Samsung MM-DB9 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Mode d’emploi
SYSTÉME DVD AUDIO
MICROCHAÎNE
LECTURE DE DVD/CD-R/RW/MP3-CD
MM-DB9
F
2
Avertissement
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS DEMONTER LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES
REPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRES
SER A UN SERVICE APRES VENTE QUALIFIE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque laser est classé dans la
catégorie des appareils laser de classe 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce
manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations
dangereuses.
DANGER: IL PEUT SE PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER
INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET
LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX
OU LORSQU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EX-
POSITION DIRECTE AU FAISCEAU DE LUMIÈRE.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVIS: Risque de choc electrique - ne pas ouvrir
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
F
3
Vous venez d’acquérir une microchaîne
SAMSUNG.
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car
il vous permettra de vous servir plus facile-
ment de votre microchaîne et de profiter
pleinement de toutes ses fonctionnalités.
Appuyez Pousser Important Note
Symboles
Sommaire
AVERTISSEMENT.......................................................................... 2
INSTALLATION DE V
OTRE MINI CHAÎNE
Panneau avant............................................................................4
Panneau arrière ..........................................................................5
Télécommande ..........................................................................6
Choix d’un emplacement pour votre microchaîne ......................8
Branchement de la microchaîne sur le secteur..........................8
Branchement à un appareil externe............................................8
Borne de sortie audionumérique
................................................8
Branchement des haut-parleurs
............................................9
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW ..................................10
Branchement de l’antenne FM ..................................................10
Connexion du moniteur TV ........................................................11
Connexion pour un son amélioré ..............................................12
Affichage 7 couleurs ..................................................................13
Fonction Démo ..........................................................................13
Réglage de l’horloge ..................................................................13
L
ECTEUR DVD/CD
Lecture d’un disque ..................................................................14
Lecture des disques ..................................................................14
Recherche en avant/arrière ......................................................15
Lecture lente/contrôle du temps restant ..................................16
Répétition de lecture ................................................................16
Utilisation des Menus disque et titre ........................................17
Lecture programmée ................................................................17
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres
......18
Diverses fonctions DVD ............................................................19
Lecture de plages MP3 ............................................................20
Mise au point du système ........................................................21
Réglage des fonctions Langue ................................................22
R
ADIO
Recherche et programmation des stations de radio..................23
Écoute d’une station de radio mémorisée..................................23
Pour améliorer la qualité de la réception
..................................23
À propos de la fonction RDS......................................................24
À propos de la fonction RDS DISPLAY (Affichage RDS)..........24
Information sur le genre de programme (PTY) et fonction de recherche PTY
....25
L
ECTEUR DE CASSETTE
Écoute d’une cassette................................................................26
Utilisez le compteur pour indexer vos titres ..............................26
Sélection du mode de lecture de cassette ................................26
Enregistrement d’un disque compact ........................................27
Enregistrement d’une émission de radio....................................27
F
ONCTIONS DIVERSES
Programmation de la minuterie..................................................28
Annulation de la programmation de la minuterie ......................28
Fonction sourdine ......................................................................29
Choix d’une égalisation prédéfinie ............................................29
Fonction Superbasses................................................................29
Son ambiophonique (Power Surround)......................................29
Programmation de la mise en veille automatique......................30
Branchement d’un casque ........................................................30
C
ONSEILS DUTILISATION
Précautions de sécurité..............................................................31
Nettoyage et entretien de votre microchaîne ............................31
Précautions à prendre avec les disques compacts ..................32
Précautions à prendre avec les cassettes audio ......................32
Avant de contacter le service après-vente ................................32
Fiche technique..........................................................................33
Références ................................................................................34
F
4
Panneau avant
1. Fonctions (TUNER, DVD/CD, TAPE)
2. Enregistrement/Pause
3. Color Display/Démonstration
4. Marche/Veille
5. Synchronisation de l'enregistrement des CD
6. Prise casque
7. AUX
8. Lecture de CD en reprise
9. Arrêt
10. Tiroir
11. Évitement (Skip)/Recherche (Search)
12. Mono/Stéréo
13. Ouverture/fermeture du plateau CD
14. Bouton multifonctions
15. Super basse Level
16. Mode sonore
17. Volume
18. Son ambiophonique (Power Surround)
19. Repos
20. Ouverture/fermeture du logement de la cassette
MIC MIC Mixing
On/Standby
AUX
Phones
Color Display
/Demo
Power
Surround
Volume
Sleep
Mono/ST
Open/Close
Multi Jog
Sound
Mode
S.Bass
Level
REC/Pause
CD Synchro
CD Repeat
TUNER
/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
1
2
3
4
5
6
78 9 10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
F
5
Panneau arrière
1. Borne dantenne FM
2. Borne dantenne AM
3. Prises dentrée - AUX
4. Haut-parleur ARRIÈRE/Haut-parleur CENTRAL
5. Haut-parleurs d'extrêmes graves
6. Haut-parleurs principaux
7. Sortie VIDÉO
8. Sortie S-VIDÉO
9. Borne de sortie audionumérique
1
2
3
4
5
6
789
F
6
Télécommande
Touche POWER (MARCHE)
Touche TUNER (Band)
Touche DVD
Touche Sleep
Touche Enregistrement/Pause
Touche Son de Sound
Touche Tape Mode
Touche Counter Reset
Touches de Sélection des Cassettes
Touche Seelection Mono/Stéréo
Pour ouvrir le couvercle de la
télécommande, poussez à lendroit
indiqué, puis faites glisser le
couvercle vers le bas.
DVD
Sleep
Rec/Pause
Mono/ST
P.Surround
Tape Mode
Counter Reset
S. Bass EQ
Menu
DVD/CD/TUNER
Tuning
Enter
Volume
Down Up
Timer/Clock Timer/On/Off
Open/Close
TUNER
Band
AUX Mute
TAPE
Touche AUX
Touche Muet
Touche EQ
Touche S.Bass
Ouverture/Fermeture
Touche Menu
Touche Direction/Entrer
Minuterie : horloge
Minuterie : marche/arrêt
Touches de contrôle du volume
Contrôle du volume de sortie des
haut-parleurs
Touche Marche/Pause
Touche Stop
Réglage de la touche Prédéfini/
Saut de CD (Preset/CD Skip)
Réglage de la touche Syntonisation/ Recherche
CD (Tuning Up/Down/CD Search)
F
7
Retirez le cache piles à
larrière de la télécommande
en appuyant vers le bas et en
faisant glisser le cache en
direction de la flèche.
INSÉRER LES PILES DE
LA TÉLÉCOMMANDE
1
Insérez deux piles 1.5V AAA,
en prenant soin de bien
respecter la polarité (+ et )
2
Remplacez le cache piles.
3
Setup
Title
Return
Subtitle
Clear
Display
Step
Program
Audio
Go To
Zoom
Repeat
Angle
Remain
Repeat
Display PTYRDS
Slow
Touche Slow (lent)
Touche Setup (réglage)
Touche Title
Touche Return
Touche Subtitle
Touche Clear (annule)
Touche Display
Touche Step (image par image)
Touche Audio
Touche Go To
Touches numériques
Touche Remain (restant)
Touche Angle
Touche Repeat (répétition)
Touche Zoom
Touche Display(RDS)
Touche PTY(RDS)
Touche Repeat (répétition) AB
Touche Program (programme)
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissure des piles:
Placez les piles dans la télécommande en
respectant leurs polarités: (+) à (+) et () à ().
Utilisez des piles de type correct. Des piles ayant lair
similaires peuvent avorir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
Nexposez pas les piles à la chaleur ou à une
flamme.
ATTENTION
Appuyez sur le bouton REC/Pause lorsque lappareil éteint,
puis choisissez le type et sélectionnez
le type que vous désirez.
Exemple : sélectionnez PAL si le téléviseur fonctionne
en PAL.
Quand un disque est programmé de NTSC en PAL, il
ne fonctionne pas.
Sélection TV System
NTSC PAL
MIC MIC Mixing
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
On/Standby
AUX
Phones
Color Display
/Demo
Power
Surround
Volume
Sleep
Mono/ST
Open/Close
Multi Jog
Sound
Mode
S.Bass
Level
REC/Pause
CD Synchro
CD Repeat
TUNER
/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
F
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise
secteur appropriée.
Avant de brancher votre appareil à la prise principale, vous
devez vérifier le voltage.
Branchez le cordon dalimentation (indiqué AC Cord à larrière du
système) sur une prise appropriée.
Appuyez sur la touche On/Standby( ) (Veille/Marche) pour mettre en
marche la microchaîne.
Avant de mettre en place et de brancher l’appareil, prenez en
compte les points suivants pour profiter pleinement de votre
microchaîne.
Installez la chaîne sur une surface stable, plane et horizontale.
Ne posez jamais l’appareil directement sur le sol.
Ne placez jamais l’appareil à l’extérieur.
Laissez un espace ouvert d'approximativement 15 cm (6 pouces)
sur les côtés et à l'arrière de l'appareil pour une meilleure ventila-
tion.
Prévoyez un espace suffisant pour l’ouverture du plateau CD.
Placez les haut-parleurs à une distance raisonnable de part et
d’autre de la chaîne pour un meilleur effet stéréophonique.
Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Pour optimiser les performances de cet appareil, placez les haut-
parleurs à une même hauteur par rapport au sol.
Choix d’un emplacement pour
votre microchaîne
Branchement de la microchaîne
sur le secteur
2
8
1
MIC MIC Mixing
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
On/Standby
AUX
Phones
Color Display
/Demo
Power
Surround
Volume
Sleep
Mono/ST
Open/Close
Multi Jog
Sound
Mode
S.Bass
Level
REC/Pause
CD Synchro
CD Repeat
TUNER
/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
Grâce à l’entrée auxiliaire, on peut profiter de la qualité
sonore de la microchaîne pour l‘écoute d'autres sources.
Exemple :
un téléviseur
un lecteur de disque vidéo
un magnétoscope hi-fi stéréo
Pour effectuer le branchement, l’appareil externe doit être
équipé d’une sortie audio. Vous devez aussi vous munir d’un
cordon de connexion de type RCA.
Mettez la microchaîne en veille et débranchez-la du secteur. Faites
de même avec lappareil externe.
Connectez le câble audio à l'arrière de l'appareil compact micro.
Branchez... sur la prise marquée...
La fiche rouge R (droite)
La fiche blanche L (gauche)
Pour une meilleure qualité sonore, ninvertissez pas les canaux
gauche et droit.
Rebranchez la microchaîne dans la prise électrique et appuyez sur
On/Standby ( ) pour la mettre sous alimentation.
Sélectionnez la source AUX en appuyant sur AUX.
Résultat: lindication AUX apparaît dans lafficheur.
Mettez en marche la source externe.
Réglez à votre convenance :
Volume sonore Égaliseur Superbasses
Exemple: Avec un magnétoscope hi-fi stéréo, vous pouvez ainsi
regarder un film et profiter du son stéréo comme si vous
étiez dans une salle de cinéma (pour autant que la piste
sonore originale soit en stéréo).
Branchement à un appareil externe
1
2
3
4
5
6
Cet appareil peut produire en sortie des signaux audionumériques à
travers une borne audionumérique. Un câble optique est nécessaire
pour effectuer le branchement vers dautres appareils
audionumériques (unité DAT, enregistreur minidisque, etc.).
Retirez le capuchon antipoussière (1) de la borne de sortie
audionumérique. Ensuite, branchez-y un câble optique.
Lorsque la borne de sortie audionumérique n'est pas utilisée,
recouvrez-la du capuchon antipoussière (fourni).
Borne de sortie audionumérique
(1)
F
9
Branchement des haut-parleurs
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
Linstallation à côté dun appareil de chauffage, sous la lumière
solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une
diminution des performances des haut-parleurs.
Ninstallez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut dun pilier
ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque daccident
en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté dun téléviseur ou de
l’écran dun ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité
de limage et de laffichage.
Lors de la lecture d'un DVD encodé en canaux 5.1, le son
n'est émis que par les haut-parleurs du centre et de
l'arrière.
Lors de la lecture d'un DVD, d'un CD, d'une cassette ou
d'un programme radiophonique encodé en 2 canaux,
aucun son n'est émis par les haut-parleurs du centre et de
l'arrière.
(Haut-parleur droit)
(Haut-parleur gauche)
(Haut-parleur central)
+
+
+
+
(+) ()
(+) ()(+) ()
Le système possède des connecteurs pour les haut-parleurs principaux et pour les haut-parleurs d'extrêmes graves.
Branchement des haut-parleurs principaux : branchez les cordons de chacun des haut-parleurs principaux (rouge/noir) aux connecteurs cor-
respondants sur le système
Branchement des haut-parleurs d'extrêmes graves : branchez les cordons de chacun des haut-parleurs d'extrêmes graves (bleu/noir) aux
connecteurs correspondants sur le système
Branchement des haut-parleur central : Branchez la prise du haut-parleur central sur la borne de connexion du H-P central repéré à l’arrière
de la chaîne (CENTER SPEAKER).
Branchement des haut-parleurs arrière : Il n’y a pas de différences entre les haut-parleurs.
Les deux peuvent être branchés indifféremment sur la borne droite (R) ou gauche (L) Branchez la
prise du haut-parleur arrière sur la borne de connexion du H-P repéré à l’arrière de la chaîne (REAR
SPEAKERS).
(Haut-parleur
droit)
Méthodes de réglage des haut-parleurs
Pour assurer la performance optimale de votre système Dolby Digital, il est important de positionner correctement les enceintes.
(Haut-parleur
gauche)
Haut-parleurs avant
Haut-parleur central
Haut-parleurs arrière
Réglez les haut-parleurs avant pour que leurs tweeters
(gamme élevée) soient alignés environ à la hauteur d’écoute, à
un angle horizontal de 45° par rapport à la position d’écoute.
Le haut-parleur devrait idéalement être placé avec sa surface supérieure au
niveau des haut-parleurs avant. Toutefois, vous pouvez placer le haut-par-
leur au sommet ou à côté du bas de votre ensemble téléviseur.
Réglez les haut-parleurs arrière avec larrière parallèle
aux murs, à 60-90 centimètres (2 à 3 pieds) au-dessus
de la position d’écoute.
Si lespace derrière la position d’écoute est insuffisante
(par exemple, trop près dun mur), placez les haut-par-
leurs arrière un en face de lautre des deux côtés.
F
L’antenne AM (pour les ondes longues et moyennes) peut être :
posée sur une surface stable.
accrochée au mur (en enlevant le socle).
La borne de branchement est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement indiquant AM.
Pour éviter les interférences, veillez à ce que les fils des haut-parleurs ne passent pas à
proximité des fils de l’antenne.Maintenez toujours un écart d’au moins 5 cm entre eux..
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW
Comment brancher une antenne de TYPE COAXIAL.
Branchez une antenne 75 sur la prise de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM (fournie) dans la douille coaxiale (75 ) marquée FM à l’arrière de l’appareil.
Suivez les instructions de la page 23 pour syntoniser une station de radio et déterminer la meilleure position de l'antenne.
Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez une antenne extérieure FM
dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial 75 (non fourni).
Branchement de l’antenne FM
10
ANTENNE FM (fournie)
CORDON COAXIAL 75 (non fourni)
F
11
Voici des exemples de connexions courantes pour relier le lecteur DVD à une source externe.
(Exemple : télévision, magnétoscope, DAT CD-RW, etc.)
Connexion du moniteur TV
Lorsque le S-Vidéo est connecté, le S-Vidéo a la priorité.
TV monitor
S-Video
Composite video (Supplied)
Télévision
S-vidéo
Vidéo composite (fournie)
F
Connexion à un amplificateur prenant en charge le mode Dolby Pro Logic.
Connexion pour un son amélioré
OPTICAL INPUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
On/Standby
AUX
Phones
Color Disply
/Demo
Power
Surround
Volume
Sleep
Mono/ST
Open/Close
Multi Jog
Sound
Mode
S.Bass
Level
REC/Pause
CD Synchro
CD Repeat
TUNER
/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
Lors de la lecture d'un disque
DTS, aucun son n'est émis.
Dans un tel cas, utilisez un
ampli équipé d'un décodeur
DTS.
Lors de la lecture d'un DVD encodé en canaux 5.1, le son n'est
émis que par les haut-parleurs du centre et de l'arrière.
Lors de la lecture d'un DVD, d'un CD, d'une cassette ou d'un
programme radiophonique encodé en 2 canaux, aucun son n'est
émis par les haut-parleurs du centre et de l'arrière.
12
À quoi correspond Dolby Pro Logic ?
Cinq enceintes vous offrent une sonorité. musicale ou audio
originale et la fidélité de la reproduction est identique à celle
d'une salle de cinéma ou d'une salle de concert.
F
Le système vous permet de choisir votre couleur préférée afin
de créer votre atmosphère personnelle.
Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche
On/Standby ( ).
Appuyez sur la touche Color Display/Demo et choisissez la couleur
que vous souhaitez.
Résultat : Lorsque vous appuyez sur la touche, la couleur se répète
selon la séquence suivante Cyan
Vert
Rouge
Bleu
Violet
Vert-jaune
Blanc
Arrêt
Auto.
Si vous sélectionnez le mode Auto, 7 couleurs sont affichées
alternativement pendant 3 secondes.
2
3
1
Affichage 7 couleurs
13
Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre
microchaîne.
Eteignez la microchaîne en appuyant sur la touche On/Standby ( ).
Appuyez sur la touche Color Display/Demo.
Résultat:
Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne saf-
fichent à tour de rôle.
Chacune de ces fonctions est expliquée en détail dans ce mode
d’emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux
sections correspondantes.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche
Color Display/Demo.
2
3
1
Fonction Démo
On/Standby
AUX
Phones
Color Display
/Demo
Po
Surr
Sl
Mon
REC/Pause
CD Synchro
CD Repeat
TUNER/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
Votre microchaîne est équipée d’une horloge qui vous permet
de programmer sa mise en marche et sa mise en veille
automatiques.
Il est nécessaire de régler l’horloge :
lors de l’acquisition de la microchaîne
après une coupure de courant.
après le débranchement de la microchaîne
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune
des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera
nécessaire de tout recommencer.
Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche
On/Standby ( ).
Appuyez deux fois sur la touche Timer/Clock.
Résultat:
CLOCK saffiche.
Appuyez sur la touche Enter.
Résultat:
lheure clignote.
Pour... appuyez sur la touche...
augmenter les heures
diminuer les heures
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
Résultat:
les minutes clignotent.
Pour... appuyez sur la touche...
augmenter les minutes
diminuer les minutes
Lorsque lheure correcte saffiche, appuyez sur Enter.
Résultat: lhorloge est réglée. Elle saffiche même lorsque lappareil
est en veille.
Vous pouvez afficher lhorloge à tout moment, même pendant lu-
tilisation dune autre fonction, en appuyant une fois sur la touche
Timer/Clock.
Pour les étapes 4 et 6, on peut utiliser le bouton multifonctions au
lieu des touches /
.
Réglage de l’horloge
1
2
3
4
5
6
7
DVD
Sleep
Rec/Pause
Mono/ST
P.Surround
Tape Mode
Counter Reset
S. Bass EQ
Menu
DVD/CD/TUNER
Tuning
Enter
Volume
Down Up
Timer/Clock
Timer/On/Off
Open/Close
TUNER
Band
AUX Mute
TAPE
4,6
1
3,5,7
4,6
2
On/Standby
AUX
Phones
Color Display
/Demo
Po
Surr
Sl
Mon
REC/Pause
CD Synchro
CD Repeat
TUNER/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
F
14
Appuyez sur la touche Stop ( ) pendant la lecture.
Pendant la lecture, quand on appuie sur la touche Stop ( ), la position est
mémorisée et STOP s’affiche. Quand on appuie ensuite sur la touche
Play/Pause ( ) ou sur la touche Retour, la lecture reprend depuis la posi-
tion à laquelle elle avait été arrêtée.
Si on appuie une deuxième fois sur la touche Stop ( ), la fonction mémoire
‘resume play’ (reprise de lecture) est effacée et STOP s’affiche. Quand on
appuie sur la touche Play/Pause ( ), la lecture commence depuis le début.
Écoute
Appuyez sur le bouton Open/Close( ) (Ouverture/Fermeture)
Insérez un disque DVD.
Placez le disque avec soin dans le tiroir, étiquette de présentation
du disque vers le haut.
Appuyez sur le bouton Play/Pause( ) ou sur le bouton
Open/Close( ) pour refermer le plateau.
Lors de la lecture de CD-MP3, les titres des plages ne s'affichent
pas sur l'élément principal, mais sur l'écran du téléviseur.
Lecture d’un disque
1
2
3
Appuyez sur la touche Play/Pause ( ) pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause () .
Selon le disque, l’écran initial des renseignements sur le
disque peut se présenter de manière différente.
Quand vous passez un DVD en format MPEG, la vidéo risque
de ne pas être restituée correctement, ce qui peut résulter en
une déformation des images.
Pause de lecture
Arrêt de la lecture
Power
Surround
Volu
Sleep
Mono/ST
Open/Close
Multi Jog
Sound
Mode
S.Bass
Level
ause
nchro
peat
TUNER/Band
Tuning Mode
DVD/CD
TAPE
D
V
D
/
M
P
3
-
C
D
/
C
D
-
R
/
R
W
P
L
A
Y
B
A
C
K
1
1,3
Utilisation de l’affichage sur écran
Appuyez sur la touche Display (Affichage).
Lecture des disques
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un film contenu dans le disque DVD.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus
petites appelées chapitres.
Appuyez sur la touche Mute (Muet) pendant la lecture.
Cette opération peut être utilisée quand vous désirez accueillir des
invités ou répondre au téléphone.
Si vous laissez le lecteur en mode Pause pendant plus de
3 minutes, il s’arrêtera.
Couper le son temporairement ?
Laffichage sur écran apparaît.
Voyant DVD
Voyant TITLE
(Titre)
Voyant TITLE ELAPSED
(titre écoulé)
Voyant
CHAPTER
(Chapitre)
Voyant ANGLE
Voyant REPEAT (Répétition)
Voyant DISC TYPE
(Type de disque)
Voyant AUDIO
LANGUAGE (Langue audio)
Voyant SUBTITLE
LANGUAGE (Langue sous-titre)
F
15
Pendant la lecture, vous pouvez rechercher rapidement dans
un chapitre ou une piste une scène ou une mélodie spécifique.
Lecture à grande vitesse
Appuyez sur les touches et .
Chaque fois que lon appuie Chaque fois que lon appuie
sur la touche sur la touche
les DVD permettent une lecture à rebours.
Recherche en avant/arrière
Appuyez sur la touche Step.
L’image avance d’une image chaque fois que l’on appuie sur la touche.
On n’entend aucun son pendant la lecture à grande vitesse, la
lecture lente ou image par image.
Lecture image par image
X 2
X 4
X 8
PLAY
X 2
X 4
X 8
PLAY
Saut de chapitre
Appuyez sur les touches et .
Chaque fois que lon appuie sur la touche pendant la lecture, on
passe au chapitre précédent ou suivant pour la lecture.
SEARCH
SEARCH
Tuning
Enter
Down Up
Tape Mode
Counter Reset
Menu
DVD/CD/TUNER
TuningDown Up
Open/Close
Pour aller directement sur un titre, un
chapitre ou un temps
Appuyez sur la touche Go To (Aller à).
Chaque fois que lon appuie sur la touche, on répète ce qui est
montré ci-dessous.
Appuyez sur les touches numériques ou sur la touche Left/Right
(Gauche/Droite) ( / ).
La scène choisie est repérée, puis présentée.
La fonction Titre peut ne pas fonctionner avec certains types de disques.
1
2
TITLE
V I D E O
1/2
1/8
00:00:00
T
C
CHAPTER
V I D E O
1/2
1/8
00:00:00
T
C
TIME
V I D E O
1/2
1/8
00:00:00
T
C
::
F
16
Lecture lente
Appuyez sur la touche Slow (lent).
Chaque fois que lon appuie sur la touche Slow (lent)
Lecture lente/contrôle du temps
restant
SLOW 1/2
SLOW 1/4
PLAY
La vitesse de la lecture lente
change et la sélection (1/2X,
1/4X, 1/8X, 1/16X et lecture
normale) est répétée.
DVD
VCD
Appuyez sur la touche Remain (restant).
Vous pouvez contrôler le temps total et le temps restant d’un titre ou
d’un chapitre pendant sa lecture.
Chaque fois que lon appuie sur la touche Remain (restant)
Contrôle du temps restant
DVD
REMAIN TIME : CHAPTER
REMAIN TIME : TITLE
CHAPTER TIME
TITLE TIME
REMAIN TIME : DISC
REMAIN TIME : TRACK
DISC TIME
TRACK TIME
Appuyez sur la touche Repeat AB
(Répétition de lecture AB) au début (A)
du segment que vous souhaitez revoir.
Appuyez de nouveau sur la touche Repeat
AB (Répétition de lecture AB) à la fin
(B) du segment (B) que vous souhaitez
revoir.
Le segment commence à être répété.
Répétition de lecture AB
Répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un
titre ou une piste.
Playing Repeatedly
Appuyez sur la touche Repeat (répétition).
Chaque fois que lon appuie sur la touche Repeat (répétition).
Répétition de lecture
L’opération de répétition de lecture n’est pas possible avec les
disques VCD version 2.0 si le PCB est activé.
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche Menu et
sélectionnez “PBC OFF”.
DVD
Appuyez sur la touche Repeat AB (Répétition de lecture AB)
La fonction n'est pas activée avec les CD MP3.
Pour retourner à la lecture normale
1
2
F
17
Pour sélectionner le Menu disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue
des sous-titres, le profil, etc. Le contenu des menu DVD diffèrent
de disque à disque.
Appuyez sur la touche Menu pendant la lecture.
L’écran Menu saffiche.
Vous pouvez effectuer la lecture dun vidéo CD v. 2.0 à laide de
la fonction PBC marche/arrêt.
Utilisez les touches Up/Down (haut/bas) ( / ) ou Left/Right
(gauche/droite) ( / ) pour accéder aux différentes fonctions.
Appuyez sur la touche Enter (Entrer).
L’élément sélectionné sera activé.
Utilisation du Menu Titre
Appuyez sur la touche Title.
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de
chaque film.
Selon le disque, cette fonction pourrait ne pas fonctionner du tout
ou fonctionner de manière différente.
Utilisation des Menus disque et
titre
1
2
3
DVD
Sleep
Rec/Pause
Mono/ST
P.Surround
Tape Mode
Counter Reset
S. Bass EQ
Menu
Timer/Clock
Timer/On/Off
Open/Close
TUNER
Band
AUX Mute
Utilisez cette fonction avec les CD vidéo et musicaux pour lire
les pistes dans un ordre particulier.
Pour programmer les pistes dans un
ordre particulier
Appuyez sur la touche Program
(Programme).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer),
puis utilisez les touches numériques
pour sélectionner le titre souhaité.
Vous pouvez aussi utiliser
la touche ( ///).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer),
puis utilisez les touches numériques
pour sélectionner le chapitre souhaité
Vous pouvez aussi utiliser
la touche ( ///).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer).
Le numéro de piste sélectionnée
est programmé et le curseur se
déplace sur le numéro suivant.
Vous pouvez ainsi continuer la programmation si vous le désirez.
Si vous programmez plus de 10 pistes,
sélectionnez (suivant) et
appuyez sur la touche Enter (Entrer).
L’écran de sélection de programmation
sur lequel vous pouvez programmer
jusqu’à 10 pistes saffiche.
Lecture programmée
1
2
3
4
5
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
PLAY : FINISH : PROGRAM
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
3
4
5
6
7
8
9
10
1 1 2
2
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
NEXT
TITLE CHAPT
PREVIOUS NEXT
TITLE CHAPT
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
1
2
1
7
1
3
2
4
2
1
4
2
6
4
3
5
5
2
1
PROGRAM MENU SELECT : ENTER
FINISH : PROGRAM
PLAY :
Appuyez sur la touche Play/Pause ( ).
Pour lire les pistes dans un ordre programmé
Appuyez sur la touche Program (Programme) ou sur la touche Stop ( ).
Pour annuler la programmation
F
Pour changer la programmation
Appuyez sur la touche Up/Down (Haut/Bas) ( / ) pour
sélectionner le numéro de piste que vous souhaitez changer.
Appuyez sur la touche Enter (Entrer) pour sélectionner le titre ou le
chapitre que vous souhaitez changer.
Le numéro suivant sera sélectionné quand on appuie de nouveau
sur la touche Enter (Entrer).
Appuyez sur la touche Clear (Annule) et ensuite appuyez sur les
touches numériques.
Vous pouvez aussi utiliser la touche Left/Right (Gauche/Droite)
(/).
Appuyez sur la touche Enter (Entrer).
Le curseur se déplace sur le numéro suivant.
Répétez les étapes de 1 à 4 pour changer la programmation.
Lecture programmée
(suite)
Sélection de la langue audio
Appuyez sur la touche Audio.
Selon le nombre de langues enregistrées sur le disque DVD, vous
sélectionnez une langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS,
etc.) chaque fois que lon appuie sur la touche.
Sélection de la langue audio et de
la langue des sous-titres
1
2
3
4
5
Selon le disque, vous pouvez sélectionner DTS ou DIGITAL PRO
LOGIC.
Pour écouter le son DTS, branchez un ampli équipé d'un
décodeur DTS à la prise de sortie OPTICAL OUT.
V I D E O
OFF 1/1
ENGENG
SPA
FRE
1/3
2/3
3/3
Sélection de la langue des sous-titres
Appuyez sur la touche Subtitle (sous-titres).
Selon le nombre de langues enregistrées sur le disque DVD, vous
sélectionnez une langue de sous-titres différents (ANGLAIS, ESPAGNOL,
FRANÇAIS, etc.) chaque fois que lon appuie sur la touche.
Pour faire disparaître les sous-titres, sélectionnez OFF.
Le mot INVALID (invalide) s’affiche sur l’écran du téléviseur !
Si ce message apparaît sur l’écran du téléviseur quand on utilise
les touches, le fonctionnement n’est pas possible avec ce disque
particulier.
Selon le disque, les fonctions de langue audio ou des sous-titres
pourraient ne pas fonctionner.
V I D E O
OFF1/1 1/1
SPA
ENG
FRE
OFF
ENG
1/3
2/3
3/3
Appuyez deux fois sur la touche Stop ( ) pendant la lecture.
Appuyez une fois sur la touche Stop ( ) quand vous êtes en mode Stop.
Appuyez sur la touche Open/Close ( ) de lunité principale.
Le tiroir de chargement des disques souvre puis se referme.
La programmation est ainsi annulée.
Pour annuler toute la programmation
Appuyez sur la touche Clear (Annule).
Si vous souhaitez annuler une sélection au cours de la programmation,
sélectionnez la piste (ou le chapitre, ou le titre) que vous souhaitez
éliminer et ensuite appuyez sur la touche Clear (Annule).
Si vous avez appuyé sur un mauvais numéro
La fonction de programme n'est pas activée avec les CD MP3.
Vous pouvez programmer ou changer des pistes particulières
pour les disques VCD ou CD de la même manière.
18
F
19
Pour agrandir une image
Appuyez sur la touche Zoom.
Les images peuvent être agrandies 2x et 4x.
Pendant la lecture de DVD, appuyez sur la touche Zoom pour zoomer
en 2X/4X/normal, dans cet ordre.
Appuyez sur ( ///) pour déplacer la partie agrandie que vous
souhaitez regarder.
Diverses fonctions DVD
Sélection de l’angle d’écran souhaité
Appuyez sur la touche Angle.
Cette fonction seffectue uniquement avec les disques sur lesquels
plusieurs angles ont été enregistrés.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche Angle pour sélectionner
langle souhaité parmi 1/3, 2/3, 3/3, normal, dans cet ordre.
OFF 1/3
2/3
3/3
Compatibilité de lecture de CD-R/RW
Votre lecteur DVD peut aussi lire les disques CD-R et
CD-RW enregistrés en format audio numérique.
Quand vous enregistrez vos propres disques CD-R ou
CD-RW, faites attention que la session denregistrement
soit correctement achevée, sinon ils ne pourront pas être
lus. (certains disques CD-R/RWs pourraient ne pas
fonctionner selon les propriétés des disques ou la qualité
de lenregistrement.)
Les disques CD-RW ont un taux de réflexion inférieur au
support CD-R et par conséquent, il faut plus de temps
pour lire les disques CD-R.
Les disques CD-RW enregistrés à grande vitesse sont
difficiles à lire de la part du lecteur DVD. Si la vitesse
denregistrement pour les disques CD-RW nest pas
prédéterminée, enregistrez-les à basse vitesse.
F
Cet appareil intègre un décodeur MP3.
Vous pouvez reproduire les plages (fichiers) MP3 enregistrées
sur des CD-R, CD-RW et CD-ROM.
Démarrage de la lecture
Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de
la reproduction dun disque MP3.
Appuyez sur Open/Close( ) pour insérer le disque.
Appuyez sur Play/Pause().
La lecture démarre une fois que le disque a été détecté.
La barre sur l’écran et le contenu enregistré sur le disque MP3
apparaissent sur le téléviseur si ce dernier est sous tension.
Lecture de plages MP3
1
2
20
Appuyez sur Stop ( ) .
Pour arrêter la lecture en cours
Commande de l’appareil en utilisant
l’affichage sur l’écran
Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension lors de
la reproduction dun disque MP3.
Une fois que le disque MP3 en place est reconnue, laffichage
suivant apparaît sur l’écran du téléviseur. (Le eontenu de cet
affichage sur l’écran varie en fonction du disquede la façon dont
les plages MP3 ont été enregistrées sur le disque.)
Touche Pour
ENTER,
Démarrer la lecture ou se déplacer dans un
répertoire.
/ Choisir une plage ou un répertoire.
Lecture de plages MP3
(suite)
Compatibilité des fichiers MP3
Cet appareil peut uniquement lire les fichiers MP3
enregistrés dans un format compatible avec ISO 9660
Niveau 1 ou Niveau 2.
Cet appareil peut lire ou reproduire uniquement les
fichiers MP3 portant le code dextension–“.mp3.
Les bailses ID3* napparaissent pas sur laffichage.
*Un fichier MP3 peut contenir des informations sur le
fichier dans une balise appelée Balise ID3 où le nom
de lalbum, linterprète, le titre de la plage, etc. sont
enregistrés.
Qu’est-ce que le MP3?
MP3 est labréviation de Motion Picture Experts Group (ou
MPEG) Audio Layer 3. MP3 est simplement un format de
fichier avec un rapport de compression de données de 1/10
(128 Kbps*). Cela signifie quen utilisant le format MP3, un
CD-R ou CD-RW peut contenir 10 fois plus de données
quun CD oridnaire.
*Le débit binaire et le nombre moyen de bits utilisés pour
une seconde de données audio. Lunité de mesure utilisée
est le Kbps (1000 bits par seconde).
Pour obtenir une meilleure qualité audio, choisissez un
débit binaire plus élevé. Le débit binaire le plus populaire
pour le codage (enregistrement) est 128 Kbps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung MM-DB9 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi