93047 1 07/13
2
100SP2
100CP4
100CP5
100CP6
100CP7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ELIMINATION
ENTRETIEN
COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES
ACCESSOIRES
ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE:
(coupe-croisée)
Après environ 15 minutes de fonctionnement
continu, il est recommandé d’enclencher la
marche arrière pendant 15 à 20 secondes
environ et vaporiser un peu d’huile spéciale
livrée avec la machine sur le bloc de coupe.
MODE AUTOMATIQUE
ECONOMIE D’ENERGIE:
Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un
certain temps, elle s’éteint automatiquement après
environ 5 minutes. Le voyant de contrôle (4) indiquant
« prêt à fonctionner » s’éteint. Actionner brièvement
l‘ interrupteur manométrique (1) pour remettre la
machine en marche.
NETTOYAGE DES
CELLULESPHOTO-ÉLECTRIQUES(g.4):
Il est possible que des morceaux de papier restent
dans la rainure d’admission (par exemple après un
bourrage) et empêchent la barrière lumineuse de
stopper l’appareil.
Vous pouvez enlever ces morceaux de papier ou netto-
yer les cellules photo-électriques, soit en faisant passer
une nouvelle feuille dans l’appareil, soit en déclenchant
la marche arrière et en passant un pinceau sur les „yeux“
des deux cellules photo-électriques.
EN CAS DE BOURRAGE:
Si un bourrage arrive par l’introduction de trop de
papier, la machine réagit comme suit:
- le système de coupe bloque, se met en marche
arrière pour débloquer le matériel et s’arrête.
- Le moteur s’arrête automatiquement.
- Le voyant de contrôle (6) (g. 1) s’allume.
Procéder comme suit:
- Actionner l‘interrupteur à poussoir « Marche
arrière » / « Arrêt » (3) de manière prolongée et
retirer simultanément le document éjecté de la
machine.
- Après avoir retiré le bourrage, le bloc de coupe
fonctionne automatiquement en marche avant,
réduit en morceaux le reste se trouvant dans la
cavité d‘alimentation, puis s‘éteint. Le voyant de
contrôle (6) (g. 1) s‘éteint.
Remarque : s’il est impossible de retirer le
bourrage, l’interrupteur à poussoir « Marche
arrière » / « Arrêt » (3) doit de nouveau être
brièvement actionné. Le bloc de coupe répète
à présent automatiquement le procédé décrit
précédemment jusqu’à ce que le reste de papier
se trouvant dans le bloc de coupe soit passé.
- Retirer les documents relachés de la machine et
recommencer à détruire avec une quantité moins
importante de papier.
PROTECTION DU MOTEUR:
Si le moteur est surchargé, il s’arrête automatique-
ment. Déconnecter l’appareil à l’aide de l’interrupteur
à poussoir (1) (g. 1).
Après un temps de refroidissement de 15 à 20 mi-
nutes (selon la température ambiante) vous pouvez
recommencer à détruire.
PROCEDURE EN CAS DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT:
Si l’appareil ne fonctionne pas, veuillez effectuer les
contrôles suivants:
- La che électrique est-elle convenablement
branchée dans la prise?
Branchement électrique:
commutateur principal bipopulaire,
che de contact interne,
câble électrique à part
- Est ce que l’interrupteur à poussoir (1) est
enclenche?
- La porte est-elle fermée?
- Le récipient est-il plein?
Le récipient doit être vidé.
- L’appareil est-il bloqué par un bourrage de pa-
pier?
Suivez alors les instructions données à la rubrique
„BOURRAGE“.
- L’effort fourni par le moteur a-t-il été excessif?
Attendez alors qu’il refroidisse puis démarrer le
à nouveau.
Si aucum des différents contrôles indiqués ci-
dessus ne donne de résultat, veuillez contacter
votre agent.
Largeur de coupe:
100SP2: 3,8 mm (en bandes)
100CP4: 3,8x36 mm (coupe croisée)
100CP5: 1,9x15 mm (coupe croisée)
100CP6: 0,8x12 mm (coupe croisée)
100CP7: 0,8x4,5 mm (coupe croisée)
Capacité de coupe:
100SP2: 23-25 feuilles (70g/m
2
)
100CP4: 18-20 feuilles (70g/m
2
)
100CP5: 13-15 feuilles (70g/m
2
)
100CP6: 8-10 feuilles (70g/m
2
)
100CP7: 5-6 feuilles (70g/m
2
)
Tension de ligne: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Fusible:
230V/240V/50Hz: 10 A (à action retardée)
120V/100V/50/60Hz: 20 A (à action retardée)
Largeur de travail: 260 mm
Niveau de bruit: ca. 54 dB(A)
Puissance:
100SP2, 100CP4-CP6: 1,1 kW
100CP7: 1,5 kW
Dimensions: (LxPxH): 490x430x870 mm
Poids: ca. 43 kg
Désignation Ordre-No.
Sac en plastique, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 99977
Flacon d’huile special, 110 ml (coupe croisée) 88035
Notez: Pour les accessoires et pièces détachées, veuillez contacter votre agent.
F
7
g. 4
ELIMINATION DE LA MACHINE:
En n de vie, éliminez toujours la machine
de façon conforme à l‘environnement. Ne
jetez aucun composant de la machine
ou de son emballage dans les ordures
ménagères.
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
POUR VIDER LE
SAC DE RÉCEPTION (Fig. 3):
Si le sac de réception est plein, la machine
s‘éteint. Le voyant de contrôle « Récipient plein »
/ « Porte ouverte » (5) (g. 1) clignote. An de
signaler l’arrêt du bloc de coupe, le voyant de
contrôle « Bourrage » / « Arrêt » (6) s’allume
simultanément.
Vider alors le sac de réception comme suit:
- Ouvrir la porte et tirer vers l’extérieur le cadre
avec le sac.
- Retirer le sac plein et le vider.
- Placer le sac vide de par l’intérieur dans le
cadre en le laissant dépasser d’environ 10 cm
du cadre.
- Replacer le cadre avec le sac de réception et
fermer la porte. Le voyant de contrôle (5) (g.
1) séteint.
- Actionner brièvement l‘interrupteur à poussoir
« Marche arrière » / « Arrêt » (3). Le bloc de
coupe réduit en morceaux le reste se trouvant
dans la cavité d‘alimentation, puis s‘éteint. Le
voyant de contrôle (6) s‘éteint. La destruction
ultérieure peut désormais être poursuivie.
Remarque: La machine ne fonctionne qu’avec
la porte fermée!
UTILISATION