Bticino K4380 Mode d'emploi

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Mode d'emploi
K4380
03/18-01 PC
LE10379AA
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
1. Lampada LED estraibile
2. Pulsante spot light
3. Interruttore ON/OFF
4. Alloggiamento batteria
5. Blocco anti-estrazione
6. Morsetto estraibile
1. Lampe à LED extractible
2. Bouton spot light
3. Interrupteur ON/OFF
4. Logement batterie
5. Blocage anti-extraction
6. Borne extractible
1. Lámpara LED extraíble
2. Pulsador spot light
3. Interruptor ON/OFF
4. Alojamiento batería
5. Bloqueo anti-extracción
6. Borne extraíble
1. Lâmpada LED extraível
2. Botão de controlo do holofote
3. Interruptor ON/OFF
4. Alojamento da bateria
5. Dispositivo anti-extracção
6. Terminal extraível
1. Removable LED lamp
2. Spotlight pushbutton
3. ON/OFF switch
4. Battery housing
5. Anti-removal block
6. Removable clamp
1. Absziehbare Meldeleuchte
2. Druckknopf spot light
3. ON/OFF-Schalter
4. Batterieraum
5. Abziehverriegelung
6. Abnehmbare Klemmleiste
1. Uitneembare LED-lamp
2. Spot light-knop
3. ON/OFF-schakelaar
4. Batterijvak
5. Anti-sabotage blokkering
6. Uitneembare aansluitklem
21
4
2
Made in Italy
110/127/220/240V 50/60Hz
UP
5
6
• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание

1. Съемная светодиодная лампа
2. Кнопка spot light
3. Выключатель ON/OFF
4. Гнездо аккумуляторной батареи
5. Механизм блокировки для
защиты от извлечения
6. Съемная клемма
• Montaggio
• Mounting
• Montage
• Montage
• Montaje
• Montage
• Montagem
• Монтаж

1
2
3
KW04*
KG04*
KM04*
• Smontaggio
• Disassembling
• Démontage
• Demontage
• Desmontaje
• Demontage
• Desmontagem
• Демонтаж

1
2
3
4
* Da acquistare separatamente
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно

1


2
"ON/OFF3
4
5
6
3
2
• Estrazione della lampada LED
• LED lamp extraction
• Extraction de la lampe à LED
• Abziehen der LED-Lampe
• Extracción de la lámpara LED
• Verwijdering van de LED-lamp
• Extracção da lâmpada LED
• Извлечение светодиодной лампы

3
1
2
1 ON: funzione torcia di emergenza. Accensione lampada
LED in caso di assenza dell'energia elettrica.
OFF: lampada LED spenta.
1 ON: emergency torch function. Switching on of LED lamp in
case of electricity power cut.
OFF: LED lamp switched o.
1 ON: fonction torche de secours Allumage lampe à LED en
cas de coupure de courant.
OFF: lampe à LED éteinte.
1 ON: Funktion Taschenlampe als Notleuchte Einschalten der
LED-Lampe bei einem Stromausfall.
OFF: ausgeschaltete LED-Lampe
1 ON: función antorcha de emergencia. Encendido lámpara
LED en caso de ausencia de energía eléctrica.
OFF: lámpara LED apagada.
1 ON: noodzaklampfunctie. Inschakeling van de LED-lamp bij
een stroomuitval.
OFF: LED-lamp uit.
1 ON: função lanterna de emergência Ligação da lâmpada
LED em caso de interrupção do fornecimento de energia eléctrica.
OFF: lâmpada LED desligada.
1 ON: функция аварийного фонаря. Включение
светодиодной лампы при отсутствии электроэнергии.
OFF: светодиодная лампа выключена.

ON1

OFF
1 Premere per aumentare l'intensità luminosa (autonomia
max 15' con batteria carica)
1 Press to increase the light intensity (maximum autonomy 15'
with battery charged)
1 Appuyer pour augmenter l'intensité lumineuse
(autonomie max. 15' avec batterie chargée).
1 Drücken, um die Lichtstärke zu erhöhen (Autonomie max. 15'
bei geladener Batterie)
1 Presionar para aumentar la intensidad luminosa
(autonomía máx. 15' con batería cargada)
1 Indrukken om de lichtintensiteit te vergroten (duur max. 15'
met opgeladen batterij)
1 Pressionar a m de aumentar a intensidade luminosa
(autonomia máxima 15' com bateria carregada)
1 Нажать для увеличения интенсивности света (время
автономной работы макс. 15 минут при заряженной
аккумуляторной батарее)
151

• Utilizzo della funzione torcia
• Using the torch function
• Utilisation de la fonction torche
• Gebrauch der Taschenlampen-Funktion
• Uso de la función antorcha
• Gebruik van de zaklampfunctie
• Uso da função lanterna
• Использование функции фонаря


• Pulsante spot light
• Spotlight pushbutton
• Bouton spot light
• Druckknopf spot light
• Pulsador spot light
• Spot light-knop
• Botão de controlo do holofote
• Кнопка spot light



1
OFFON
ON OFF
1
±90°
LOCK
UNL
OCK
- Il meccanismo di blocco evita estrazioni indesiderate della lampada LED
- The blocking mechanism prevents unwanted removal of the LED lamp.
- Le mécanisme de blocage empêche l'extraction indésirable de la lampe à LED.
- Durch die Verriegelung wird das unerwünschte Abziehen der LED-Lampe vermieden
- El mecanismo de bloqueo evita extracciones involuntarias de la lámpara LED.
- Het blokkeringsmechanisme voorkomt dat de LED-lamp ongewenst kan worden verwijderd
- O dispositivo de segurança previne extracções acidentais da lâmpada LED
- Механизм блокировки предотвращает нежелательное извлечение светодиодной лампы.

• Blocco di sicurezza
• Safety block
• Blocage de sécurité
• Sicherheitsverriegelung
• Bloqueo de seguridad
• Veiligheidsblokkering
• Dispositivo de segurança
• Механизм предохранительной блокировки

3
• Sostituzione della batteria
• Battery replacement
• Remplacement de la pile
• Batterie auswechseln
• Sustitución de la batería
• Vervanging van de batterij
• Substituição da bateria
• Замена аккумуляторной батареи

- Lo smaltimento delle batterie esauste deve essere eettuato nel rispetto delle
leggi vigenti.
- Flat batteries must be disposed of respecting the laws in force.
- Lélimination des batteries usées doit s’eectuer dans le respect de la
règlementation en vigueur.
- Die erschöpften Batterien müssen gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
- La eliminación de las baterías gastadas se ha de efectuar en cumplimiento de las
leyes vigentes.
- Uitgeputte batterijen moeten verwijderd worden in overeenstemming met de
toepasselijke wetgeving.
- O descarte das baterias esgotadas deverá ser feito atendo-se rigorosamente às leis
vigentes.
- Отработанные аккумуляторные батареи должны утилизироваться в
соответствии с действующим законодательством


110 - 240 V
110 - 240 В
240110
50 - 60 Hz
50 - 60 Гц
6050
120’
120 мин
120
48h
48 ч
48
• Caratteristiche tecniche
• Technical features
• Caractéristiques techniques
• Technische Daten
• Características técnicas
• Technische eigenschappen
• Características técnicas
• Технические характеристики

1
3
2
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal
3.6 V 80mAh
Ni MH
4380N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bticino K4380 Mode d'emploi

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Mode d'emploi