Tripp Lite RBC9-192 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Copyright © 2004, Tripp Lite.
Manuel de l'utilisateur
Cartouche de Batterie de
Remplacement (Replacement
Battery Cartridge) (R.B.C.)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL, 60609 • Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Instructions de sécurité importantes
! Conservez ces instructions !
TInscrivez-vous en ligne aujourd'hui ! Vous pouvez gagner
produit Tripp Lite GRATUIT ! www.tripplite.com/warranty
Félicitations ! Votre Cartouche de Batterie de Remplacement (Replacement
Battery Cartridge) à hautes performances et de longue durée (R.B.C.) neuve,
sélectionnée de manière appropriée, est conçue pour prolonger la durée de
service de votre système d'onduleur. Toutes les R.B.C. sont régulées par
soupapes et fabriquées pour ne pas être déversées. Aucune manipulation
spéciale n'est nécessaire. Les boîtiers R.B.C. (en plastique ABS, styrène ou
polypropylène) sont non conducteurs et offrent une haute résistance aux
chocs, vibrations, produits chimiques, et à la chaleur. Des techniques de
conception suivant les règles de l'art et des procédés de production de
plaque de haute qualité utilisés pour fabriquer votre R.B.C. produisent une
capacité d'énergie extrêmement élevée et un rapport supérieur de puissance
à volume et de puissance à poids. Toutes les R.B.C. sont garanties pour assurer :
La compatibilité avec tous les systèmes d'onduleur, pour une sélection
appropriée
• Une utilisation sans aucune maintenance
• Un coût économique
• Une fabrication robuste pour une longue durée de service
• Une taux de décharge élevé avec une reprise de décharge importante
• Une échelle étendue de température de fonctionnement
SECURITE
Lire avant d'effectuer le remplacement de la batterie !
Instructions de sécurité importantes ! Conservez ces instructions !
Ce manuel contient des instructions et des avertissements importants qui
doivent être observés durant l'installation et l'utilisation de toutes les
Cartouches de Batterie de Remplacement Tripp Lite (Replacement Battery
Cartridges) (R.B.C.).
ATTENTION!
Suivre strictement les instructions du fabricant du système d'onduleur
d'origine et les consignes de sécurité avant de procéder au remplacement.
Pour éliminer tous risques de chocs à haute tension, s'assurer que le système
d'onduleur est hors service et que le cordon électrique est débranché de la
prise CA avant d'effectuer le remplacement de la batterie. Certains fabricants
permettent le remplacement de la batterie “à chaud” quand le système
d'onduleur est sous tension. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre
système d'onduleur pour informations.
• Ne pas jeter les batteries dans le feu ; elle peuvent exploser.
• Ne pas ouvrir ou abîmer les batteries. Les produits chimiques libérés sont
nuisibles pour la peau ou les yeux et peuvent être toxiques. Suivre les
procédures de premier secours pour les brûlures par produits chimiques
en cas d'exposition. Porter des vêtements de protection appropriés lors de
manipulation d'une batterie qui fuit.
Une batterie peut comporter un risque de courant élevé en cas de court-circuit.
Une décharge élevée peut provoquer des brûlures graves et/ou un
incendie. Observer les précautions suivantes lors de travaux à proximité
de batteries avec un stockage de haute capacité : 1) enlever les montres,
bagues ou autres objets métalliques pouvant entrer en contact avec les
bornes de la batterie ; 2) utiliser des outils avec des manches isolés ; 3)
ne pas poser des outils ou des parties métalliques sur le dessus de la batterie
ou près des bornes.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Après avoir suivi les procédures de sécurité ci-dessus :
1) Déconnecter le système d'onduleur de l'alimentation électrique.
2) Ouvrir le compartiment de la batterie.
3) Déconnecter et recycler les batteries usées. Connecter une(des)
Cartouche(s) de Batterie de Remplacement. Remarque : afin de reconnecter
correctement plusieurs batteries, noter d'abord l'emplacement des batteries
et des connexions de câbles (en faisant un dessin) avant d'effectuer la
déconnexion.
4) Fermer le compartiment de la batterie.
RECYCLAGE
Les Cartouches de Batterie de Remplacement Tripp Lite, ainsi que les bat-
teries du système d'onduleur qu'elles remplacent, sont recyclables. Pour le
recyclage de batterie dans votre région, contactez :
Aux Etats-Unis
Appelez le 1-800-RE-USE-Pb (1-800-738-7372) pour accéder à un
réseau de recyclage de batterie avec plus de 15 000 points de récupération
de distribution et de vente dans tout le pays.
Appelez le 1-800-677-8278 ou visitez www.batteriesplus.com pour
accéder aux endroits de vente au détail Batteries Plus dans tout le pays
qui assurent le recyclage des batteries.
Téléphonez au 1-800-728-5323 pour prendre des dispositions pour le
recyclage de vos batteries aux Etats-Unis.
Hors des Etats-Unis
Appelez le 1-817-244-4415.
Remarque :Les distributeurs de pièces automobiles recyclent généralement les batteries à acide au plomb pour
un montant modique. Pour toutes informations complémentaires sur le recyclage de batteries, visitez
www.epa.gov (U.S. Environmental Protection Agency).
GARANTIE
TRIPP LITE garantit que ses Cartouches de Batterie de Remplacement (Replacement Battery
Cartridges) (R.B.C.s) sont exemptes de défauts et de vices de fabrication pendant une période de
18 mois à partir de la date initiale d'achat. Les obligations de Tripp Lite sous cette garantie sont lim-
itées à réparer ou remplacer (suivant sa propre option) les produits défectueux. Pour obtenir des
services sous la garantie Tripp Lite, vous devez vous procurer un numéro d'Autorisation de Matériel
Retourné (Returned Material Authorization) (RMA) de Tripp Lite ou d'un centre de services agréé
Tripp Lite avec frais de transport prépayés, accompagné d'une brève description du problème ren-
contré et le justificatif de la date et de l'endroit de l'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux
équipements endommagés par accident, négligence ou utilisation incorrecte ou modifiés d'une
manière quelconque. Cette garantie s'applique à l'acheteur d'origine qui doit avoir enregistré cor-
rectement le produit dans les 10 jours suivant l'achat.
SAUF STIPULE DANS LA PRESENTE, TRIPP LITE N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET DE FIABILITE
POUR UN BUT PARTICULIER. Certains Etats ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de
garanties implicites ; en conséquence, la(les) limitation(s) ou exclusion(s) ci-dessus mentionnée(s)
peuvent ne pas être applicables à l'acheteur.
SAUF SI STIPULE CI-DESSUS, TRIPP LITE NE SERAAUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU PROVOQUES RESULTANT DE L'UTILISATION DE
CE PRODUIT, MEME EN CAS D'INFORMATION SUR LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
En particulier, Tripp Lite n'est pas responsable de tous frais, tels que pertes de profits ou de revenus,
perte d'équipements, perte de logiciels, perte de données, coûts de produits de substitution, plaintes
de tierces parties, ou autres.
La politique de Tripp Lite est celle d'un progrès continuel. Les spécifications peuvent être modifiées
sans avis préalable.
SELECTION RBC SUPPLEMENTAIRE
Tripp Lite fournit une gamme étendue de Cartouches de Batterie de
Remplacement (Replacement Battery Cartridges) (R.B.C.) supplémentaires.
Consultez www.tripplite.com pour les recommandations les plus courantes
sur les batteries. Quand vous faites votre sélection, que votre fabricant
et/ou votre numéro de modèle de système d'onduleur soit listé ou pas, il est
prudent de vérifier les points suivants : tension de batterie* [exemple, 12 V
(Volts)] ; capacité de batterie* quand elle est à la charge optimale [exemple,
7,2 AH (Amp Heures)] ; dimensions de la batterie ;** et quantité de batteries.***
* Habituellement marqué sur la batterie. ** Ceci est important car les fab-
ricants changent parfois le contenu des batteries sans changer les numéros
de modèle. *** Dans les systèmes à plusieurs batteries, les fabricants
recommandent que toutes les batteries soient remplacées en même temps.
200401019 93-2215
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite RBC9-192 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur