Ebode RMML Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils domestiques intelligents
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML
July 2009 page 3 RMML
Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding
en is niet geschikt voor andere doeleinden.
Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera-
turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product de waarschuwingen verderop in
deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op.
Allmänna säkerhetsråd
För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinforma-
tionen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller
ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor.
Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla imanualen. VARNING: Öppna
inte! Risk för elektrisk stöt. Spänningar i denna utrustning är skadliga för livet. INGA EGNA
DELAR på insidan. Hänvisa all service till kvalicerad servicetekniker.
VIKTIGT: Produkt skall användas till till det den är till för och inget annat.
Undvik följande för stora mekaniska påfrestningar, för höga tempraturer, starka och stora
vibrationer, hög fuktighet. Var vänligen respektera också de extra säkerhets anteckningarna
i de olika kapitlen i användarhandboken. För att säkerställa korrekt inställning läs manualen
och säkerhets noteringarna noggrant.
Conseils de sécurité
Lisez attentivement ce guide utilisateur an de garantir une utilisation sûre et sans prob-
lèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de
sécurité, toute manipulation technique ou modication du produit est interdite.
Consultez le guide utilisateur an d’installer la produit correctement.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions présentes dans
cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être
remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Important : la produit doit être utilisée conformément aux indications de ce guide utilisateur
et ne doit pas à être utilisée à d’autres ns.
Veuillez éviter: Les chocs et les tensions mécaniques, les températures extrêmes, les vibra-
tions, et l ’humidité
Veuillez également respecter les autres consignes de sécurité présentées dans les chapitres
ultérieurs de ce manuel.
Nota general de seguridad
Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad
cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier
modicación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación.
Asegúrese de congurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario.
Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML
July 2009 page 14 RMML
INTRODUCTION
Le Micro-Récepteur permet de rendre commandable à distance un
éclairage classique, halogène, basse tension, économie
d’énergie et LED.
• Discret, le Micro-Récepteur se dissimule au point d’éclairage (plafonnier, appli-
que, etc ) ou à l’arrière d’une prise de courant.
• Installation en quelques minutes.
• Compatible avec toute la gamme domotique ebode, visitez le site
www.ebodeelectronics.eu.
DESCRIPTION
LED voyant lumineux
(PROG) pour la programmation
ou pour la réinitialisation (RESET)
INSTALLATION
- La PHASE et le NEUTRE sont indispenssables.
- Pour une prise télécommandée vériez l’épaisseur de l’arrière de la prise,
ajoutez 25 mm an de dénir la profondeur minimum du pot d’encastrement.
Luminaire
Antenne
Phase
Neutre
N N L L
N N L L
Antenne
Prise
Phase
Neutre
Neutre 230V ~ 50 Hz
Phase 230V ~ 50 Hz
Neutre 230V ~ 50 Hz
Phase 230V ~ 50 Hz
Terre
Receiver - Micro Appliance Modules Ref : RMML
July 2009 page 15 RMML
Branchez uniquement un seul luminaire sur la prise concernée et sans bloc
multi-prises pour éviter le cumul des puissances.
1. ATTENTION : Coupez le courant au disjoncteur du circuit concerné.
2. A l’aide d’un tournevis, appuyez sur le haut du bornier et insérez les bles
(pour luminaire voir schéma 1, pour prise voir schéma 2). Puisriez les
connexions en tirant légèrement sur les câbles.
3. Déployez l’antenne au maximum pour une réception optimale.
PROGRAMMATION
Pour ajouter le Micro-Récepteur à une installation différente de celle d’origine,
ou en conit avec un système voisin, les ordres de commandes du/des Micro-
Emetteur(s) devront être reconnus.
1. Procédez à une ré-initialisation «Reset». A l’aide d’un trombone, effectuez un
appui long dans l’orice (PROG), jusqu’à ce que la LED s’allume en VERT, puis
relâchez, la LED clignote ORANGE : le Micro-Récepteur est vierge de tout code.
2. A l’aide du trombone, effectuez un appui court dans l’orice (PROG), la LED
clignote en VERT et attend un ordre d’un Micro-Emetteur ou d’une télécom-
mande.
3. Appuyez sur une des touches du Micro-Emetteur ou de la télécommande, la
LED du Micro-Récepteur s’éteint et conrme ainsi l’ordre reçu.
Il est programmé!
NOTA
Le Micro-Récepteur RMML peut mémoriser autant de Micro-Emetteurs et de
télécommandes que nécessaire.
VERIFICATION
Vériez le bon fonctionnement Allumer/Eteindre à partir de l’interrupteur.
Veillez à respecter un délai d’environ une seconde entre chaque basculement
Allumer/Eteindre.
Lors d’un changement de pile, le code enregistré reste sauvegardé dans le
Micro-Emetteur.
CONSEILS - base de connaissance disponible et mise à jour sur
www.ebodeelectronics.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ebode RMML Manuel utilisateur

Catégorie
Appareils domestiques intelligents
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à