Draw-Tite 82201 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
DRAW-TITE HITCH KIT FOR FRAMES 47”
TO 71” OVERALL WIDTH
Part Numbers:
82201
Equipment Required:
Wrenches: 3/4”
Drill Bits: 1/2
z 2005, 2007, 2016 Cequent Towing Products Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 SE-2201-001 08-03-16 Rev. C
j
Qty. (4) Carriage bolt 1/2-13 x 1-3/4” GR5
A
Qty. (1) Receiver assembly
k
Qty. (6) Hex nut 1/2”
B
Qty. (1) Left frame bracket
l
Qty. (2) Hex bolt 1/2-13 x 1-1/4” GR5
C
Qty. (1) Right frame bracket
m
Qty. (2) Flat washer 1/2”
D
Qty. (4) Reinforcing plate
n
Qty. (6) Lock washer 1/2”
E
Qty. (4) Bolt leaders
Tighten all 1/2-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: KA-8002-170
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
Not For Use With Spring Bars
Weight Carrying
Ball Mount
3,500 (1589 Kg) 300 (136 Kg)
Form: F205 Rev A 5-6-05
THIS IS A GENERAL APPLICATION PRODUCT AND IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO SELECT A STRUCTURALLY SAFE LOCATION
FOR ATTACHMENT.
INSTRUCTIONS:
1. Slide left and right frame bracket (B) and (C) onto receiver assembly (A).
2. Position and clamp frame brackets to the bottom of frame so the receiver assembly with ball mount is centered on vehicle and there is adequate coupler clearance.
3. Using frame brackets as template, drill two (2) holes into vehicle frame rail with 1/2" drill bit. Note: If holes in Frame brackets do not line up with the holes in the Receiver
Assembly drill one ½” diameter hole in each for bracket attachment.
4. Loosely fasten frame brackets to frame rail using carriage bolt (1) and reinforcing plate (D). Bolts and plates may have to be fish wired or bumper loosened if no access holes
are present for bolt/plate installation. Remove clamps. Refer to sheet 3.
5. Tighten all bolts.
Directives d’installation
DRAW-TITE HITCH KIT FOR FRAMES 47”
TO 71” OVERALL WIDTH
Numéros de pièces :
82201
Équipement requis :
Clés : 3/4”
Mèche : 1/2”
z 2005, 2007, 2016 Cequent Towing Products - Imprimé au Mexique
Feuille 2 of 3 SE-2201-001 08-03-16 Rev. C
j
Qté (4) Boulon de carrosserie 1/2-13 x 1-3/4” GR5
A
Qté (1) Receveur
k
Qté (6) Écrou hexagonal 1/2”
B
Qté (1) Support de châssis gauche
l
Qté (2) Boulon hexagonal 1/2-13 x 1-1/4” GR5
C
Qté (1) Support de châssis droit
m
Qté (2) Rondelle plate 1/2”
D
Qté (4) Espaceur
n
Qté (6) Rondelle frein 1/2”
E
Qté (4) Guide de boulon
Serrer toute la visserie ½-13 GR5 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi. (102 N*M)
Visserie : KA-8002-170
Ne pas excéder les spécifications du
fabricant de véhicules de remorquage, ni :
Form: F205 Rev A 5-6-05
L’APPLICATION DE CE PRODUIT EST GÉNÉRALE ET, C’EST LA RESPONSABILITÉ DE L’INSTALLEUR DE CHOISIR, POUR L’ATTACHEMENT, UN ENDROIT SANS
RISQUE STRUCTURAL.
1. Glissez les supports de châssis gauche et droit (B) et (C) sur le receveur (A).
2. Positionez et cramponnez les supports du châssis au dessous du châssis de facon à ce que le receveur soit centré sur le véhicule et que le coupleur soit bien dégagé.
3. Utilisant les supports du châssis comme guide, perforer deux (2) trous dans le longeron du châssis avec un foret du 1/2po. Remarque: si les trous dans les supports de châssis ne
sont pas alignés avec les trous dans le receveur, perforez un trou dans chaque support d’attachement.
4. Attachez sans serrer les support du châssis au longeron en utilisant un boulon de carrosserie (1) et une plaque de renforcement (D). Il est fort probable que vous ayez à pêcher
avec un fil les boulons et les plaques de renfort, où desserrer le para-chocs, si les trous d’accès ne sont pas présents pour faciliter linstallation des boulons/plaques. Enlevez les
crampons. Référez de la feuille 3.
5. Serrez les boulons.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le
coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de
sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est
conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurides systèmes d’attelage.
Type d’attelage
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de la charge
Ne pas utiliser avec barres à
ressort (Spring Bars)
Capacité de charge
Montage sur bille
3,500 (1589 Kg) 300 (136 Kg)
Form F206 Rev A 5605
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
Installation Instructions
Access to Enclosed Frames
z 2005, 2006, 2007, 2016 Cequent Towing Products Printed in Mexico
Sheet 3 of 3 SE-2201-001 08-03-16 Rev. C
FRAME
ATTACHMENT HOLE
ACCESS HOLE
REINFORCEMENT PLATE
BOLT LEADER
BOLT
FILE
WRENCH
OR
OBLONG ACCESS HOLE
INSTRUCTIONS:
1 . Check to see if reinforcing plate and bolt head will fit through access hole, if not modify hole to accept hardware, the illustration above shows two ways of achieving
this, the first is using a file, the second is by inserting a wrench or prying as shown. Enlarge hole just enough to get hardware through.
2 . Thread bolt leader onto bolt, insert loose end of bolt leader through hole in reinforcing plate. Fish bolt leader through access hole and attachment hole.
3 . Pull hardware into position, refer to illustration. NOTE: it is much easier if bolt and reinforcing plate are not engaged while inserting them into frame, refer to
illustration.
4 . Proceed with installation of hitch as per instructions.
INSTRUCTIONS :
1 . Vérifier si la plaque de renforcement et la tête de boulon peuvent passer dans le trou d’accès, sinon agrandir celui-ci en conséquence; l’illustration ci-dessus indique
deux manières d’y parvenir, la première à l’aide d’une lime, la seconde en écartant le métal en se servant d'une clé comme levier. Agrandir le trou juste assez pour faire
passer les pièces de visserie.
2 . Visser le guide de boulon sur le boulon, puis insérer l’autre extrémité du guide dans le trou de la plaque de renforcement. Faire passer le guide dans le trou d’accès et
le trou de fixation.
3 . Tirer la visserie en position, en se référant à l’illustration. REMARQUE : La manoeuvre sera facilitée si le boulon n’est pas inséré dans la plaque de renforcement au
moment de les faire passer dans le cadre (voir l’illustration).
4 . Procéder à l’installation de l’attelage en observant les instructions.
CADRE
Instructions d’installation
Accès aux cadres fermés
TROU DE FIXATION
TROU D’ACCÈS
PLAQUE DE RENFORCEMENT
GUIDE DE BOULON
BOULON
TROU D’ACCÈS OVALE
OU
CLÉ
LIME
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 82201 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues