Whirlpool AKZM 8920/GK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR30
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web: www.whirlpool.eu
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de lappareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d’installation.
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif
d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Aps-Vente agréé.
- La mise à la terre de lappareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son
logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves.
FR31
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche.
- N’utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée (p.
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des
commandes.
- Lappareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de
l’appareil sans surveillance.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants n’aient
entièrement refroidi.
FR32
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité
de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si lappareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), noubliez pas que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
FR33
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut
en respectant les réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Avant de mettre
votre appareil au rebut, coupez le cordon d'alimentation.
- Pour toute information concernant le traitement, la récupération et le recyclage d'appareils
électriques ménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Après avoir déballé le four, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte
ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus
proche. Pour éviter d'endommager l'appareil, il est recommandé de le sortir de sa base en polystyrène
uniquement au moment de l'installation.
Utilisez la poignée fournie en accessoire pour déplacer le four en toute sécurité.
1. Insérez fermement la poignée dans les orifices latéraux (Fig. 1)
2. Soulevez la poignée comme illustré à la Fig. 2
PREPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d'y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et
la sciure de bois.
Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis
entre le plan de travail et le dessus du four.
INSTALLATION
Fig. 1 Fig. 2
FR34
BRANCHEMENT ELECTRIQUE (uniquement sur certains modèles)
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle du réseau
électrique. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible en ouvrant la porte).
Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un
électricien qualifié. Adressez-vous à un service après-vente agréé.
Le four est programmé pour fonctionner avec une puissance absorbée supérieure à 2,5 kW (signalée
par « ELEVEE » dans les réglages) qui est compatible avec une alimentation domestique supérieure à
3 kW. Si l'habitation utilise une alimentation inférieure, le réglage doit être baissé (« BASSE » dans les
réglages). Le tableau ci-dessous indique les réglages d'alimentation électrique recommandés pour
chaque pays.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant l'utilisation initiale :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les
accessoires, la plaque à induction et le récipient de cuisson.
- Retirez les accessoires du four. Positionnez la plaque à induction sur le troisième gradin et branchez-
la. Placez le récipient de cuisson sur la plaque à induction et remplissez-le de 200 g d'eau.
Sélectionnez la fonction Finition du dessus et faites fonctionner le four pendant une heure environ
afin d'éliminer les odeurs et les fumées émanant du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l'utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l'endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium.
- Ne versez jamais d'eau à l'intérieur d'un four chaud. Cela risquerait d'endommager le revêtement en
émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le
revêtement en émail.
- Vérifiez que les cordons électriques d'autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou
qu'ils ne se coincent pas dans la porte.
- N'exposez pas le four aux agents atmosphériques.
- Ne versez jamais d'eau sur la plaque à induction lorsqu'elle est insérée dans le four ou lorsqu'elle est
chaude. Cela risquerait d'endommager le verre ou le revêtement en émail.
- Insérez et retirez soigneusement la plaque à induction afin d'éviter d'endommager le verre et/ou la
prise électrique.
- Avant d'utiliser le four en mode standard (sans induction), retirez complètement la plaque à
induction du four. La plaque à induction risque de s'endommager si elle reste dans le four.
Pays Réglage
Allemagne Elevée
Espagne Faible
Finlande Elevée
France Elevée
Italie Faible
Pays-Bas Elevée
Norvège Elevée
Suède Elevée
Royaume-Uni Faible
Belgique Elevée
FR35
Après l'utilisation :
- Laissez la plaque à induction refroidir avant de la retirer si elle a besoin d'être nettoyée. Lorsque la
plaque à induction est retirée du four, assurez-vous d'utiliser le cache-prise fourni pour empêcher les
impuretés de pénétrer dans la prise électrique (Fig. 1).
Elimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ).
Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cette machine, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible à l'environnement et la santé.
- Le symbole figurant sur l'appareil ou dans la documentation fournie indique que cet appareil ne
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et qu'il doit être remis à un centre de collecte
spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour la réalisation d'économies d'énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise. Les fonctions
d'induction ne nécessitent pas de préchauffage.
- Lors de la cuisson en mode induction, utilisez le récipient de cuisson fourni, conçu pour favoriser
l'économie d'énergie.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur.
- En mode standard (non-induction), éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson
prévu. Les aliments nécessitant une durée de cuisson plus importante continueront à cuire grâce à la
chaleur résiduelle du four.
- Ce four, destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au Règlement
européen ( ) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences
de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et
modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est bien branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d'un numéro s'affiche, contactez le service après-vente le plus proche. Dans ce
cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ».
Fig. 1
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
FR36
La plaque à induction ne fonctionne pas :
La plaque à induction doit être utilisée sur le troisième gradin uniquement. Assurez-vous qu'elle est
positionnée et branchée correctement.
Eteignez le four, puis rallumez-le. Vérifiez si le problème persiste.
Avant de contacter le service après-vente :
1. Essayez d'abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section
« Guide de diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste après avoir effectué ces contrôles, adressez-vous au service après-vente le
plus proche.
Veuillez spécifier dans tous les cas :
une brève description du problème ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (le numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) située sur le bord droit
de l'enceinte du four (visible en ouvrant la porte). La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement).
Extérieur du four
IMPORTANT : n'utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de
contact involontaire d'un tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. S'il est très sale, utilisez une solution d'eau et
ajoutez-y quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : cycle de nettoyage STARCLEAN™
IMPORTANT : n'utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Utilisez
uniquement l'éponge fournie ; évitez l'utilisation d'éponges abrasives, de grattoirs métalliques ou
de tampons à récurer, qui risquent d'endommager les surfaces émaillées. Utilisez uniquement des
éponges non abrasives pour nettoyer la vitre du four.
Les parois internes de ce four sont munies d'un revêtement en émail spécial (sans nickel) qui permet de
nettoyer le four uniquement avec de l'eau et le chiffon en cellulose fourni. Vous pouvez laver et réutiliser
le chiffon en cellulose jusqu'à usure complète, puis en commander un autre auprès d'un service après-
vente. Le lavage en machine et le séchage en tambour sont toutefois déconseillés.
Cycle de nettoyage STARCLEAN™
Pour garder votre four en bon état, lancez un cycle de nettoyage STARCLEAN™ après chaque utilisation.
Pour effectuer ce cycle (qui prend 35 minutes, phase de refroidissement comprise), procédez comme suit :
1. Laissez le four refroidir.
2. Passez le chiffon en cellulose fourni sous l'eau et essorez-le de manière à ce qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et retirez les accessoires en émail.
SERVICE APRES-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N'utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder au nettoyage.
- Débranchez l'appareil.
FR37
4. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose.
5. Versez uniformément 350 ml d'eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d'eau inférieure ou
supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle.
6. Fermez la porte du four.
7. Sélectionnez le symbole avec le bouton Fonctions : le message STARCLEAN™ s'affiche.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage. Pour éviter que la
vapeur d'eau ne s'échappe, n'ouvrez pas la porte du four pendant le cycle.
9. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l'eau résiduelle.
10. Commencez alors à nettoyer le four à l'aide de l'éponge fournie, préalablement trempée dans de l'eau
chaude, puis essorée (vous risquez de compromettre le nettoyage si vous le retardez de plus de
15 minutes).
Taches particulièrement tenaces
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces, renouvelez le cycle STARCLEAN™, puis ajoutez
quelques gouttes de produit vaisselle neutre lors du nettoyage manuel.
Nettoyage de la vitre interne
La surface interne de la vitre du four est munie d'un revêtement spécial qui facilite le nettoyage.
Pour maintenir la vitre du four en bon état, nettoyez-la avec un peu d'eau et une éponge non abrasive
après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN™.
Ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle neutre à l'eau pour éliminer les restes de graisse.
REMARQUES :
Vous pouvez retirer la porte pour la nettoyer plus facilement (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du grill (voir ENTRETIEN) peut être abaissée pour permettre le
nettoyage de la voûte du four.
Pendant la cuisson prolongée d'aliments contenant beaucoup d'eau (pizzas, légumes, etc.), de
la condensation risque de se former à l'intérieur de la porte et sur le joint. Attendez que le four
refroidisse, puis éliminez la condensation avec un chiffon ou une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant du produit vaisselle immédiatement après leur
utilisation, en les manipulant avec des gants de cuisine s'ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour retirer plus facilement les résidus d'aliments.
Plaque à induction :
Lorsqu'elle a refroidi, utilisez une éponge et un détergent liquide adapté aux fours ou tables de
cuisson. Ne lavez pas la plaque à induction au lave-vaisselle.
Prise électrique interne :
Retirez le cache-prise métallique. Utilisez une éponge humide pour nettoyer la prise. N'utilisez pas
d'outils métalliques et/ou pointus.
Récipient de cuisson :
Lavable au lave-vaisselle. Vous pouvez également utiliser une éponge et un détergent liquide
approprié.
FR38
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se
décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d'arrêt.
4. Fermez la porte.
RETRAIT DES GRILLES LATERALES
Les grilles porte-accessoires latérales sont dotées de deux vis de fixation (Fig. 1) offrant une stabilité
optimale.
1. Retirez les vis et les plaques de fixation de part et d'autre à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un
outil.
2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré à la Fig. 3.
ABAISSEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (SUR CERTAINS
MODELES UNIQUEMENT)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 4).
2. Tirez légèrement sur la résistance chauffante (Fig. 5) et abaissez-la (Fig. 6).
3. Pour remettre la résistance chauffante en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez
qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Vérifiez que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez l'appareil.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4Fig. 5Fig. 6
FR39
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR
Pour remplacer l'ampoule arrière (si elle est présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 7), remplacez l'ampoule (voir Remarque pour en connaître le
type), puis revissez le cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l'ampoule latérale (si elle est présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 4).
3. Dégagez le cache de l'ampoule en faisant levier à l'aide d'un tournevis (Fig. 8).
4. Remplacez l'ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 9).
5. Reposez le cache de l'ampoule en l'enfonçant jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 10).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
N.B.
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des
ampoules halogènes de 20-40 W/230 V type G9, T300 °C.
- L'ampoule du four est spécialement conçue pour des équipements électriques et ne convient pas à
l'éclairage d'une pièce (Règlement de la Commission (CE) N° 244/2009).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les manipulez pas à mains nues, car vos empreintes
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, vérifiez que le cache de l'ampoule est bien remis en place.
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
FR40
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L'INSTALLATION
Le four à induction présente une prise électrique dans la paroi arrière du four qui alimente la résistance
chauffante logée dans la plaque à induction lorsqu'elle est branchée.
La plaque à induction est conçue pour fonctionner avec le récipient de cuisson à induction fourni avec le
four. L'utilisation du récipient de cuisson et de la plaque à induction permet d'améliorer les performances
de cuisson et de réduire la consommation d'énergie.
1. Panneau de commandes
2. Résistance chauffante supérieure/grill
3. Ventilateur de refroidissement (non visible)
4. Plaque signalétique (ne pas enlever)
5. Ampoules
6. Résistance chauffante circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Résistance chauffante inférieure (non visible)
9. Porte
10. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
11. Paroi arrière
12. Prise électrique (à l'intérieur du four)
13. Plaque à induction
14. Position de la plaque à induction
N.B.
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
- A la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- Si la porte est ouverte durant la cuisson, les résistances chauffantes se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour faire griller les aliments ou comme support pour les casseroles, les moules à
gâteau et tout autre plat de cuisson allant au four.
B. LECHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus de cuisson ou comme plaque
pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc.
C. RECIPIENT DE CUISSON : il est conçu pour être utilisé avec la plaque à induction et doit être placé
dans les repères figurant sur le verre de la plaque à induction.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
FR41
D. PLAQUE A INDUCTION : à utiliser en mode induction en la plaçant sur le troisième gradin
uniquement et en s'assurant que la prise électrique est complètement insérée (reportez-vous à la
section « Insertion de grilles et autres accessoires dans le four »).
E. CHIFFON EN CELLULOSE : à utiliser lors du cycle de nettoyage STARCLEAN™.
IMPORTANT : utilisez uniquement le chiffon en cellulose fourni.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du service après-vente.
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L'INTERIEUR DU FOUR
GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES :
La grille et les autres accessoires sont équipés d'un mécanisme de blocage qui évite toute extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille à l'horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée dans « C »
(Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l'insertion s'effectue exactement
de la même manière. La partie saillante située sur la partie plate sert à les bloquer.
PLAQUE A INDUCTION :
La plaque à induction doit être insérée dans le troisième gradin pour pouvoir la brancher dans la prise
électrique.
1. A l'aide des deux mains, placez correctement la plaque à induction sur le troisième gradin (Fig. 1).
2. Utilisez vos deux mains pour pousser la plaque à induction jusqu'à la prise électrique (Fig. 2).
3. Veillez à ce que la prise soit complètement insérée en poussant fermement la plaque à induction
(Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
FR42
RECIPIENT DE CUISSON :
Posez le récipient de cuisson sur la plaque à induction, en veillant à placer le récipient dans les repères
rectangulaires figurant sur le verre de la plaque à induction.
1. Posez le récipient de cuisson sur la plaque à induction (Fig. 4) avec les deux mains.
2. Placez le récipient de cuisson au centre des repères figurant sur le verre (Fig. 5).
RETRAIT DU RECIPIENT DE CUISSON ET DE LA PLAQUE A INDUCTION
RETRAIT DU RECIPIENT DE CUISSON :
IMPORTANT : le récipient de cuisson à induction peut devenir brûlant. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour le toucher et le déplacer.
1. Saisissez à deux mains la poignée avant et retirez partiellement le récipient de cuisson (Fig. 1).
2. Utilisez alors les poignées latérales pour saisir et retirer complètement le récipient de cuisson avec plus
de facilité (Fig. 2).
RETRAIT DE LA PLAQUE A INDUCTION :
IMPORTANT : pour garantir un branchement électrique correct, la plaque à induction doit être insérée
fermement ; il sera donc nécessaire de tirer fermement pour la débrancher. Retirez impérativement le
récipient de cuisson ou tout autre accessoire avant de retirer la plaque à induction.
Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque la plaque à induction et/ou le four sont chauds.
1. Saisissez à deux mains la plaque à induction et retirez-la. Forcez légèrement pour débrancher la plaque
de la prise (Fig. 3).
2. Retirez à deux mains la plaque à induction et mettez-la de côté, en évitant de la cogner, au risque
d'endommager le verre ou la prise électrique (Fig. 4).
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
FR43
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES
TOUCHES TACTILES : pour les utiliser, il suffit de toucher le symbole correspondant (il n'est pas nécessaire
d'exercer une forte pression).
Marche/Arrêt (lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre le four, un signal sonore
est émis ; ce signal sonore ne peut pas être désactivé)
pour accéder au MENU principal ou retourner à l'écran initial
pour accéder directement au MENU Induction
pour revenir à l'écran précédent
pour explorer les fonctions/options et modifier les valeurs prédéfinies
pour sélectionner et confirmer les réglages
pour commencer la cuisson
LISTE DES FONCTIONS
Après avoir allumé le four, appuyez sur la touche ; l'affichage présente l'indication suivante.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour ignorer ce message.
REMARQUE : la première alerte d'induction peut être désactivée/activée dans le menu Réglages.
Si la plaque à induction est déjà correctement engagée lorsque le four est allumé, la première alerte
d'induction ne sera pas affichée.
Après avoir ignoré la première alerte d'induction, les indications suivantes s'affichent :
A. Symbole relatif à la fonction mise en surbrillance
B. Possibilité de sélectionner la fonction mise en surbrillance en appuyant sur
C. Description de la fonction mise en surbrillance
D. Autres informations disponibles et sélectionnables
DETAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, appuyez sur la touche ; l'affichage présente d'autres
options et les informations associées.
Pour se déplacer d'une zone à une autre, utilisez les touches et : le curseur se déplace près des
valeurs modifiables en suivant l'ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur,
modifiez-la au moyen de et confirmez-la avec la touche .
REMARQUE : en mode induction, seules la Zone 3 et la Zone 4 peuvent être modifiées.
Fonctions de cuisson manuelles traditionnelles
Fonctions spéciales
Recettes
Traditionnel
A
D
C
B
PRECHAUFFER
Non
PUISSANCE GRIL
Moyen
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Gril
--:--
--:--
Zone 1 Zone 3
Curseur
Zone 4
Zone 2
FR44
PREMIERE UTILISATION DU FOUR - SELECTION DE LA LANGUE ET REGLAGE DE L'HEURE
Pour utiliser le four correctement, vous devez sélectionner la langue et régler l'heure avant la première
utilisation.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur : la liste des trois premières langues disponibles s'affiche.
2. Appuyez sur les touches et pour faire défiler la liste.
3. Lorsque la langue souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, « 12:00 » clignote.
4. Réglez l'heure à l'aide des touches et . Pour faire défiler les chiffres plus rapidement, maintenez
la touche enfoncée.
5. Confirmez en appuyant sur : la liste des fonctions s'affiche.
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche ; les fonctions de cuisson s’affichent.
2. Explorez les différentes possibilités en appuyant sur les touches : la fonction sélectionnable est
indiquée en blanc au centre de l'affichage.
N.B. - Vous trouverez la liste et la description des fonctions dans le tableau correspondant aux
pages 50 et 56. Si la plaque à induction est déjà engagée correctement ou dès qu'elle est
insérée, seuls les Fonctions et réglages d'induction sont accessibles sur le menu principal. Si la
plaque à induction n'est pas engagée dans le four, le MENU des fonctions standard et le MENU
des fonctions d'induction sont accessibles. Lors de l'insertion ou du retrait de la plaque à
induction, un message indiquant que la plaque a été correctement engagée/retirée s'affiche.
3. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche : les paramètres de cuisson s'affichent à l'écran.
Si les valeurs préalablement sélectionnées sont correctes, appuyez sur la touche de démarrage ;
sinon, procédez comme indiqué ci-dessous pour les modifier.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRILL (Fonctions standard
uniquement)
Pour modifier la température ou la puissance du grill, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le curseur est positionné face à la valeur de température (zone 1) ; appuyez sur la touche
pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs de température clignotent.
2. Utilisez les touches jusqu'à atteindre la valeur souhaitée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer, puis appuyez sur . Le gradin sur lequel poser le plat
s'affiche.
4. Appuyez sur pour démarrer la cuisson.
La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même
procédure.
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin de cuisson apparaît. Il est alors possible d'éteindre le
four en appuyant sur la touche ou bien de prolonger la cuisson en appuyant sur . Si vous
éteignez le four, la barre de refroidissement indiquant la température résiduelle à l'intérieur du four
s'affiche.
Remarque : en mode induction, la température est automatiquement réglée par le four ; il n'est donc
pas nécessaire de la régler manuellement.
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
Placez les aliments au niveau 3
Appuyez ensuite sur
FR45
PRECHAUFFAGE DU FOUR (Fonctions standard uniquement)
Si vous souhaitez préchauffer le four avant d'insérer le plat, modifiez la présélection du four comme suit :
1. Positionnez le curseur avec les touches et à la hauteur du préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : le message « Non » clignote.
3. Modifiez le paramètre en appuyant sur la touche ou : l'affichage indique « Oui ».
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
Remarque : en mode induction, le préchauffage n'est pas nécessaire. En mode induction, toutes les
opérations de cuisson doivent démarrer à froid.
PRECHAUFFAGE RAPIDE (Fonctions standard uniquement)
Si vous souhaitez préchauffer le four rapidement avant d'insérer le plat, modifiez la présélection du four
comme suit :
1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide avec les touches .
2. Confirmez en appuyant sur la touche : les réglages s'affichent.
3. Si la température proposée correspond à celle souhaitée, appuyez sur la touche ; pour la modifier,
procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indique que le four a
atteint la température programmée.
Au terme du préchauffage, le four sélectionne automatiquement la convection naturelle .
Vous pouvez alors introduire le plat à cuire.
4. Si vous souhaitez programmer une fonction de cuisson différente, appuyez sur et sélectionnez la
fonction de votre choix.
REGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute, jusqu'au temps
maximal permis par la fonction sélectionnée. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint
automatiquement.
1. Sélectionnez la fonction en positionnant le curseur en face du message « temps de cuisson » à l'aide
des touches .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage ; « 00:00 » clignote.
3. Modifiez la valeur avec les touches et jusqu'à visualiser le temps de cuisson souhaité.
4. Confirmez la valeur sélectionnée en appuyant sur la touche .
DORAGE (Fonctions standard uniquement)
En fin de cuisson, si la fonction le permet, l'option de faire dorer votre plat s'affiche. Cette fonction ne peut
être utilisée que si vous avez programmé un temps de cuisson.
A la fin du temps de cuisson, l'affichage indique « ^ pour prolonger, pour dorer ». En appuyant sur la
touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut
être utilisée qu'une seule fois après la cuisson.
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
TEMPERATURE
180°C
INSERER
Préchauage rapide
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERER
Préchauage
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERER
Le four est chaud!
- 00:02
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
- 00:00
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
19:20
- 00:20
Brunissage
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
20:05
- 00:05
Cuisson terminée à 20:00
^ prolonger,
pour dorer
Brunissage terminé à 20:05
FR46
REGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON/DEPART DIFFERE
Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et
59 minutes maximum. Cette fonction n'est disponible qu'après avoir programmé un temps de cuisson.
Ce réglage n'est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la fonction choisie.
Après avoir réglé le temps de cuisson, l'heure de fin cuisson s'affiche (par exemple 19:20). Pour différer la
fin de la cuisson, et ainsi l'allumage du four, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur en face de l'heure de fin cuisson avec les touches .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : l'heure de fin de cuisson clignote.
3. Retardez l'heure de fin de cuisson en utilisant les touches et jusqu'à atteindre la valeur
souhaitée.
4. Confirmez la valeur sélectionnée en appuyant sur la touche .
5. Appuyez sur la touche . Le gradin sur lequel poser le plat s'affiche.
6. Appuyez sur la touche pour activer la fonction. Le four lancera la cuisson après une durée
déterminée, de manière à ce qu'elle se termine à l'heure définie. Par exemple, si un plat nécessite
20 minutes de cuisson et que la fin de cuisson est réglée sur 20:10, le four lancera la cuisson à 19:50.
N.B. - Il est toutefois possible de démarrer la cuisson pendant le temps d'attente, en appuyant sur la
touche .
A tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs introduites (température, niveau
du grill, temps de cuisson), en utilisant les touches et la touche , comme décrit dans les
paragraphes précédents.
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint ; elle est notamment utile pour surveiller
le temps de cuisson des pâtes. La durée maximale programmable est de 1 heure et 30 minutes.
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : « 00:00:00 » s'affiche.
2. Appuyez sur les touches et pour sélectionner le temps souhaité.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l'affichage
indique « 00:00:00 » et un signal sonore retentit. Il est alors possible de prolonger la durée, en
procédant comme décrit ci-dessus, ou de désactiver la minuterie en appuyant sur la touche
(l'heure actuelle s'affiche).
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
19:20
- 00:20
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
19:20
- 00:20
PRÉCHAUFFAGE
Non
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
20:10
- 00:20
Appuyer sur pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Appuyer sur pour régler la minuterie, sur pour commencer
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
FR47
RECETTES
Grâce à la technologie « 6e Sens », le four comporte 30 recettes pré-enregistrées avec les températures de
cuisson idéales.
Pour les ingrédients et la méthode de préparation, reportez-vous tout simplement à la recette. Suivez
ensuite les instructions ci-après :
1. Sélectionnez « RECETTES » avec les touches et confirmez avec .
2. Choisissez l'un des plats proposés.
3. Confirmez le plat choisi à l'aide de la touche .
4. Sélectionnez la recette souhaitée avec les touches .
5. Confirmez en appuyant sur la touche : le temps approximatif de cuisson s'affiche.
6. Introduisez le plat dans le four et appuyez sur la touche . Le gradin sur lequel poser le plat s'affiche.
7. Appuyez sur la touche pour commencer la cuisson. Pour différer le début de la cuisson, reportez-
vous au paragraphe correspondant.
N.B. - Certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal sonore et
l'affichage indique le type d'opération requise.
Le temps de cuisson affiché au départ est fourni à titre purement indicatif : il peut être prolongé
automatiquement durant la cuisson.
Peu de temps avant que le temps de cuisson ne finisse de s'écouler, le four vous demande de contrôler si
la cuisson du plat vous convient. Si ce n'est pas le cas, il est possible de prolonger manuellement la durée
de cuisson à l'aide des touches .
FONCTIONS D'INDUCTION
Grâce à la technologie de chauffage par induction, le four offre plusieurs fonctions de cuisson (voir le
Tableau de description des fonctions) garantissant une cuisson de haute qualité, ainsi qu'un processus de
cuisson très rapide et une faible consommation d'énergie.
Afin de garantir des performances optimales, utilisez la plaque à induction avec le récipient de cuisson en
acier inoxydable fourni (voir Insertion de grilles et autres accessoires dans le four pour obtenir des
informations concernant l'insertion de la plaque à induction et du récipient de cuisson).
Utilisez le menu principal pour lancer les fonctions d'induction (reportez-vous à la section Sélection des
fonctions de cuisson ou appuyez sur l'icône d'accès direct à l'induction).
Pour pouvoir accéder aux fonctions d'induction sur l'interface utilisateur, insérez correctement la plaque à
induction dans le four.
Si un cycle de cuisson à induction est requis, mais que la plaque à induction ou le récipient de cuisson n'est
pas inséré(e), l'appareil détecte l'absence de l'un, voire des deux éléments, et conseille de les insérer avant
de poursuivre :
1. Sélectionnez Fonctions d'induction avec les touches et confirmez avec , ou appuyez sur
.
2. Sélectionnez la catégorie d'aliments à cuire à partir de la liste proposée et confirmez avec .
3. Selon la catégorie d'aliments, il est possible de sélectionner d'autres sous-catégories et/ou poids
d'aliments en faisant défiler le sous-menu avec , puis de les confirmer avec .
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Placez le plat dans le four et appuyez sur la touche .
Recettes automatiques 6th Sense
Traditionnel
Réglages
Recettes
6th Sense: Premere per visualizzare le ricette
Légumes
Poissons
Volaille
6th Sense: Per la descrizione, consultare il ricettario
Blancs de poulet
Poulet rôti
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Poulet rôti
19:45
- 00:45
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Cuisson
19:45
- 00:44
Placez les aliments au niveau 3
Appuyez ensuite sur
Retourner les aliments
Cuisson presque terminée
Vérier la cuisson
Cuisson terminée à 19:45
Appuyer sur pour prolonger
FR48
Fonctions d'induction 6e sens
Certaines fonctions de cuisson (viande rôtie, rôti de volaille et poisson) sont assistées par la technologie 6e
sens. La technologie de cuisson 6e sens propose le temps de cuisson en fonction du poids des aliments à
préparer. Le temps de cuisson peut être réglé selon vos préférences ; pour certaines viandes, cela
correspond à une viande saignante (voir Tableaux de cuisson de four à induction pour plus de détails).
REGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l'affichage, sélectionnez « REGLAGES » dans le menu principal
avec les touches .
2. Confirmez en appuyant sur la touche : l'affichage présente les paramètres qu'il est possible de
modifier (langue, heure, volume du signal sonore, luminosité de l'affichage, fonction d'économie
d'énergie, alimentation, première alerte d'induction).
3. Choisissez le réglage à modifier avec les touches .
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les indications de l'affichage pour modifier les réglages.
6. Appuyez sur ; un message de confirmation de votre sélection s'affiche.
N.B. - Lors de l'extinction du four, si la fonction ECOMODE (Economie d'énergie) est activée (ON), l'affichage
s'éteint après quelques secondes et l'heure s'affiche. Pour visualiser les informations sur l'affichage et
rallumer l'éclairage, il suffit d'appuyer sur l'une des touches ou de tourner l'un des boutons. Pendant une
fonction de cuisson, si la fonction ECOMODE est activée, l'éclairage intérieur est désactivé après
une minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur. Si, par contre, la fonction n'est
pas sélectionnée (OFF), la luminosité de l'affichage diminue légèrement au bout de quelques minutes.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Cette fonction permet de verrouiller les touches du panneau de commande.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, les touches sont verrouillées, et un message et le symbole s'affichent. Cette fonction peut être
activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Lorsque les
touches sont verrouillées, il est possible d'éteindre le four avec la touche .
CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
Pour garder votre four en bon état, lancez un cycle de nettoyage STARCLEAN™ après chaque utilisation.
Pour effectuer ce cycle (qui prend 35 minutes, phase de refroidissement comprise), procédez comme suit :
Pour la description de cette fonction, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE et au tableau des fonctions à
la page 50.
1. Laissez le four refroidir.
2. Passez le chiffon en cellulose fourni sous l'eau et essorez-le de manière à ce qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four, retirez les accessoires émaillés, le récipient de cuisson et la plaque à induction.
4. Insérez le cache-prise dans la prise électrique (voir Recommandations générales pour plus
d'informations).
5. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose.
6. Versez uniformément 350 ml d'eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d'eau inférieure ou
supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle.
7. Fermez la porte du four.
Pour lancer le cycle de nettoyage du four, procédez comme suit :
1. Sélectionnez STARCLEAN™ dans le menu principal avec les touches et .
2. Appuyez sur la touche ; les informations suivantes s'affichent à l'écran :
1/1
Insérer chion+eau,
presser
HEURE
Nettoyage
02:59
HEURE DE FIN
15:00
FR49
3. Appuyez sur la touche : le message d'aide s'affiche. Appuyez sur la touche pour valider ; le cycle
de nettoyage démarre.
IMPORTANT : pour éviter que la vapeur d'eau ne s'échappe, n'ouvrez pas la porte du four pendant le
cycle.
4. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l'eau résiduelle.
5. Commencez alors à nettoyer le four à l'aide de l'éponge fournie, préalablement trempée dans de l'eau
chaude, puis essorée (vous risquez de compromettre le nettoyage si vous le retardez de plus de
15 minutes).
Taches particulièrement tenaces
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces, renouvelez le cycle STARCLEAN™, puis ajoutez quelques
gouttes de produit vaisselle neutre lors du nettoyage manuel.
HEURE
Nettoyage
00:00
HEURE DE FIN
15:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool AKZM 8920/GK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à