Behringer U-PHORIA UMC1820 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Matériel musical
Taper
Guide de démarrage rapide
4 U-PHORIA UMC1820 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace con né tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets en ammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou marques déposées
de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2016 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit o enen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
12 13U-PHORIA UMC1820 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC1820 Controls
(ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages
(10) Bouton DIM – permet de réduire le niveau
des sorties MAIN OUT.
(11) Bouton MUTE – permet de couper le signal
des sorties MAIN OUT.
(12) Potentiotre MAIN OUT – permet de régler
le niveau des sorties MAIN OUT.
(13) OPT I/O – permet de sélectionner le mode
de fonctionnement des ports E/S optiques et
coaxiaux de la face arrière :
SPDIF: Entrée optique S/PDIF 9-10, sortie
optique S/PDIF 11-12. Entrée coaxiale
désactivée, sortie coaxiale S/PDIF 11-12
ADAT:
(à 96 ou 88,2 kHz) Entrée optique
S/MUX 11-14, sortie optique S/MUX 13-16.
Entrée coaxiale S/PDIF 9-10, sortie coaxiale
S/PDIF 11-12
(à 48 or 44,1 kHz) Entrée optique ADAT 11-18,
sortie optique ADAT 13-20. Entrée coaxiale
S/PDIF 9-10, sortie coaxiale S/PDIF 11-12
Avertissement: Ne passez pas du mode S/
PDIF au mode ADAT (ou inversement) lorsque
votre séquenceur/logiciel de musique est
en fonctionnement car l'UMC1820 e ectue
un redémarrage rapide. Fermez toutes vos
applications avant de changer de mode et
patientez jusqu'à ce que l'appareil soit reconnu
par votre système d'exploitation avant de
relancer votre logiciel de musique.
(14) PHONES – permet de sélectionner la source
des sorties casque :
1-2: Mixage stéréo des canaux 1-2 de la
section monitoring.
3-4: Signal en provenance des canaux de
sortie 3-4 de lordinateur.
(15) PHONES – ces potentiomètres permettent
de régler le niveau des sorties casque.
Placezdabord le potentiomètre au minimum
puis augmentez jusquà obtenir un niveau
découte sûr et confortable.
(16) PHONES – sorties casque Jack 6,35 mm stéréo.
(17) LEDs MIDI I/O – indiquent une activité MIDI.
(18) LED PWR – sallume si linterrupteur POWER
est enfoncé et que l’appareil est alimenté par
ladaptateur fourni. La LED +48V sallume si au
moins lun des deux boutons dalimentation
fantôme (1-4 / 5-8) est enfoncé.
(19) Interrupteur POWER – enfoncez-le
pour mettre lappareil sous tension.
La LED POWER sallume.
Face arrière
(20) DC IN – connectez-y uniquement ladaptateur
fourni. Reliez ladaptateur à une prise
secteur dont les caractéristiques sont
compatibles avec lappareil. Le support de
câble permet d
éviter que lalimentation soit
accidentellement déconnece.
(21) Connecteur USB type B – permet de
connecter lappareil à un ordinateur avec le
câble USB fourni.
(22) MIDI IN/OUT- permet de connecter des
contrôleurs et modules MIDI externes.
(23) Ports E/S optiques ADAT ou S/PDIF -
compatibles S/PDIF, ADAT, S/MUX. Les canaux
dentrée sont les canaux 11 à 18, les canaux
de sortie sont les canaux 13 à 20. Le sélecteur
OPT I/O de la face avant (13) permet de choisir
le mode de fonctionnement de ces ports.
(24) Ports E/S S/PDIF – ces connecteurs RCA
S/PDIF coaxiaux permettent de connecter des
sources externes. Les canaux dentrée sont les
canaux 9 et 10 et les canaux de sortie sont les
canaux 11 et 12.
(25) LINE OUTPUTS 3-10 – sorties Jack
6,35 mm symétriques pour monitoring
et enregistrement. Les signaux de sortie
proviennent de lordinateur, après avoir été
convertis en analogique par lUMC1820.
Les niveaux sont contrôlés uniquement par
votre logiciel audionumérique.
(26) MAIN OUT – ces sorties symétriques Jack
6,35 mm permettent la connexion à des
moniteurs de studio pour écoute et mixage.
La source peut être sélectionnée avec les
réglages MONITORING de la face avant.
Réglez le niveau de ces sorties avec le
potentiomètre MAIN OUT.
(10) Interruptor DIM - reduce el nivel de salida de
MAIN OUT.
(11) Interruptor MUTE - corta totalmente la señal
de MAIN OUT.
(12) Mando MAIN OUT - le permite controlar el
nivel de salida emitido por MAIN OUT.
(13) OPT I/O - le permite elegir el funcionamiento
de los puertos de E/S óptico y coaxial RCA del
panel trasero:
SPDIF: Entrada óptica S/PDIF 9-10, Salida
óptica S/PDIF 11-12. Entrada coaxial
desactivada, Salida coaxial S/PDIF 11-12
ADAT:
(@ 96 ó 88.2 kHz) Entrada óptica S/MUX 11-14,
salida óptica S/MUX 13-16. Entrada coaxial
S/PDIF 9-10, Salida coaxial S/PDIF 11-12
(@ 48 ó 44.1 kHz) Entrada óptica ADAT 11-18,
salida óptica ADAT 13-20. Entrada coaxial
S/PDIF 9-10, Salida coaxial S/PDIF 11-12
Atención: No cambie entre los modos S/PDIF y
ADAT mientras está usando su DAW / programa
musical, dado que el UMC1820 realizará un
re-arranque rápido. Cierre todas las aplicaciones
antes de cambiar de modo y espere después
hasta que la unidad haya sido reconocida
de nuevo por su sistema operativo antes de
reiniciar su programa musical.
(14) PHONES - selector de fuente:
1-2: le permite escuchar a través de los
auriculares los canales de señal MIX stereo 1-2
de la sección de monitorización.
3-4: le permite escuchar la señal de
reproducción de los canales de salida del
ordenador 3-4.
(15) PHONES - ajuste de nivel de los auriculares.
Comience al mínimo y vaya subiendo hasta
que llegue a un nivel de escucha cómodo.
(16) PHONES - Salidas de auriculares en TRS de
6,3 mm stereo.
(17) Pilotos MIDI I/O - indican actividad MIDI.
(18) Piloto POWER - este piloto se iluminará
cuando pulse el interruptor POWER y la unidad
reciba corriente desde el adaptador. El piloto
+48 V se iluminará si pulsa el interruptor de
alimentación fantasma (1-4 / 5-8).
(19) Interruptor POWER - púlselo para encender
la unidad. Cuando lo haga, el piloto POWER
se iluminará.
Panel trasero
(20) POWER IN - conecte en esta toma
únicamente el adaptador de corriente
incluido. Conecte el otro extremo del
adaptador a una salida de corriente alterna
del voltaje y amperaje adecuados para esta
unidad. Hay un gancho de  jación de cable en
la parte superior de esta entrada para evitar
una desconexión accidental del adaptador.
(21) Conector USB tipo B - conecte esta unidad
al puerto USB de un ordenador a través del
cable USB incluido.
(22) MIDI IN/OUT- conecte esta unidad a
controladores y módulos MIDI externos.
(23) Puertos E/S ADAT o S/PDIF óptico -
admiten señales S/PDIF, ADAT, S/MUX.
Los canales de entrada son del 11 al 18 y
los de salida del 13 al 20. El interruptor OPT
I/O del panel frontal (13) le permite elegir el
funcionamiento de estos puertos.
(24) Puertos E/S S/PDIF - Entradas S/PDIF
coaxiales en tomas RCA procedentes de
fuentes exteriores como canales de entrada
9 a 10. Los canales de salida S/PDIF son el
11 y 12.
(25) LINE OUT 3-10 - Salidas en TRS de 6,3 mm
balanceados para monitorización adicional y
para grabación de señal. Las señales de estas
salidas proceden directamente del ordenador
tras ser convertidas a señales analógicas
por el UMC1820. Los niveles de salida son
controlados solo por el DAW.
(26) MAIN OUT - Salidas en TRS de 6,3 mm
balanceados que puede conectar a
monitores de estudio autoampli cados para
reproducción y mezcla. Ajuste la señal fuente
enviada a estas salidas usando los controles
MONITORING del panel frontal y ajuste el nivel
usando los controles panel MAIN OUT.
(1) INPUTS - estas entradas aceptan conectores
XLR o de 6,3 mm de micrófonos, instrumentos
o fuentes audio de nivel de línea.
(2) P+48 V - interruptores que permiten activar
la alimentación fantasma de +48 V a las
entradas XLR 1 a 4 y 5 a 8. Consulte el manual
de instrucciones de su micrófono antes de
activar la alimentación fantasma, dado
que este tipo de alimentación puede dañar
algunos micros.
(3) LINE / INST - este selector le permite elegir
entre una fuente de entrada de nivel de línea
o de nivel de instrumento para el conector
de 6,3 mm. Elija INST cuando vaya a conectar
directamente una guitarra.
(4) PAD - este interruptor reduce el nivel de las
señales de las entradas XLR y de 6,3 mm.
Esto resulta útil, por ejemplo, si la entrada XLR
recibe una señal que no es de un micrófono.
(5) Piloto SIG - este piloto indica la presencia de
una señal audio. El piloto CLIP se ilumina si la
entrada de señal es excesiva.
(6) Mando GAIN - le permite ajustar el nivel de
entrada. Ajuste este mando de forma que el
piloto CLIP no se ilumine, incluso durante los
picos de señal más altos.
(7) IN 1-2 ó 1-8 - le permite elegir para la
monitorización entre las fuentes de entrada
analógica directas 1-2 ó 1-8.
(8) STEREO/MONO - elige entre monitorización
stereo o mono.
(9) Mando MONITORING - este mando ajusta el
nivel de mezcla entre las entradas directas y la
señal de reproducción del ordenador:
IN: solo entradas directas (latencia de 0 ms)
MIX: mezcla 50/50 de entradas y reproducción
del ordenador
PB 1-2: solo señal de reproducción
del ordenador
(1) ENTRÉES
– permettent de connecter des
micros, instruments ou sources audio niveau
ligne équipés de  ches XLR ou Jack 6,35 mm.
(2) P+48V – ces boutons permettent
dactiver lalimentation fantôme +48 V
pour les entrées XLR 1 à 4 et 5 à 8. Lisez la
documentation de vos micros avec attention
avant dactiver lalimentation fantôme car elle
peut endommager certains micros.
(3) LINE / INST – permet de sélectionner si
la source des entrées Jack 6,35 mm est à
niveau ligne ou instrument. Sélectionnez
INST si vous souhaitez connecter directement
votre guitare.
(4) PAD – permet de réduire le niveau des
entrées XLR et Jack 6,35 mm. Cela peut être
utile si par exemple le signal dune entrée XLR
ne provient pas dun micro.
(5) LED SIG – indique si un signal audio est
présent. La LED CLIP sallume si le niveau du
signal est trop élevé.
(6) Potentiomètre GAIN – permet de régler
le niveau dentrée. E ectuez votre réglage
de manière à ce que la LED CLIP ne sallume
pas, même lors des pics de signal les
plusimportants.
(7) IN 1-2 ou 1-8 – permet de sélectionner le
signal direct des entrées analogiques 1-2 ou
1-8 pour le monitoring.
(8) STEREO/MONO – permet de sélectionner un
monitoring stéréo ou mono.
(9) Potentiotre MONITORING – permet de
régler le mixage entre les signaux dentrée
direct et en provenance de lordinateur :
IN: signal dentrée direct uniquement
(latence de 0 ms)
MIX: mixage égal entre les signaux dentrée
direct et en provenance de lordinateur
PB 1-2: signal en provenance de
lordinateur uniquement
18 19U-PHORIA UMC1820 Quick Start Guide
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
U-PHORIA UMC1820 Getting started
Sous Windows*: Connectez-vous à
behringer.com et téléchargez le dernier
pilote USB pour lUMC1820.
Décompressez le  chier, double-cliquez sur setup.
exe et suivez les instructions à lécran. Sous Mac*:
Pour OS X*, aucun pilote nest nécessaire.
Connectez vos instruments et sources
audio à lUMC1820. Connectez-le à un
ordinateur avec le câble USB fourni.
Connectez votre clavier, contrôleur ou tout autre
appareil MIDI aux ports MIDI situés sur la face
arrière. Connectez une paire découtes de studio aux
sorties MAIN OUT. Connectez un casque audio pour
véri er le niveau des entrées et des signaux en
provenance de votre logiciel audio.
Placez dabord les réglages GAIN,
MONITORING et PHONES au minimum.
Mettez lUMC1820 sous tension
en premier, puis le reste de
votre équipement.
Véri er si vos micros nécessitent une
alimentation fantôme.
Assurez-vous que votre logiciel audio
reconnaît lUMC1820 en tant quinterface
dE/S audio et MIDI.
Tout en jouant de la guitare ou en
utilisant un micro, réglez le GAIN de
chaque entrée analogique. Montez-le au
maximum sans pour autant que la LED CLIP sallume,
même lors des pics de signal les plus importants.
Écoutez le signal avec le casque ou les
écoutes de studio et réglez le volume des
sorties PHONES ou MAIN OUT a n
dobtenir un volume découte sûr et confortable.
Dans votre logiciel audio, assurez-vous
que les signaux audio et MIDI soient bien
tous présents. Écoutez les voies une à une
pour véri er quelles fonctionnent toutes
correctement dans votre logiciel.
Assurez-vous que les signaux en
provenance de votre logiciel soient bien
envoyés à lUMC1820. Réglez le
potentiomètre MIX de la section monitoring de
manière à entendre ces signaux. Remarquez que le
volume des sorties 3 - 10 et des sorties numériques
ne peut être réglé que dans le logiciel.
Amusez-vous bien en jouant et en vous
enregistrant avec votre logiciel!
Réécoutez vos enregistrements avec les
écoutes ou le casque. Réglez la fonction MIX à
votre convenance.
Windows*-Nutzer: Bitte laden Sie auf
behringer.com den aktuellsten UMC1820
USB-Treiber herunter. Entpacken Sie die
Datei, doppelklicken Sie auf setup.exe und befolgen Sie
die Anleitungen auf dem Bildschirm. Mac*-Nutzer:
Für OS X* werden keine Treiber benötigt.
Schließen Sie Instrumente und
Audioquellen ans UMC1820 an.
Verbinden Sie dieses über das
mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer.
Schließen Sie ein MIDI Keyboard, einen Controller
oder ein anderes MIDI-Gerät an die rückseitigen
MIDI-Ports an. Verbinden Sie ein Paar
Studiomonitore mit den MAIN OUTPUTS.
Schließen Sie ein Paar Studiokopfhörer an,
um die Eingangspegel und die Wiedergabe Ihrer
Audiosoftware zu überwachen.
Drehen Sie die GAIN-, MONITORING- und
PHONES-Pegel zunächst ganz zurück.
Schalten Sie zuerst das UMC1820 und
dann alle weiteren externen Geräte ein.
Prüfen Sie, ob Ihre Mikrofone eventuell
Phantomspannung benötigen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre DAW Software
das UMC1820 als Ein/Ausgabegerät für
Audio- und MIDI-Signale erkennt.
Speisen Sie eine Quelle ein, z. B. ein
Gitarren- oder Mikrofonsignal,
und stellen Sie den GAIN jedes
Analogeingangs ein. Drehen Sie den GAIN bis zum
Clipping auf und dann wieder gerade so weit zurück,
dass die CLIP LED auch bei Spitzenpegeln nicht
mehr au euchtet.
Hören Sie Ihre Performance über die
Kopfhörer oder Studiomonitore ab und
stellen Sie die PHONES- oder MAIN
OUT-Pegelregler auf eine angenehme und sichere
Lautstärke ein.
Stellen Sie bei Ihrer DAW sicher, dass bei
vorhandenen Audio- und MIDI-Signalen
alle Eingangs- und MIDI-Kanäle korrekt
funktionieren. Spielen Sie die Kanäle nacheinander
ab, um zu prüfen, ob sie in der DAW vorhanden sind.
Prüfen Sie, ob die Wiedergabe der DAW
das UMC1820 erreicht. Stellen Sie den
MIX-Regler in der Monitoring-Sektion
so ein, dass man die Wiedergabe hört.
DieLautstärkepegel der Ausgänge 3 - 10 und der
Digitalausgänge kann man nur in der
DAWeinstellen.
Spielen Sie zu den Aufnahmen und
nehmen Sie neues Audiomaterial mit
Ihrer DAW auf. Hören Sie die Aufnahmen
über Ihre Studiomonitore oder Kopfhörer ab.
StellenSie den Monitoring MIX-Regler
wunschgemäß ein.
*Mac et OS X sont des marques d'Apple Inc. Windows est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
*Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc. Windows ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
24 U-PHORIA UMC1820 Quick Start Guide 25
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
U-PHORIA UMC1820
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the
receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modi cations to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
U-PHORIA UMC1820
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller
for your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie
bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com
unter „Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer U-PHORIA UMC1820 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Matériel musical
Taper
Guide de démarrage rapide