTURE
SCREW
TABS
3
9
7
7 7
7
CANDLE
FOLLOWER
5
15
14
6
15
13 13
9
GENERAL PRODUCT INFORMATION:
These fixtures are intended to be installed utilizing compliantNEC
junction boxes.
This product is safety listed for damp locations.
Incandescent version may be dimmed with a standard incandescent
dimmer. version may be dimmed with a dimmer. ConsultLED LED
lamp manufacturer for additional information.
PANNEAU DE VERRE
ENSEMBLE DE CADRE
4 4
VIS DE
LUMINAIRE
LANGUETTES
3
9
7
7 7
7
SUIVEUR
DE BOUGIE
5
15
14
6
13 13
9
1A
AMPOULE
VIS DE
ANCRE
PLAQUE DE MONTAGE
ECROU HEX
RONDELLE
DAIS
TIGE
2
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent ,
par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
Installer temporairement la plaque de montage à la boîte de jonction.
Marquez les emplacements des trous d'ancres sur la plaque de montage et enlever la plaque de montage.
Percer des trous de taille appropriée sur les emplacements marqués et installer les ancres.
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
Visser les vis de ancres dans les ancres.
Installez les panneaux de verre en les plaçant soigneusement l'intérieur du cadre intérieur et les fixer à l'aide des languettes.
Déterminez la hauteur utile de le luminaire avec le fourni tiges et les assembler en les vissant ensemble. Ensuite, fixez les tiges à la dais
avec attache filetés, rondelles et les écrous hexagonaux dans l'ordre indiqué.
Faites passer le cordon à travers la tige, la dais, et hors de la boîte de jonction. Coupez le cordon laissant assez de faire des connexions
électriques.
Vissez les deux tiges au sommet de l'ensemble de cadre.
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc de luminaire (carré et / ou rigide) sur le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
Connectez le fil noir de luminaire (ronde et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation à chaud avec un écrou de fil.
Soigneusement placer tous les fils dans la boîte de jonction et / ou dais, placer la dais sur le plaque de montage et le fixer en place en
utilisant les vis de luminaire.
Installez les suiveurs de bougies en les plaçant sur le haut des douilles.
Visser l’ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de lampe pour obtenir des informations Max Puissance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ANCRE
ATTACHE FILETE
PANEL DE VIDRIO
ASAMBLEA DE MARCO
4 4
TORNILLO
DE LA
LÁMPARA
LENGÜETAS
3
9
7
7 7
7
SEGUIDOR
DE VELA
5
15
14
6
13 13
9
1A
BOMBILLA
TORNILLO
DE ANCLAJE
PLACA DE MONTAJE
TUERCA HEX
ARANDELA
DOSEL
TALLO
3
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
Instalar temporalmente la placa de montaje a la caja de junctura.
Marque las ubicaciones de los orificios de anclaje en la placa de montaje y retire la placa de montaje.
Perforar agujeros del tamaño adecuado en los lugares marcados e instalar los anclajes.
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
Instale los paneles de vidrio, colocando cuidadosamente dentro del marco interior y asegurarlos utilizando las lengüetas.
Determine la altura deseada de la lámpara con el proporcionado tallos y ensamblarlos atornillando juntas. A continuación, fije los
tallos a el dosel con los conectadors roscados, arandelas y las tuercas hexagonales en el orden indicado.
Pase el cordón por el tallo, dosel, y fuera de la caja de junctura. Recorte el cable dejando suficiente para hacer las conexiones eléctricas.
Atornille ambos tallos a la parte superior de la asamblea de enchufe.
Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea de alimentación caliente con una tuerca para cable.
Colocar ordenadamente todos los cables en la caja de junctura y / o dosel, coloque el dosel sobre esparragoslos de montaje, y seguro
en su lugar mediante el uso de las tuercas .capuchon
Instalar los seguidores de la vela por su inclusión en la parte superior de las tomas.
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener información Max Potencia.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ANCLAJE
CONECTADOR ROSCADO
4
7400 Linder Ave, Skokie, 160077IL
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Feiss F3037/5DWZ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à