Aquatic 6030SPANL-WH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1—
8<);1+K);0IKK)1:-9K3=,5)0-14)31.6951-B;);:&51:IKI>>>)8<);1+*);0+64
Base - Fournie
Mèche de forage
5 mm (3/16 po)
Mèche de vissage
Phillips
Outils nécessaires
Éléments fournis
Lisez et suivez toutes les instructions avant d’installer votre douche Aquatic@Bath. Conservez ces instructions pour consultation
future. Le non-respect de ces instructions peut annuler votre garantie. Si vous avez des questions relatives à l’installation et à
l’entretien de votre douche ou baignoire/douche Aquatic@Bath, communiquez avec les services techniques au 800-945-2186.
655E-:9-3);1=-:C3M15:;)33);165
#-+-=-<9,-,6<+0-)=-+:1F/-:1473-)::1:-I%E3E+671-C3),-4)5,-5JK
12AQ1_Tub_FRCA_Lasco 11/21/12 5:50 PM Page 1
2—
8<);1+K);0IKK)1:-9K3=,5)0-14)31.6951-B;);:&51:IKI>>>)8<);1+*);0+64
655E-:9-3);1=-:C3M15:;)33);165
#-+-=-<9,-,6<+0-)=-+:1F/-:1473-)::1:-
%E3E+671-C3),-4)5,-5J
1. ")::-A-59-=<-3-::+0E4):-;3-:,14-5:165:*9<;-:
.6<951-:7)98<);1+=E91.1-A8<-;6<;-:3-:,14-5:165:
14769;)5;-::65;),)7;E-:)<?+65,1;165:9E-33-:,-
3M15:;)33);165
2. "6<93-9-4)51-4-5;:15E+-::)19-)26<;-A,-:/6<265:C
+0)8<--?;9E41;E).15,M6*;-519<5.65,,-+36<)/-=-9;1+)3
76<99-+-=6193-:4-4*9<9-:,-+36<)/-3);E9)3-:,-3)
,6<+0-
3. ::<9-A=6<:8<-3-:,14-5:165:,-3M-5+):;9-4-5;:65;
-?)+;-:-;8<-+-3<1+1-:;7-97-5,1+<3)19--;,M)7364*
=E91.1-A3-51=-)<,<:6337-<;G;9-5E+-::)19-,M)776:-9
,-:+)3-:-5;9-3-+),9-,-+36<)/--;3M15:;)33);165
4. $1<5-5+):;9-4-5;9E:1:;)5;)<.-<-:;9-8<1:13-:;
15,1:7-5:)*3-,-73)+-9<54);E91)<,-.151;165)7796<=E
)=)5;,M15:;)33-93M<51;E76<99E765,9-)<?-?1/-5+-:-5
4);1F9-,-796;-+;165+65;9-3-:15+-5,1-:+65.694E4-5;
)<?9E/3-4-5;);165:,-+65:;9<+;165-5=1/<-<9-;6<)<?
5694-:41514)3-:9E/1::)5;3-:796791E;E:&
REMARQUE@: Les dimensions intérieures de
l’encastrement doivent correspondre à celles indiquées
sur le schéma pour pouvoir installer l’unité.
5. -73D;9-15,<:;91-33-469;1-96<3-+6<31:)5;19-;9)1;+1;E:1+1
+644-4);E91)<?,-.65,);165:65;.69;-4-5;
9-+644)5,E:76<96*;-519<5:<7769;15.E91-<973<:
9E:1:;)5;-;:65;6*31/);619-:,)5:;6<;-:3-::;9<+;<9-:C
+)9)+;F9-+644-9+1)37)9-?-473-3-:0H;-3:3-:46;-3:3-:
,69;619:3-:+3<*:,-9-41:--5.694--;+
6. M $%("$3-796,<1;:<9<5:63C:631=-:)77)9-5;-:
37-<;G;9-5E+-::)19-,M)776:-9,-:+)3-:76<99-5.69+-93-
:<7769;:13-.)<?73)5+0-9-:;15E/)3
7. -:*)1/5619-:5E+-::1;-5;<5-6<=-9;<9-)<51=-)<,<:63,-
K44K?KK44K?KK7676<93-9)++69,-4-5;,-
7<9/-K"$,-K44K76=619:+0E4)K76<93M-473)+-4-5;
REMARQUE@: assurez-vous que l’emplacement de
l’ouverture correspond à l’emplacement (gauche ou droit)
de l’évacuation de l’installation de douche.
8. ::<9-A=6<:8<-3);<@)<;-91--:;-573)+--;+65.694-)<?
9E/3-4-5;);165:
9. "6<9E=1;-93-:6*:;9<+;165:)::<9-A=6<:8<-3-:
+)5)31:);165:-;3-:=)3=-:5-:65;7):691-5;E-:=-9:
3M-5+):;9-4-5;,<9)5;3M15:;)33);165
10. "6<9E=1;-93-:9)@<9-:369:,-3M15:;)33);165,-3M<51;E+6<=9-A
3-:63,-3M<51;E)=-+<5469+-)<,-+)9;656<<5)<;9-
4);E91)<,-796;-+;165
11. 1?);165:,-:E3E4-5;::<1=)5;:K
361:65:-5*61:L 36<:76<9+6<=-9;<9-/)3=)51:E:,-
K44KK766<=1:)=-+;G;-C965,-33-
)<;6;)9)<,-<:-:5JK,-K44KK76
<9:-5*E;656<-5*36+:,-*E;65L 36<:C*E;65,-
K44K76-;6<;13,-+36<)/-
6<265:-5)+1-9+)3KL 91,-:C7-9+-9-;/6<265:)=-+
<5-4F+0--5+)9*<9-,-K44K764F+0--5+)9*<9-
-;<;131:-A,-:=1:C;H3-5JK,-K44K76
REMARQUE@: veuillez inspecter minutieusement l’unité avant de procéder à l’installation afin de vous assurer qu’elle n’a pas été
endommagée durant le transport. Une unité endommagée ne doit en aucun cas être installée. Ni Aquatic@Bath, ni le
concessionnaire ne seront tenus de prendre en charge les coûts d’enlèvement ou de réinstallation en cas de nécessité de
remplacement suite à l’installation d’une unité endommagée.
Planification avant l’installation
'-<133-A319-3)%!%%B,-:15:;9<+;165:,M15:;)33);165)=)5;,-+644-5+-9
12AQ1_Tub_FRCA_Lasco 11/21/12 5:50 PM Page 2
3—
8<);1+K);0IKK)1:-9K3=,5)0-14)31.6951-B;);:&51:IKI>>>)8<);1+*);0+64
Vérifiez les dimensions. REMARQUE : Si vous ajoutez d’autres accessoires, par exemple
une barre d’appui – il peut s’avérer nécessaire de renforcer le cadre ou le support pour la
supporter. Préinstallez l’unité pour vous assurer que l’encastrement est perpendiculaire,
d’aplomb, et qu’il est possible d’effectuer une installation droite. (Voir les étapes 2 et 3.)
Réglez le cadre au besoin – apposez des cales aux emplacements requis.
1
52 mm x 305 mm
(6 x 12 po)
A
AA
A
AA
CCC
D
D
B
BB
111
Retirez la base.
444
Mesurez la distance entre le haut de la membrure horizontale arrière et le
bas de la cuvette, environ 40 mm (1-1/2 po). Indiquez cette dimension sur les
goujons arrière (ou sur le mur), sous la première marque.
555
655E-:9-3);1=-:C3M15:;)33);165
#
-+-=-<9,-,6<+0-)=-+:1F/-:1473-)::1:-
%E3E+671-C3),-4)5,-5J
Nivelez et marquez tous les côtés. Le bandeau avant doit être apposé fermement sur le sol.
REMARQUE : Si l’unité n’est pas droite, les raccords et les jonctions ne s’aligneront pas
correctement.
333
Soulevez et placez la base dans le cadre.
222
Modèles A B C D
6
030SPAN
1
527 mm
(60-1/8 po)
7
94 mm
(31-1/4 po)
2
16 mm
(8-1/2 po)
3
62 mm
(14-1/4 po)
Instructions de préinstallation
12AQ1_Tub_FRCA_Lasco 11/21/12 5:50 PM Page 3
4—
8<);1+K);0IKK)1:-9K3=,5)0-14)31.6951-B;);:&51:IKI>>>)8<);1+*);0+64
Fixez une lambourde de plancher de 25 mm x 75 mm (1 x 3 po) le long de la
partie arrière et des côtés de l’encastrement (directement sous les marques).
666
Installez l’assemblage d’évacuation selon les instructions du fabricant.
Placez la base dans l’encastrement.
888
Enfoncez jusqu’à ce qu’elle soit droite. Mettez à niveau en longueur et en largeur
à l’aide d’un niveau de 915 mm (3 pi) en apposant des cales ou en abaissant les
matériaux de fondation. Il est indispensable que l’unité soit droite.
Le bandeau avant doit être apposé fermement sur le sol.
101010
Mélangez le matériau de fondation (optionnel). Placez trois ou quatre monceaux
de plâtre sur le faux plancher autour du trou d’évacuation à une certaine
distance. Les monceaux doivent être placés à une hauteur assez élevée pour
que le plâtre soit déplacé et réparti lorsque l’unité sera mise en place.
777
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation dépasse bien de l’orifice
d’évacuation.
999
Prépercez les membrures horizontales le long du haut de la base et placez
les fixations dans chaque goujon correspondant. Prépercez les deux
membrures latérales (verticales) et fixez aux goujons latéraux à 200 mm
(8 po) au centre. Utilisez du carton pour protéger la finition.
111111
655E-:9-3);1=-:C3M15:;)33);165
#
-+-=-<9,-,6<+0-)=-+:1F/-:1473-)::1:-
%E3E+671-C3),-4)5,-5J
Instructions d’installation
12AQ1_Tub_FRCA_Lasco 11/21/12 5:50 PM Page 4
5—
8<);1+K);0IKK)1:-9K3=,5)0-14)31.6951-B;);:&51:IKI>>>)8<);1+*);0+64
655E-:9-3);1=-:C3M15:;)33);165
#-+-=-<9,-,6<+0-)=-+:1F/-:1473-)::1:-
%E3E+671-C3),-4)5,-5J
Lorsqu’il est nécessaire d’utiliser un matériau autre que le plâtre de planche d’appui cimentaire,
il est recommandé d’installer des tasseaux aussi épais que les membrures de clouage sur les
goujons au-dessus de l’unité installée pour garantir l’alignement des parois. Il est recomman
d’appliquer un agent d’étanchéité 100 % silicone avec des propriétés de résistance contre les
moisissures entre la planche d’appui et la surface horizontale de l’unité. La finition des autres
opérations doit être effectuée conformément aux réglementations applicables et aux pratiques
de construction générales approuvées.
121212
12AQ1_Tub_FRCA_Lasco 11/21/12 5:50 PM Page 5
6—
8<);1+K);0IKK)1:-9K3=,5)0-14)31.6951-B;);:&51:IKI>>>)8<);1+*);0+64
655E-:9-3);1=-:C3M15:;)33);165
#-+-=-<9,-,6<+0-)=-+:1F/-:1473-)::1:-
%E3E+671-C3),-4)5,-5J
Nettoyage
AVERTISSEMENT@: N’UTILISEZ PAS de liquide de nettoyage
chaud ou à base de solvant. REMARQUE@: N’enlevez pas
l’étiquette indiquant les instructions d’entretien et la garantie.
L’étiquette indiquant les instructions d’entretien et la garantie
doit être conservée à l’attentiondes occupants (conformément
à la réglementation@ANSIZ124).
1. B=1;-A3-4)+<3)/-#-;19-A;6<:3-:,E*91:)=)5;,M-..-+;<-93-
;-:;,-.<1;-,-3);<@)<;-91-B=)+<-A-;5-;;6@-A
144E,1);-4-5;)79F:3-796+-::<:,M15:7-+;165&;131:-A<5-
E765/-,-3M-)<+0)<,--;,<,E;-9/-5;318<1,-#15+-A
E=)+<-A-;5-;;6@-A M<;131:-A7):,-5-;;6@)5;:)*9):1.:;-3:
8<-,-3)76<,9-C9E+<9-9,-3)3)15-,M)+1-9,-:+6<;-)<?
9)+3-<9:-54E;)3,<7)71-9,-=-99-6<;6<;-)<;9-4);1F9-
76<=)5;/D+0-9;-95196<9)@-93).151;165M-5,<1;C
+6<=-9;<9-:6<3-:7-15;<9-:7-<=-5;G;9--53-=E:)=-+,-
3M)3+663C.91+;1656<,<,13<)5;76<97-15;<9-:-;565,<
,13<)5;C7-15;<9-3)8<-
2. -73D;9--;3)7-15;<9-)<3);-?7-<=-5;G;9--53-=E:)=-+,-
3M-)<+0)<,-,<,E;-9/-5;318<1,--;<5-*96::-:-5:1*3-6<
<59)+361973):;18<- M<;131:-A7):,-9)+36196<,M<:;-5:13-
4E;)3318<-76<9-53-=-93-73D;9-6<3)7-15;<9-,-3).151;165
3. -:A65-:;-951-:-;3-:9)@<9-:3E/F9-:7-<=-5;G;9-3<:;9E-:C
3M)1,-,-7D;-C7631976<9)<;646*13-*3)5+0-6<*-1/-7<1:
,-3M)7731+);165,M<5-5,<1;6<,M<5796,<1;C7631976<9
)<;646*13-*3)5+0-,-*655-8<)31;E6<:1413)19--;,M<5
7631::)/-)<+01..65,6<?NE CIREZ PAS 3-:63,-3M<51;E@
+64791:3-::<9.)+-:)5;1,E9)7)5;-:/9)5<3E-:+-8<176<99)1;
+)<:-9,-:91:8<-:73<:/9)5,:,-+0<;-:6<,-*3-::<9-:
4. -:9)@<9-:14769;)5;-:5E+-::1;-5;<5-9E7)9);1657)9<5
796.-::1655-3
5. 65:<3;-A3ME;18<-;;-,M-5;9-;1-5,-3M<;131:);-<976<973<:,-
,E;)13:
Instructions d’entretien destinées à
l’utilisateur
IMPORTANT! Appliquez uniquement les produits de nettoyage
recommandés et les procédures décrites dans ce document.
L’utilisation d’autres matériaux et d’autres méthodes peut
endommager votre installation de douche et annuler la garantie.
1. "6<93-5-;;6@)/-5694)35M<;131:-A2)4)1:,-796,<1;:,-
5-;;6@)/-)*9):1.:7)9-?-473-,-:76<,9-:6<,-:
9-=G;-4-5;:C9E+<9-9,-3)3)15-,M)+1-9,-:+6<;-)<?9)+3-<9:
,<7)71-9,-=-99-6<;6<;)<;9-E3E4-5;8<17-<;9)@-96<;-9519
3):<9.)+-,-=6;9-<51;E8<);1+&;131:-A73<;H;,-3M-)<+0)<,-
-;,-:,E;-9/-5;:318<1,-:6<,-:796,<1;:,-5-;;6@)/-565
)*9):1.:7)9;1+<31F9-4-5;3-:796,<1;:,-5-;;6@)/-76<9:)33-
,-*)15:9-+644)5,E:76<93).1*9-,-=-99-
2. "6<9+65:-9=-93)*9133)5+-,-=6;9-15:;)33);165,-,6<+0-
8<);1+)77318<-A<5-+6<+0-,-+19--57D;-6<<5796,<1;,-
7631::)/-76<9)<;646*13-,-*655-8<)31;E-;7631::-A2<:8<MC
6*;-519<5-*-33-*9133)5+-)=-+<5+01..656<<5-:-9=1-;;-
#E7E;-A;6<:3-::1?461:76<9<55-;;6@)/-73<:.)+13--;<5-
796;-+;16573<:365/<-NE CIREZ PAS 3-:63,-3M<51;E@
+64791:3-::<9.)+-:)5;1,E9)7)5;-:/9)5<3E-:+-8<176<99)1;
+)<:-9,-:91:8<-:73<:/9)5,:,-+0<;-:6<,-*3-::<9-:
3. "6<99-:;)<9-9<5-<51;E9)@E-6<;-951-<;131:-A,-3)7D;-C76319
76<9)<;646*13-)77318<E-)=-+<5+01..65-5+6;6579679-
96;;-A=1/6<9-<:-4-5;3-:9)@<9-:-;3-:A65-:;-951-:::<@-A
3-:9E:1,<:77318<-A-5:<1;-3-;9)1;-4-5;C*):-,-+19-76<9
)<;646*13-,E+91;+1,-::<:NE CIREZ PAS 3-:63,-3M<51;E@
+64791:3-::<9.)+-:)5;1,E9)7)5;-:/9)5<3E-:+-8<176<99)1;
+)<:-9,-:91:8<-:73<:/9)5,:,-+0<;-:6<,-*3-::<9-:
4. "6<9-53-=-93-:;9)+-:,M),0E:1.:-::)@-A3-5-;;6@)5;5);<9-3


-$63=;

6<,-:796,<1;::1413)19-:$13-:9E:1,<:
9E:1:;-5;=-9:-A)*65,)44-5;,<,1::63=)5;76<9=-951:C
65/3-::<9<57-;1;+01..65-5+6;65*3)5+-;.96;;-A
=1/6<9-<:-4-5;2<:8<MC+-8<-3-:;9)+-:,M),0E:1.::61-5;
,1::6<;-:-;,1:7)9)1::-5;-::63=)5;::65;-?;9G4-4-5;
15.3)44)*3-:-;,61=-5;G;9-<;131:E:)=-+46,E9);165-;
79<,-5+- -3)1::-A7):,<:63=)5;);;-15,9-3ME=)+<);165
::<9-A=6<:,-5-7):;6<+0-93-:/9133-:-573):;18<-,-
3ME=)+<);1656<,M)<;9-:4);E91)<?:@5;0E;18<-:
5. %)71:-5+)6<;+06<+K$1=6<:<;131:-A<5;)71:)5;1,E9)7)5;-5
+)6<;+06<+)::<9-A=6<:,-3M-53-=-9,-3M<51;E)79F:+0)8<-
<;131:);16576<9E=1;-9,M-5,644)/-93).151;165,-3):<9.)+-
6. )<+)3+)19-KM-)<,-+-9;)15-:9E/165::1+-33-+15M-:;7):
-::<@E-)79F:3-*)153),6<+0-7-<;;-95193-:+6<3-<9:,-
3M15:;)33);165,-,6<+0-3:M)/1;,M<570E564F5-5);<9-3,65;
8<);1+5M-:;7):9-:765:)*3-'619)9)5;1-
AVERTISSEMENT@: Lorsque vous utilisez des produits de
nettoyage ou de polissage, veillez à lire et à suivre
minutieusement toutes les instructions de l’emballage. Portez
des gants en caoutchouc à tout moment et évitez les contacts
avec les yeux, la peau, les vêtements, les tapis et les meubles.
Assurez-vous que tous les résidus sont rincés à fond.
12AQ1_Tub_FRCA_Lasco 11/21/12 5:50 PM Page 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Aquatic 6030SPANL-WH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation