IKEA MEDELSTOR 80299360 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente
choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
Table des matières
Informations de sécurité 4
Consignes de sécurité 5
Description de l'appareil 7
Bandeau de commande 7
Programmes 8
Options 10
Réglages 10
Avant la première utilisation 13
Utilisation quotidienne 15
Conseils 16
Entretien et nettoyage 18
Dépannage 19
Caractéristiques techniques 21
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
22
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -
FRANCE
22
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de
l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS
4
Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans
les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Respectez le nombre maximal de 9 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le
bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour
nettoyer l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Consignes de sécurité
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
FRANÇAIS 5
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Connexion électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation
secteur de 13 A. S'il est nécessaire de
changer le fusible de la fiche électrique,
utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement propre et claire.
Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement le
robinet d'eau et débranchez la fiche de
la prise secteur. Contactez le service
après-vente pour remplacer le tuyau
d'arrivée d'eau.
Utilisation
Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
Les produits de lavage pour lave-
vaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut rester
du produit de lavage sur la vaisselle.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
FRANÇAIS
6
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-
vous de disposer des informations
suivantes (qui se trouvent sur la plaque
signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil
8
7
6
5
4
1
3
2
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque de calibrage
4
Distributeur de liquide de rinçage
5
Distributeur de produit de lavage
6
Réservoir de sel régénérant
7
Bras d'aspersion intermédiaire
8
Panier du haut
Beam-on-Floor
Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière
projetée sur le sol, sous la porte de
l'appareil.
Lorsque le programme démarre, le
faisceau rouge s'allume et reste allumé
pendant toute la durée du programme.
Lorsque le programme est terminé, le
faisceau devient vert.
En cas de dysfonctionnement de
l'appareil, le faisceau rouge clignote.
Le faisceau Beam-on-Floor
s'éteint lorsque vous arrêtez
l'appareil.
Bandeau de commande
FRANÇAIS 7
1 2 93 4 5 6 7 8
1
Touche Marche/Arrêt
2
Affichage
3
Touche Départ différé
4
Touche Programme (haut)
5
Touche Programme (bas)
6
Touche Multitab
7
Touche Demi-charge
8
Touche Reset
9
Voyants
Voyants
Voyant Description
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pen-
dant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
Programmes
Programme Degré de salis-
sure
Type de vaissel-
le
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(kWh)
Eau
(l)
P1
2)
Tous
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage de
45 °C à 70 °C
Rinçages
Séchage
40 - 140 0.5 - 1.2 6 - 11
P2
3)
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage à
70 °C
Rinçages
Séchage
140 - 160 1.1 - 1.3 11 - 13
FRANÇAIS 8
Programme Degré de salis-
sure
Type de vaissel-
le
Phases du pro-
gramme
Valeurs de consommation
1)
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(kWh)
Eau
(l)
P3
4)
Vaisselle fraî-
chement salie
Vaisselle et
couverts
Lavage de
60 °C à 65 °C
Rinçages
30 0.8 8
P4
5)
Normal soil
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage à
50 °C
Rinçages
Séchage
225 0.789 9.5
P5 Normalement
ou légèrement
sale
Vaisselle fragile
et verres
Lavage à
45 °C
Rinçages
Séchage
70 - 80 0.6 - 0.9 11 - 12
P6
6)
Tous
Prélavage
14 0.1 5
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia-
tions de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)
L'appareil détecte le degré de saleté et la quantité d'objets dans les paniers, puis il ajuste automatiquement la
température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
3)
Programme avec une durée de rinçage à température élevée prolongée pour un lavage plus hygiénique. Idéal
pour les biberons, ou quand un membre de la famille est malade.
4)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en
peu de temps.
5)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
6)
Utilisez ce programme pour rincer rapidement les plats. Cela évite que les restes de nourriture ne collent sur la vais-
selle et que de mauvaises odeurs se dégagent de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
FRANÇAIS 9
Options
Multitab
Activez cette option lorsque vous utilisez
des pastilles tout en 1 contenant le sel
régénérant, le liquide de rinçage et le
produit de lavage. Elles peuvent également
contenir d'autres agents de lavage ou de
rinçage.
Cette option désactive la libération du sel
régénérant. Le voyant du sel régénérant ne
s'allume pas.
En utilisant cette option, la durée du
programme est prolongée, pour améliorer
les résultats de lavage et de séchage offerts
par les pastilles Tout en 1.
Il est inutile d'activer l'option Multitab à
chaque départ d'un programme. Lorsque
vous activez l'option, elle reste active.
Comment activer l'option Multitab
Appuyez sur la touche .
Le voyant correspondant s'allume.
Que faire si vous ne voulez plus utiliser de
pastilles de détergent multifonctions
Avant de commencer à utiliser du produit
de lavage, du sel régénérant et du liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante :
1. Désactivez l'option Multitab.
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
3. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
4. Lancez le programme le plus court avec
une phase de rinçage. N'utilisez pas de
produit de lavage et ne chargez pas les
paniers.
5. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau dans
votre région.
6. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
Half Load
Utilisez cette option lorsque vous souhaitez
laver une petite quantité de vaisselle.
Cette option réduit la durée du programme
ainsi que la consommation d'énergie et
d'eau.
Chargez les deux paniers et utilisez une
quantité réduite de produit de lavage.
Comment activer l'option Half Load
Appuyez sur ; le voyant correspondant
s'allume.
Si cette option n'est pas compatible avec le
programme sélectionné, le voyant Half
Load reste éteint.
Cette option peut-être sélectionnée avec
, et .
Réglages
Mode de sélection de programme et
mode utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode de sélection
de programme, il est possible de régler un
programme et d'entrer dans le mode
utilisateur.
En mode utilisateur, les réglages suivants
peuvent être modifiés :
FRANÇAIS 10
Niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
Activation ou désactivation du signal
sonore de fin de programme.
Désactivation du distributeur de liquide
de rinçage lorsque vous souhaitez utiliser
l'option Multitab sans liquide de rinçage.
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à
ce que vous les modifiez à nouveau.
Comment régler le mode Programmation
L'appareil est en mode Programmation
lorsque, après sa mise en marche,
l'affichage indique le numéro du
programme . L'affichage indique la
durée du programme au bout de quelques
secondes.
Lorsque vous allumez l'appareil, il est
généralement en mode Programmation.
Cependant, si ce n'est pas le cas, vous
pouvez régler le mode Programmation de
la façon suivante :
1. Maintenez les touches et
enfoncées simultanément jusqu'à ce que
l'appareil se mette en mode
Programmation.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de
l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage et
sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du
degré de dureté de l'eau de votre région.
Votre compagnie des eaux peut vous
indiquer la dureté de l'eau dans votre
région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
pour vous garantir de bons résultats de
lavage.
Dureté de l'eau
Degrés alle-
mands (°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clar-
ke
Réglage du niveau
de l'adoucisseur
d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
FRANÇAIS 11
Degrés alle-
mands (°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés Clar-
ke
Réglage du niveau
de l'adoucisseur
d'eau
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Comment régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les touches
et et , maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que les voyants
et se mettent à clignoter et
que plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur
Les voyants et
s'éteignent.
Le voyant continue à clignoter
L'affichage indique le réglage
actuel : Par ex., = niveau 5.
3. Appuyez sur la touche plusieurs fois
pour modifier le réglage. Le niveau
augmente à chaque fois que vous
appuyez sur la touche
. Lorsque vous
atteignez le niveau 10 et que vous
appuyez à nouveau sur la touche, le
réglage revient au niveau 1
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
Utilisation du liquide de rinçage et des
pastilles tout-en-un
Lorsque vous activez l'option Multitab, le
distributeur de liquide de rinçage continue
à libérer le liquide de rinçage. Vous pouvez
cependant désactiver le distributeur de
liquide de rinçage. Dans ce cas, les résultats
de séchage risquent d'être insatisfaisants.
Lorsque le distributeur de liquide de
rinçage est désactivé, le voyant de contrôle
du liquide de rinçage est toujours éteint.
Comment désactiver le distributeur de
liquide de rinçage
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Pour passer au mode utilisateur,
appuyez simultanément sur et
et maintenez-les enfoncés
jusqu'à ce que les voyants , et
commencent à clignoter et que
l'écran se vide.
2. Appuyez sur la touche
.
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant
continue à
clignoter.
L'affichage indique le réglage actuel.
= distributeur de liquide de
rinçage activé.
= distributeur de liquide de
rinçage désactivé.
3. Appuyez sur pour modifier le
réglage.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent en cas de
dysfonctionnement de l'appareil et il est
impossible de les désactiver.
FRANÇAIS
12
Un signal sonore retentit également lorsque
le programme est terminé. Par défaut, ce
signal sonore est activé, mais il est possible
de le désactiver.
Comment désactiver le signal sonore de
fin de programme
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les touches
et , et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que les voyants
, et se mettent à
clignoter et que plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur
Les voyants et s'éteignent.
Le voyant
continue à
clignoter.
L'affichage indique le réglage
actuel :
= Signal sonore activé.
= Signal sonore désactivé.
3. Appuyez sur la touche pour
modifier le réglage.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le réglage actuel de
l'adoucisseur d'eau est compatible
avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce
n'est pas le cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours se
trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un
programme, l'appareil peut
prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau. Pendant ce
temps, l'appareil semble ne pas
fonctionner. La phase de lavage
ne démarre qu'une fois cette
procédure achevée. La
procédure sera répétée
régulièrement.
Réservoir de sel régénérant
ATTENTION! Utilisez uniquement
du sel régénérant conçu pour les
lave-vaisselle.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
résultats de lavage en utilisation
quotidienne.
Remplissage du réservoir de sel
régénérant
1 2
FRANÇAIS 13
3
Mettez 1 litre d'eau
dans le réservoir de
sel régénérant
(uniquement la
première fois).
4
Versez 1 kg de sel
dans le réservoir de
sel régénérant.
5
ATTENTION! De l'eau et du sel
peuvent sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Risque de corrosion.
Afin d'éviter cela, après avoir
rempli le réservoir, démarrez un
programme.
Remplissage du distributeur de liquide de
rinçage
1 2
3
max
4
5
M
A
X
+
4
3
2
1
-
Pour régler la
quantité de liquide
de rinçage libérée,
tournez le sélecteur
entre la position 1
(quantité minimale)
et la position 4
(quantité
maximale).
Reportez-vous au
chapitre « EN CAS
D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
».
FRANÇAIS 14
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez le
réservoir.
Si le voyant du liquide de rinçage est
allumé, remplissez le distributeur de
liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous
utilisez des pastilles de détergent
multifonctions, activez l'option Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté
au type de vaisselle et au degré de
salissure.
Utilisation du produit de lavage
1 2
3
A
4
5
Si le programme
comporte une phase
de prélavage,
versez une petite
quantité de produit
de lavage sur la
partie interne de la
porte de l'appareil.
Réglage et départ d'un programme
Fonction Auto Off
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant automatiquement
l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de
fonctionnement.
La fonction est activée :
5 minutes après la fin du programme.
Au bout de 5 minutes si le programme
n'a pas démarré.
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil
entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche ou jusqu'à ce que
l'affichage indique le numéro du
programme que vous souhaitez lancer.
FRANÇAIS
15
Le numéro du programme s'affiche
pendant environ 3 secondes, puis la
durée du programme s'affiche.
4. Sélectionnez les options compatibles.
5. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Démarrage d'un programme avec départ
différé
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'affichage
indique le délai choisi pour le départ
différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant du départ différé s'allume.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il est possible
d'allonger le délai du départ différé, mais
pas de changer le programme et les
options.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du
fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil
reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au cours du
décompte
Lorsque vous annulez le départ différé,
vous devez régler de nouveau le
programme et les options.
Appuyez sur Reset jusqu'à ce que
l'appareil soit en mode de sélection du
programme.
Annulation du programme
Appuyez sur Reset jusqu'à ce que
l'appareil soit en mode de sélection du
programme.
Assurez-vous que le distributeur de produit
de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, 0:00 .
1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt ou attendez que
la fonction Auto Off l'éteigne
automatiquement.
2. Fermez le robinet d'eau.
Conseils
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent des
résultats de lavage et de séchage optimaux
au quotidien, et vous aideront à protéger
l'environnement.
Videz les plus gros résidus alimentaires
des plats dans une poubelle.
Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. En cas de besoin, utilisez le
programme de prélavage (si disponible)
ou sélectionnez un programme avec une
phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
Lorsque vous chargez l'appareil, veillez
à ce que l'eau libérée par les embouts
des bras d'aspersion puisse atteindre
parfaitement les plats pour qu'ils soient
parfaitement lavés. Vérifiez que les plats
ne se touchent pas ou ne se recouvrent
pas les uns les autres.
Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel régénérant
FRANÇAIS 16
séparément, ou des pastilles tout en 1
(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout
en 1 »). Suivez les instructions indiquées
sur l'emballage.
Sélectionnez le programme en fonction
du type de vaisselle et du degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre consommation
d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales.
Utilisation de sel régénérant, de liquide
de rinçage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
D'autres produits peuvent endommager
l'appareil.
Lors de la dernière phase de rinçage, le
liquide de rinçage permet de sécher la
vaisselle sans laisser de traînées ni de
taches.
Les pastilles de détergent multifonctions
conviennent généralement pour les
zones où la dureté de l'eau ne dépasse
pas 21 °dH. Dans les régions où la
dureté dépasse cette limite, du liquide
de rinçage et du sel régénérant doivent
être utilisés en complément des pastilles
tout en 1. Cependant, dans les régions
où l'eau est dure ou très dure, nous
recommandons l'utilisation séparée d'un
détergent simple (poudre, gel, pastille,
sans fonction supplémentaire), de liquide
de rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
Si vous utilisez des pastilles de détergent
multifonctions, sélectionnez l'option
Multitab (si disponible). Cette option
améliore les résultats de lavage et de
séchage en permettant l'utilisation de
pastilles de détergent multifonctions.
Les pastilles de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant les
programmes courts. Pour éviter que des
résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure
fournie pour consulter des
exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer au
lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des
articles en bois, en corne, en aluminium,
en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges,
chiffons de nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les
articles.
Faites tremper dans l'eau les éléments
avec les aliments brûlés restants.
Chargez les articles creux (tasses, verres
et casseroles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres ni
se chevaucher. Mélangez les cuillères
avec d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
Assurez-vous que le bras d'aspersion
tourne librement avant de lancer un
programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
Les filtres sont propres et correctement
installés.
FRANÇAIS
17
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Vous avez utilisé du sel régénérant et du
liquide de rinçage (sauf si vous utilisez
des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans les
paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
vaisselle encore chaude est sensible aux
chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés
et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués diminuent
les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
1
Assurez-vous qu'il
ne reste aucun
résidu alimentaire ni
salissure à l'intérieur
ou autour du bord
du collecteur d'eau.
2
C
B
A
3
Pour retirer les filtres
(B) et (C), tournez la
poignée vers la
gauche et enlevez-
la. Démontez les
filtres (B) et (C).
Lavez les filtres à
l'eau courante.
4
Retirez le filtre (A).
Lavez le filtre à
l'eau courante.
FRANÇAIS 18
5
D
Remettez le filtre
plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il
est correctement
positionné sous les
2 guides (D).
6
Montez les filtres (B)
et (C). Mettez-les en
place dans le filtre
(A). Tournez la
poignée vers la
droite jusqu'à la
butée.
Une position incorrecte des filtres
peut donner de mauvais résultats
de lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée
1
Fermez le robinet
d'eau.
2
A
Débranchez le
tuyau. Tournez
l'attache A dans le
sens horaire.
3
Nettoyez le filtre du
tuyau d'arrivée.
4
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide.
Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
Nettoyage intérieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint caoutchouc du hublot
avec un chiffon doux humide.
Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un programme
long au moins 2 fois par mois.
Dépannage
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme. Avant de contacter le
service après-vente, vérifiez d'abord si vous
ne pouvez pas résoudre le problème vous
même à l'aide des informations du tableau.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche
un code d'alarme.
FRANÇAIS 19
Problème et code d'alarme Solution possible
L'appareil ne s'allume pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boî-
te à fusibles.
Le programme ne démarre
pas.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection
ou attendez la fin du décompte.
L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la
résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette pro-
cédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil n'est pas appro-
visionné en eau.
L'affichage indique
.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop fai-
ble. Pour connaître cette information, contactez votre
compagnie locale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas obstrué. Nettoyez le filtre.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié
ou tordu.
L'appareil ne vidange pas.
L'affichage indique
.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Le système de sécurité anti-
débordement s'est déclen-
ché.
L'affichage indique .
Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après
vente.
Le voyant du sel régénérant
reste allumé après le rem-
plissage du réservoir de sel
régénérant.
Si après 3 ou 4 programmes le voyant du réservoir de
sel régénérant reste allumé, contactez le service après-
vente.
Cela peut arriver si vous utilisez du sel régénérant ayant
besoin de temps pour se dissoudre.
Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
Une fois que vous avez contrôlé l'appareil,
éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si le
problème persiste, contactez le service
après-vente.
Si des codes d'alarme non décrits dans le
tableau fourni s'affichent, contactez le
service après-vente.
FRANÇAIS 20
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Solution possible
Traînées blanchâtres ou pelli-
cules bleuâtres sur les verres
et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im-
portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
rinçage sur un niveau plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et
la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suf-
fisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de
rinçage sur un niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée.
Le programme ne comprend pas de phase de sécha-
ge ou inclut une phase de séchage à basse températu-
re.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
Il se peut que la qualité des pastilles de détergent mul-
tifonctions soit en cause. Essayez une marque différen-
te ou activez le distributeur de liquide de rinçage et
utilisez du liquide de rinçage avec les pastilles de dé-
tergent multifonctions.
Pour trouver d'autres causes
possibles, reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
Caractéristiques techniques
Dénomination du produit Lave-vaisselle entièrement intégré
Dimensions Largeur / hauteur / profon-
deur (mm)
446 / 818 - 898 / 550
Branchement électrique
1)
Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 9
FRANÇAIS 21
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, pan-
neaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à
compter de la date d'achat de votre
appareil chez IKEA, à moins qu'il ne
s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas
la garantie ne dure que deux (2) ans. Le
ticket de caisse original est nécessaire et
constitue la preuve d'achat. Les réparations
effectuées sous couvert de la garantie ne
prolongent pas la durée de garantie, ni
pour l'appareil ni pour les pièces
échangées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les
appareils achetés chez IKEA avant le 1er
août 2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est
valable uniquement lorsque l’appareil est
utilisé pour un usage domestique. Les
exceptions sont indiquées dans le
paragraphe “Qu'est-ce qui n'est pas
couvert par la garantie ?” Pendant la durée
de la garantie, les coûts des réparations,
des pièces de rechange, de la main-
d'œuvre et du déplacement seront pris en
charge à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans
occasionner de dépenses spéciales et que
le dommage soit lié à une défectuosité d’un
composant ou à un défaut de fabrication
couvert par la garantie. Dans ces
conditions, la directive européenne
(99/44/CE) et les réglementations locales
doivent être appliquées. Les pièces
remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
FRANÇAIS 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA MEDELSTOR 80299360 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues