Magnat Interior 201A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung
stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection
points provided in your country.
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage
approprié.
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir un produit MAGNAT et nous vous en remercions!
Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos
nouvelles enceintes.
Le triangle comportant le symbole d'un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé
par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.
Le triangle comportant le point d'exclamation indique à l’utilisateur de l’appareil que la notice
d’utilisation jointe avec l’appareil contient des consignes d’utilisation et d’entretien
importantes devant impérativement être respectées.
Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution!
ATTENTION : Veillez à ne pas ouvrir le boîtier/les blocs d’alimentation du
haut-parleur ni à retirer les caches de protection afin d'éviter tout risque de
décharge électrique. Aucune réparation ne doit être effectuée par
l’utilisateur de l’appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement
à un personnel qualifié ! N'utilisez ni prises ni rallonges dans lesquelles il
n’est pas possible d'enfoncer complètement le connecteur.
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche de l’appareil. La notice
d’utilisation comporte des consignes de fonctionnement et de sécurité importantes. Respectez
impérativement toutes les consignes. Conservez soigneusement la notice d’utilisation.
Protégez votre subwoofer des gouttes et des projections d’eau. Ne posez jamais des vases ou
d’autres récipients contenant des liquides sur le subwoofer.
La distance entre le boîtier du subwoofer actif et les murs de la pièce ou les autres objets (par ex.
meubles, parois d'étagères) doit être au minimum de 5 cm.
La plaque d'aluminium et/ou les ailettes de refroidissement de l'amplificateur situées au dos du
subwoofer actif servent au refroidissement de l'amplificateur intégré et doivent aussi être à un
minimum de distance de 5 cm de tous les objets et ne peuvent pas être recouvertes (par ex. rideaux).
L(es) ouverture(s) du bass-reflex du subwoofer actif ne doivent pas être recouvertes avec des objets
(par ex. rideaux), afin de garantir une aération suffisante de l'amplificateur.
Évitez d’installer le subwoofer à proximi de sources de chaleur léments de chauffage, fours,
radiateurs rayonnants, flammes nues).
Utilisez l’appareil uniquement à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C. Le
subwoofer actif ne peut pas être utilisé dans des pièces très humides.
Merci de ne placer aucun objet avec des flammes nues (par ex. des bougies) sur le subwoofer actif.
Ne pas toucher le câble d'alimentation avec des mains mouillées. Ne pas le connecter.
Garder le câble d'alimentation à une bonne distance des radiateurs.
En cas d’endommagement visible du cordon d’alimentation, l’appareil ne doit plus être utilisé. Tout
cordon d’alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé.
Ne jamais poser des objets lourds sur les câbles.
La prise doit toujours être facilement accessible.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. en vacances), mettez-le sous
tension en débranchant le cordon d’alimentation. En cas d’orage, l’appareil doit également être mis
sous tension afin d’éviter tout risque d’endommagement dû à un coup de foudre ou à une surtension.
FF
12
N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants chimiques afin de ne pas endommager la
surface de l’appareil.
Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des
risques de haute tension ou à d’autres dangers.
LE BRANCHEMENT DE VOS HAUT-PARLEURS SATELLITES MAGNAT
Les bornes de raccordement des haut-parleurs satellites se trouvent sur l'arrière. Ils acceptent des câbles
avec une section maximale de 1 mm². Pour le branchement des satellites, veuillez utiliser les câbles
pour haut-parleurs habituels, avec une section de cuivre de 2 x 0,75 mm² 2 x 1 mm². Les câbles doivent
être coupés aux longueurs appropriées, les bouts doivent être dénudés et les bouts des fils multibrins
doivent être torsadés, afin de faciliter le branchement aux bornes du haut-parleur.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou
votre récepteur. Pendant le branchement des câbles, veuillez faire attention à la polarisation qui doit être
correcte. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes
négatives (-) de l’amplificateur, les bornes rouges positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de
l’amplificateur.
Vérifiez encore une fois que les câbles sont bien fixés et qu’aucun court-circuit ne peut être provoqué à
cause de petits fils qui dépassent. Ceci pourrait être extrêmement dangereux pour l’amplificateur.
L’utilisation des pieds livrées est illustrée dans la fig. 1.
INSTALLATION
Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral.
Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement
d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction
musicale naturelle et harmonieuse. (Fig. 2)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable
d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons.
Le placement du subwoofer est moins critique. Mettez-le, si possible, près de satellites avants.
CONNEXION À UN RÉCEPTEUR/AMPLIFICATEUR
La connexion du système à un récepteur/amplificateur est illustré dans fig. 3 (récepteur/amplificateur
sans sortie pour un subwoofer) et fig. 4 (récepteur/amplificateur avec sortie pour un subwoofer).
N.B.: Dans les réglages du récepteur, les canaux des haut-parleurs ‘front’ (avant) doivent être réglés,
si
possible, sur ‘small ou ‘petit’. Quelques récepteurs offrent, de plus, aussi la possibilité de gler la
fréquence de recouvrement entre le subwoofer et les satellites. Dans ce cas, veuillez gler cette
fréquence sur 150 Hz, ou sur la fréquence qui se rapproche le plus de 150 Hz. Veuillez pour cela consulter
le manuel d’utilisation de votre récepteur.
LE SUBWOOFER ACTIF
La fig. 5 montre les éléments de commande du subwoofer:
Branchement au secteur (1)
Le subwoofer est muni d’un amplificateur intégré qui doit être connecté au secteur en utilisant le câble
de secteur fourni.
FF
13
Interrupteur de mode de fonctionnement (3), Indication DEL de l’état de fonctionnement (4),
Interrupteur marche/arrêt (2)
Entree AV (5)
Connectez la sortie à bas niveau subwoofer de votre récepteur (Sub-Pre-Out) avec l’entrée AV du
subwoofer (voir fig. 4). Pour cela, vous avez besoin du câble mono-cinch (qui n’est pas compris).
Entrées haut-niveau (10)
Pour la connexion aux sorties à haut niveau (sorties haut-parleurs) du récepteur/amplificateur. Voir fig. 4.
Sorties à haut-niveau (9)
Pour connexion des satellites en utilisant les sorties à haut-niveau. Voir schéma 3.
Commande de volume (8)
Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit:
1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire).
2. Très important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum).
3. Jouez de la musique et augmentez le volume de l’amplificateur à la hauteur désirée avec le régulateur
de l’amplificateur.
4. Réglez le niveau des graves selon votre goût avec le régulateur de niveaux.
Régulateur de fréquence séparatrice (7)
Ce réglage détermine la limite supérieure de la bande de fréquences reproduites par le subwoofer. Pour
des combinaisons avec des satellites INTERIOR, mettez ce réglage sur 150 Hz.
Interrupteur de phase (6)
Normalement, l'interrupteur de phase doit être placé sur 0°. Dans des cas assez rares, il peut parfois être
avanta-geux de régler la phase sur 180° (par exemple en cas de grande distance entre le subwoofer et
les satellites fron-taux ou si la pièce n'est pas bien conçue acoustiquement). En général: la position
la zone des sons de base sonne le mieux est la bonne.
Interrupteur marche/arrêt ON
Interrupteur
marche/arrêt OFF
Interrupteur
de mode de
fonctionne-
ment ON
Le subwoofer est en mode de fonctionnement permanent, la
DEL est verte.
Option conseillée pour les reproductions sonores de pro-
grammes avec de longs passages à bas volume (un arrêt non
intentionnel du subwoofer sera ainsi évité).
Le subwoofer
est éteint, la
DEL est éteinte.
Si l'appareil n'est
pas utilisé pen-
dant un long mo-
ment, vous
devriez choisir
cette option.
Interrupteur
de mode de
fonctionne-
ment AUTO
La mise en / hors circuit automatique est activée (option con-
seillée).
Si le subwoofer reçoit un signal du récepteur, il s'allume au-
tomatiquement, et la DEL s'éclaire en vert.
Si le subwoofer ne reçoit plus aucun signal, il passe automa-
tiquement à un mode de fonctionnement en standby après
quelques minutes, la DEL est rouge.
14
F
Fusible (11)
Utilisez exclusivement des fusibles du type indiqué sur le côté arrière de l’amplificateur à coté du porte-
fusible sur l’arrière.
CONSEILS POUR EVITER LES REPARATIONS
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale
lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale c’est-à-dire lorsque la sortie de
l’amplificateur est “linéaire”, non modifiée. Si le réglage des commandes de reproduction sonore est sur
des positions élevées, ceci augmente l’énergie fournie aux haut-parleurs et risque de les endommager.
UTILISEZ LE REGULATEUR DE VOLUME A BON ESCIENT !
Si la puissance de sortie de l’amplificateur que vous utilisez est bien plus importante que la résistance
de vos enceintes, des volumes élevés peuvent conduire à la destruction des haut-parleurs ce qui arrive
pourtant assez rarement.
Des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent cependant représenter un danger
important pour vos enceintes à des volumes moyens. En effet, des amplificateurs de faible puissance sont
bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants. Cette surcharge provoque des
distorsions mesurables et audibles, qui sont extrêmement dangereuses pour vos enceintes.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion lors du réglage de vos haut-parleurs, baissez le
volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à un niveau élevé assurez-vous que votre
amplificateur peut fournir au moins autant de puissance de sortie que la puissance de résistance de vos
enceintes.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Frontal
Configuration: 2 voies
Puissance admissible RMS / Max.: 50/100 Watt
Impédance:. 4 8 Ohm
Bande passante: 90 32 000 Hz
Fréquence séparatrice: 5000 Hz
Puissance d’amplificateur recommandée: > 15 Watt
Degré d’efficacité (2,8V/1 m): 88 dB
Dimensions (LxHxP): 90 x 110 x 110 mm
Poids: 0,9 kg
Accessoires: pied
Subwoofer
Configuration: Bass reflex, Downfire
Puissance de sortie RMS/Max.: 40/100 Watt
Bande passante: 32 200 Hz
Fréquence séparatrice: 50 150 Hz réglable
Dimensions (LxHxP): 225 x 380 x 350 mm
Poids: 8,5 kg
Accessoires: câble secteur
SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES
15
F
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte
e
rfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MA-
GNAT HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte fol-
gendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach unserer
Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Scha-
denersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Pro-
dukt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, • die Kon-
trollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleißteile • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für
solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckun-
gen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch feh-
lerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame
Einwirkung entstanden sind. Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to high quality MA-
GNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-
years warranty for MAGNAT HiFi products.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT
HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part
at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequen-
tial damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory,
please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been filled out and
enclosed with the component • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such
damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal compo-
nents, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by incorrect
installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. Equipments which have been
repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equip-
ments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur
bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les produits MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous ren-
contrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à
notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous
être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit
jointe, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclama-
tions doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces mé-
talliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat).
Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force
etérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ulté-
rieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
D
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Magnat Interior 201A Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire