Toto TBW01020U2#CP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

4
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO!
Merci d’avoir choisi TOTO!................................................................................. 4
Entretien et nettoyage ........................................................................................ 4
Avertissements..................................................................................................... 4
Avant de commencer .......................................................................................... 4
Procédure d’installation ...................................................................................... 6
Garantie.................................................................................................................9
Dimensions brutes..............................................................................................11
La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain,
hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons
chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations
pour votre choix.
AVANT DE COMMENCER
Observez tous les codes locaux de plomberie.
Assurez-vous que la source d’eau soit fermée.
Lisez attentivement les instructions pour une installation correcte.
TOTO se réserve le droit de mettre à jour le modèle du produit sans
avertissement préalable.
La douchette à main doit être installée avec un dispositif antirefoulement
certifié.
Pour une opération sécurisée, observez les directives comme suit:
Pression de fonctionnement recommandée:
Pression minimum.........20 psi (138 kPa), dynamique
Pression maximum........80 psi (551 kPa), statique
Il est recommandé d’utiliser une température en dessous de 140°F(60°C)
Ne pas utiliser de la vapeur comme approvisionnement en eau.
Ne pas utiliser le produit à une température ambiante inférieure à
32°F (0°C) .
N’échappez pas la douchette plaquée et évitez de l’endommager.
La surface plaquée peut fendre et causer des blessures! Si la surface est
fendue, remplacez immédiatement la douchette par une neuve.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENTS
Votre nouvelle douchette est conçue pour plusieurs années d’opération sans
problèmes. Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant régulièrement avec
un savon doux, rincez-le à fond avec de l’eau chaude et essuyez-le avec un
chiffon doux et propre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, laine d’acier ou
produits chimiques corrosifs car ils terniront la finition. Le non-respect de ces
directives peut annuler votre garantie. Si une buse est obstruée par une
accumulation de minéraux, frottez doucement avec les bouts des doigts
pour la nettoyer.
6
Place gasket in conical nut end of shower hose. Fasten to handshower
completely to seal. Hand shower must be installed with a certified
backflow preventer.
Coloque la junta en el extremo de la manguera con la tuerca cónica.
Enrosque la teleducha hasta que selle completamente. La ducha manual
debe instalarse con un dispositivo antirretorno certificado.
Placez le joint sur le bout du tuyau avec l’écrou conique. Vissez la
Coloque a gaxeta na extremidade cônica da mangueira do chuveiro.
Aperte na ducha manual para selar completamente. O chuveiro de mão
deve ser instalado com um bloqueador de refluxo certificado.
douchette jusqu’à ce sceller complètement. La douchette à main doit être
installée avec un dispositif antirefoulement certifié.
INSTALLATION PROCEDURE / PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PROCÉDURE D’INSTALLATION / PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
Handshower
Teleducha
Douchette
Ducha manual
Gasket
Junta
Joint
Junta
Handshower Hose
(not included)
Manguera
(no incluido)
Tuyau
(non inclus)
Mangueira da ducha manual
(não incluída)
9
FRANÇAIS
GARANTIE
1. TOTO® garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain Produit ») contre tout défaut de matériau
et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant
la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut
être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers,
y compris mais pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est
applicable qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, et du Sud.
2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, remplacement ou
autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces défectueuses en service
normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions. TOTO
se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en cas de nécessité afin de déterminer la cause du
défaut. TOTO ne facturera pas les interventions ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement
sous garantie. TOTO n`est pas responsable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de
l`appareil.
3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:
a. Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terr
e, inondation,
tonnerre, orage etc.
b. Dommage ou perte causé par tout accident, utilisation non adaptée, abus, négligence ou mauvais
traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil, y compris l`utilisation d`agent abrasif ou l`utilisation
d`autres produits de nettoyage de façon incompatible aux instructions de l`appareil.
c. Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans un réseau
d`alimentation en eau.
d. Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans un
environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou modification
de l`appareil.
e. Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas la
responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.
f. Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution du
lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des conditions
atmosphériques.
4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage à enregistrer
votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait au site http://www.totousa.
com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l’enregistrement ne va pas
limiter votre droit au garantie limitée.
5. Si le produit est utilisé dans un but commercial
ou installé en dehors de L`Amérique du Nord, Centrale
ou du Sud, TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une
utilisation normale pendant une durée de an (1) à partir de la date d`installation du produit, en plus de
respecter tous les autres termes sauf la durée de cette garantie.
6. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT D’AUTRES
DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
7. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer le produit dans un centre
de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre expliquant le
problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation du produit ou écrire
directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678)
466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est
pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve
d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit
chez l’acheteur ou de payer le transport du produit à un centre de réparation.
CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO®. LA RÉPARATION,
LE
REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE
EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU
PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES
ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À
L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS
AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO
NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE,
TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR
UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION ET
EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toto TBW01020U2#CP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à