Eaton TR7741LA-BOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MUST BE INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH ELECTRICAL CODES.
WARNING:
Turn circuit breaker OFF or remove fuse(s) and test that power is off.
CAUTION:
• Use only copper wire with this device. Do not use with aluminum wire. When installing these devices, a
neutral wire is required for the outlet.
• Only a single branch circuit should supply this device.
• Use only appropriate Class 2 connectors with interconnecting cables.
• The Class 2 output connections are not intended for supporting products or appliances.
• Any output cable connected to the Class 2 outputs is to be routed away from the receptacle outlet slots
or an inserted attachment plug blades into receptacle outlet.
DESCRIPTION:
The USB Receptacle is a device that provides AC power in one receptacle and 5V - 0.7A DC on the USB
connector for purposes of charging Portable/Mobile devices. The USB ports are for charging purposes only
and not data transfer.
When equipment is being charged, the green LED on the face of the device will be ON and when the
equipment is fully charged the green LED will turn OFF.
TO INSTALL:
1. Suitable for installation in outlet box measuring a minimum 3” x 2” x 2-1/2” deep and wired in accordance with NEC article 314 box ll
requirements.
2. Verify Power is OFF before installation
3. Strip wires to the length of strip gauge on the back of the receptacle.
4. This device must be properly grounded for shock protection. Per NEC 250.146(B), an automatic grounding clip will establish grounding contact
between receptacle and grounded metallic box without a jumper. For non-metallic boxes connect green or bare grounding wire to green colored
terminal screw.
5. Connect hot line (black) wire to black colored screw and neutral wire (white) to silver colored screw. Wires can be connected using one of the
following methods:
To Use Wire Clamps: Insert stripped wire between the wire clamp and terminal and tighten the screw to 14 inch – lbs. Wire clamps accept up
to #12 AWG copper wire.
To Use Terminal Screws: Wrap stripped wires ¾ turn clockwise under heads of screws and tighten the screws to 14 inch – lbs. Terminal
screws accept up to #12 AWG copper wire.
6. Attach wallplate and then restore power.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1: This device may not cause harmful interference, and
2: This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules as an
unintended radiator. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET UTILISÉ SELON LES RÈGLEMENTS ÉLECTRIQUES
MISE EN GARDE :
Coupez le courant au disjoncteur ou enlevez le ou les fusibles et contrôlez que le courant est coupé.
ATTENTION :
• Utilisez uniquement du l de cuivre sur cet appareil. N’utilisez pas de l d’aluminium. Pour installer ces appareils, il faut disposer d’un l de
neutre pour la prise.
• Il ne faut alimenter cet appareil que par un seul circuit en dérivation.
• Utilisez uniquement des connecteurs de classe 2 sur les câbles d’interconnexion.
• Les connexions de sortie de classe 2 ne sont pas conçues pour supporter des produits ou des appareils ménagers.
• Tout câble de sortie raccordé aux sorties de classe 2 doit être éloigné des fentes de la prise ou des ches d’un accessoire inséré dans la prise.
DESCRIPTION :
La prise USB est un appareil qui fournit une alimentation en C.A. sur une des prises et 5 V C.C. sur le connecteur USB an de charger des
appareils portatifs ou mobiles. Les connecteurs USB servent uniquement à charger, pas au transfert de données.
Quand un équipement est en train d’être chargé, la diode verte située sur l’avant de l’appareil s’allume et elle s’éteint quand l’équipement est
rechargé à fond.
USBREC-PTA (REV. D)
ENGLISH IN U.S.A.: Cooper Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269 • 866-853-4293
TR7740 — USB RECEPTACLE
FRANÇAIS IN CANADA: Cooper Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8 • 800-267-1042
PRISE USB — TR7740
Green Screw
Vis vert
Tornillo verde
Black Screw
Vis Noir
Tornillo negro
Silver Screw
Vis en argent
T
ornillo de plata
Neutral
Neutre
Neutro
Line (Hot)/Ligne (Fase)/Linea (Phase)
INSTALLATION :
1. Convient à l’installation dans une boîte de prise mesurant un minimum de 3 po x 2 po x 2-1/2 po de profondeur et câblée selon les exigences
concernant le taux de remplissage des boîtes électriques de l’article 314 du NEC.
2. Vériez que le courant est coupé avant d’installer.
3. Dénudez les ls sur une longueur correspondant au calibre situé au dos de prise.
4. Cet appareil doit être mis à la terre correctement an de protéger contre les chocs électriques. Selon la norme NEC 250.146(B), un clip de mise
à la terre automatique établira le contact de terre entre la prise et une boîte métallique reliée à la terre sans avoir à utiliser un l de connexion.
Pour les boîtes non métalliques, raccordez le l de terre vert ou nu sur la vis de borne de couleur verte.
5. Raccordez le l de phase (noir) sur la vis de couleur noire et le l neutre (blanc) sur la vis de couleur argent. Les ls peuvent être raccordés
par une des méthodes suivantes
Pour se servir des étriers de câblage : enfoncez le l dénudé entre l’étrier et la borne puis serrez la vis à 14 po-livres. Les étriers sont prévus
pour du l de cuivre de calibre No 12 AWG maximum.
Pour se servir des vis de borne : Enroulez les ls dénudés sur ¾ tour en sens horaire sous les têtes des vis et serrez les vis à 14 po-livres. Les
vis de bornes sont prévues pour du l de cuivre de calibre No 12 AWG maximum
6. Fixez la plaque murale puis remettez le courant.
Déclaration pour la Federal Communications Commission
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable, et
2. Cet appareil doit être capable d’accepter tous les parasites qu’il reçoit, même ceux qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été essayé et il a été considéré conforme aux limites correspondant aux appareils numériques de classe B, selon la
section 15 du règlement de la FCC comme un radiateur accidentel. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
parasites préjudiciables dans une installation domestique.
DEBE INSTALARSE Y USARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS.
ADVERTENCIA:
Desconecte el cortacircuito o quite los fusibles y pruebe que no haya corriente.
PRECAUCIÓN:
• Use únicamente cables de cobre con este dispositivo. No use cables de aluminio. Cuando instale estos dispositivos, se necesita un cable
neutro para el tomacorriente.
• Este dispositivo debe ser alimentado únicamente por un solo circuito de derivación.
• Utilice únicamente conectores adecuados de clase 2 con los cables de interconexión.
• Las conexiones de salida de clase 2 no están destinadas a soportar productos ni electrodomésticos.
• Todo cable de salida conectado a salidas de clase 2 debe ser dirigido alejado de las ranuras del receptáculo tomacorriente, o de las clavijas
de enchufe de un accesorio insertado en el receptáculo tomacorriente.
DESCRIPCIÓN:
El receptáculo USB es un dispositivo que suministra corriente alterna en un receptáculo y 5 V c.c. en el conector USB con el n de cargar
dispositivos portátiles o móviles. Los conectores USB sirven únicamente para cargar y no para transferir datos.
Cuando se esté cargando el equipo, la bombilla LED verde en la parte delantera del dispositivo estará encendida y cuando el equipo esté
completamente cargado la bombilla LED se apagará.
INSTALACIÓN:
1. Apto para instalarse en cajas tomacorriente que miden por lo menos 3 x 2 pulgadas y 2-1/2 pulgadas de profundidad y que estén cableadas de
acuerdo a los requisitos del artículo 314 del código NEC para relleno de cajas.
2. Compruebe que la corriente esté apagada antes de instalar.
3. Desforre los cables a la longitud del calibre de desforrado que se encuentra en la parte trasera del receptáculo.
4. Este dispositivo debe estar correctamente conectado a tierra para proteger contra choques eléctricos. Según la norma NEC 250.146(B), un
sujetador automático de conexión a tierra establecerá un contacto de conexión a tierra, sin puente, entre un tomacorriente y una caja metálica
conectada a tierra. Para cajas no metálicas conecte el alambre verde o desnudo de conexión a tierra al tornillo de terminal verde.
5. Conecte el alambre que lleva corriente (negro) al tornillo de color negro y el alambre neutro (blanco) al tornillo de color plateado. Los alambres
pueden conectarse utilizando uno de los siguientes métodos:
Para usar sujetadores de alambres: Introduzca el alambre desforrado entre el sujetador de alambres y el terminal y luego apriete el tornillo a
un par de 14 libras-pulgada. Los sujetadores de alambres aceptan alambres de cobre de hasta calibre #12 AWG máximo.
Para usar los tornillos de terminal: Enrolle los alambres desforrados ¾ de vuelta en el sentido horario por debajo de las cabezas de los
tornillos y apriete los tornillos a un par de 14 libras-pulgadas. Los tornillos de terminal aceptan alambres de cobre de hasta calibre #12 AWG
máximo.
6. Fije la placa de pared y luego restablezca la corriente.
Declaración para la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC)
Este dispositivo cumple con la Sección No. 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
1: Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
2: Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que podrían causar un funcionamiento indeseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B,
según la Sección No. 15 de los reglamentos de la FCC como un radiador involuntario. Estos límites están diseñados para proporcionar una pro-
tección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial.
Importado por (si se vende en México): Carr. Tlalnepantla - Cuautitlan Km 17.8 s/n • Col. Villa Jardin esp. Cerrada 8 de Mayo • Cuautitlan, Mexico CP 54800 • 52-55-5899-9190
RECEPTÁCULO USB — TR7740
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton TR7741LA-BOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues