Sea gull lighting 94487-841 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Customer Care Center
800-347-5483
SeaGullLighting.com
LR-171FS 021512
Please record for future reference:
Item Number Date Purchased
To register your fixture, please visit our website:
SeaGullLighting.com
NEED HELP?
¿NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
Please do not return this product to the store.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
1-800-347-5483
If you need installation
assistance, replacement parts,
or have questions regarding
our warranty, please call our
customer care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de repuesto, o
tiene preguntas acerca de nuestra
garantía, por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de pièces de
rechange, d ’aide pur l’installation ou
si vous avez des questions concernant
notre garantie, veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ALTO
Care and Cleaning
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean glass with a mild soap. Do
not use abrasive materials such as scouring pads or powders,steel wool or
abrasive paper.
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials and
workmanship for one year from date of sale. ENERGY STAR
®
labeled products are warranted for two years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or
replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against
Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written
approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Entretien et Nettoyage
Nettoyer le luminaire en l’essuyant avec un chiffon doux. Utiliser un savon
doux pour le verre. Ne pas utiliser de matières ou substances abrasives
telles que tampons ou poudres à récurer, paille de fer ou papier de verre.
Cuidado y Limpieza
Para limpiar, limpie el accesorio con un trapo suave. Lave el vidrio con
jabón suave. No use materiales abrasivos tales como almohadillas o
polvos abrasivos, lana de acero o papel abrasivo.
Garantie
A la condition d’un montage et d’une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans
leur fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont garantis pour deux ans. A sa seule discrétion,
Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret pad’avant. Un
remplacement selon ces conditions est l’unique recours à l’encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux. Toute facture
concernant des frais de main d’oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d’oeuvre sera rejetée à moins qu’un accord écrit ait été consenti au
préalable.
Toute modification non effectuée par l’usine d’un produit Sea Gull Lighting conduira à l’annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de
garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de defectos
en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Los productos etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por dos años. Sea Gull Lighting a
su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual. Tal
reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de
labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous
travaillez est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation
de la garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque
potentiel.
• Pour une utilisation avec la collection de rails d’éclairage de
transition 120V par Sea Gull Lighting.
• Mise en garde – Afin de réduire les risques de brûlures durant
le remplacement des lampes, retirer du rail avant d’effectuer le
remplacement.
• Maintenir une distance minimale de 8" entre le devant de la lampe
et toute surface combustible.
• S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
• Les lampes halogènes à variateur d’intensité réduisent
considérablement la durée de vie de l’ampoule.
• Pour éviter tout risque d’INCENDIE ET DE BLESSURES AUX
PERSONNES : éteindre/débrancher et laisser refroidir avant de
remplacer la lampe.
• Une lampe CHAUFFE rapidement! Ne toucher que l’interrupteur/la
prise pour l’allumage.
• Ne pas toucher la lentille chaude, la protection ou le boîtier.
• Garder la lampe hors de portée de matériaux inflammables.
• Ne jamais toucher la lampe. Utiliser un chiffon doux. L’huile de la
peau risque d’endommager la lampe.
• Ne pas faire fonctionner le luminaire si l’écran de protection est
manquant ou endommagé.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pour Ajouter des Extensions Supplémentaires à la Tige
- Alimentation Electrique
1. Dévisser l'adaptateur d'alimentation électrique de la tige.
2. Passer les fils de l'adaptateur d'alimentation électrique dans
l'extension de la tige (non fournie).
3. Visser l'extension de la tige dans l'adaptateur d'alimentation
électrique.
4. Visser la tige dans l'extension de la tige.
Installation Alimentation Electrique – Figure 2
1. Visser le RTN à la plaque de montage universelle. Bien attacher à
l'aide de l'écrou et la rondelle.
2. Passer délicatement la bague et le couvercle, dans cet ordre, sur
la tige.
3. Pousser les fils par le RTN dans la plaque de montage universelle.
Visser la tige dans le RTN.
4. Effectuer les raccords de l'alimentation électrique aux câbles
domestiques à l'aide de serre-fils (non fournis).Le noir avec le noir,
le blanc avec le blanc.
5. Bien attacher la plaque de montage à la boîte de prise de courant
à l'aide des vis de la boîte de prise de courant (non fournies).
Poser le couvercle sur la boîte de prise de courant et attacher
solidement à l'aide de la bague.
Pour Ajouter des Extensions Supplémentaires à la Tige
- Adaptateur de Support
1. Dévisser l'adaptateur de support de la traverse de la tige de
support.
2. Visser l'extension du support de la traverse (non fournie) dans
l'adaptateur de support de la traverse.
3. Visser la tige de support dans l'extension du support de la
traverse.
Montage Support de la Traverse – Figure 3
1. Mesurer la distance entre l'alimentation électrique et d'adaptateur
de support (91,44cm / 36" max).
2. Dans la cloison sèche, percer un trou de 1,58cm (5/8") à
l'emplacement souhaité pour la vis du boulon à ailettes de
l'adaptateur de support.
3. Insérer la vis du boulon à ailettes dans le disque de montage.
Visser l'aile du boulon à ailettes sur la vis du boulon à ailettes.
Insérer la vis et l'aile dans le trou percé de sorte que le disque
de montage affleure le plafond. Serrer la vis du boulon à ailettes
jusqu'à ce que le disque de montage soit solidement attaché au
plafond. Remarque : le cas échéant, employer une autre méthode
de fixation telle qu'une vis à bois (non fournie).
4. Visser solidement la base du support au disque de montage.
Visser le support de la tige au disque de montage.
Monter la Traverse sur l'Alimentation Electrique et le
Support (Fig. 4)
REMARQUE: Pour le pliage de la traverse, ne pas plier la traverse à
moins de 30,48cm (12") de rayon.
1. Dévisser les coiffes des adaptateurs de traverse.
2. Monter la traverse dans les adaptateurs de traverse de sorte que
les conducteurs soient en face des contacts de l'alimentation
électrique. (Voir Fig. 4). *Veuillez vous assurer que les contacts
s'emboîtent dans les adaptateurs de traverse correctement.
REMARQUE : si l'alimentation électrique ou les adaptateurs de
support ne peuvent pas se fermer autour de la traverse, retourner
la traverse de sorte que les adaptateurs s'emboîtent correctement.
(voir fig. 4).
3. Fermer les adaptateurs sur la traverse et revisser les coiffes sur les
adaptateurs.
4. Vérifier la traverse avec un niveau afin de s'assurer que circuit a
été monté correctement. Vous pouvez soit dévisser l'alimentation
électrique, soit l'adaptateur du support (A,H) pour ajuster la
traverse. Ne pas dévisser à plus de 0,31cm (1/8"). Retirer
les raccords électriques de l'alimentation électrique en cas
d'ajustement de celle-ci
Assembler la Suspension/Raccourcir la Suspension
(Fig. 6 & 7)
1. Déterminer la longueur de la suspension et raccourcir à partir
du compartiment de jonction de fil. Dévisser le compartiment de
jonction de fil.
2. Retirer tous les raccords électriques de l'intérieur du compartiment
de jonction de fil. Retirer le compartiment de jonction de fil de la
suspension.
3. Faire glisser l'abat-jour en verre et la coiffe décorative sur la tige (le
cas échéant).
4. Installer la moitié supérieure du compartiment de jonction de fil et
la bague du détendeur à l'emplacement souhaité. REMARQUE :
la bague du détendeur est vissée et doit se trouver sur le câble.
S'assurer que la gaine de câble dépasse de 0,63cm (1/4") de
la bague du détendeur. Bien attacher en vissant les deux vis de
pression.
5. Effectuer les raccords entre les sorties des douilles et la
suspension à l'aide des serre-fils dans le compartiment de
jonction de fil – le Noir avec le Noir/ le Blanc avec le Blanc/ le fil
de Terre avec le fil de terre. S'assurer qu'aucun fil n'est exposé
et enfoncer délicatement les serre-fils dans la moitié inférieure
du compartiment de jonction de fil. Fermer le compartiment de
jonction de fil en attachant les deux moitiés ensemble.
6. Installer l'ampoule GU10.
Attacher la Suspension à la Traverse (Fig. 5)
1. Dévisser la coiffe de l'adaptateur de la traverse.
2. En s'assurant que les contacts soient alignés avec les conducteurs
sur la traverse, mettre le bas de l'adaptateur de la traverse sur
le bas de la traverse et "rouler" l'adaptateur de la traverse sur la
traverse.
3. Fermer la partie à charnière de l'adaptateur de la traverse
sur la traverse. Revisser la coiffe sur l'adaptateur de la traverse.
LR-171FS 021512
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sea gull lighting 94487-841 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation