LG RT8DIHP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SÈCHE-LINGE
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
MFL71424315
Rev.02_092019
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera
l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence
ultérieure.
RT8DIHP RT8DIH1Q
FR FRANÇAIS IT ITALIANO
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité .................................................................3
Recyclage de votre ancien appareil .................................................................................8
INSTALLATION ............................................................................................9
Caractéristiques ...............................................................................................................9
Accessoires (en option) ...................................................................................................9
Exigences du lieu d'installation ......................................................................................10
Instructions d'installation par superposition (en option) .................................................11
Inverser la porte .............................................................................................................13
UTILISATION .............................................................................................15
Utilisation de l'appareil ...................................................................................................15
Trier le linge ...................................................................................................................16
Panneau de commande .................................................................................................17
Tableau des programmes ..............................................................................................18
Programme en option ....................................................................................................20
Korbtrocknen (Séchage à plat) (Option) ........................................................................21
FONCTIONS SMART .................................................................................22
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ ....................................................................22
Utilisation de Smart Diagnosis™ ...................................................................................25
MAINTENANCE .........................................................................................26
Nettoyage du filtre à peluches .......................................................................................26
Vider le réservoir d'eau ..................................................................................................27
Nettoyage de la grille d'entrée d'Air froid .......................................................................27
Essuyer le capteur d'humidité ........................................................................................27
DÉPANNAGE .............................................................................................28
Diagnostic de problèmes ...............................................................................................28
Codes d'erreur ...............................................................................................................32
GARANTIE .................................................................................................33
DONNÉES D'UTILISATION .......................................................................34
3
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de
l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme
décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations
qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui
comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner
des blessures légères ou endommager l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient
supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont
reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont
surveillés en permanence.
Installation
Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la terre et ajusté
par un personnel qualifié suivant les instructions d'installation.
Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux,
partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si
le cordon ou la fiche est endommagée.
Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant
l'appareil en toute sécurité.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas
installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone
soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou
à des températures inférieures à zéro.
Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches,
ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé.
Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique
ou un adaptateur avec cet appareil.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de
douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou
oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être
séchés dans l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une
porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de
l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit
restreinte.
5
FR
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un
chemin de moindre résistance au courant électrique.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur
de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et
règlements locaux.
Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si
vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond
pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe,
tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement mis sous tension
et hors tension par un service public.
Utilisation
Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne
pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire
fonctionner l'appareil.
Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié,
sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser
uniquement des pièces autorisées par l'usine.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc.
Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux
domestiques.
Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à
la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des
blessures.
Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour
soit complètement arrêté.
6
FR
Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme de la
cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants
de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.).
Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre
d'information client LG Electronics.
Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil.
La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des
dommages matériels consécutifs.
Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène,
essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec
des mains mouillées.
Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd
sur celui-ci.
Maintenance
Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant
après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil.
Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte
pas cet appareil de l'alimentation électrique.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le
nettoyer.
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours
saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la
prise de courant.
7
FR
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
AVERTISSEMENT - Pour éviter tout risque d'incendie
Risque d’incendie et matériaux inflammables
Dégager les orifices d'aération du boîtier de l'appareil ou de la structure
interne de toute obstruction. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un
incendie.
Cet appareil contient du R290, un agent réfrigérant respectueux de
l'environnement mais inflammable. Ne pas endommager le circuit de réfrigérant
et maintenir l'appareil à l'abri de toute flamme ou source d'inflammation.
Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié
par les instructions de l'assouplissant.
Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que
tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la
chaleur soit dissipée.
L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été
utilisés pour le nettoyage.
Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile
de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants
de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive
supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette instruction
peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin
d'éviter tout danger.
Le filtre à peluches doit être nettoyé fréquemment.
Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
Ne vaporisez pas un produit de nettoyage à sec directement dans le sèche-
linge et n'utilisez pas ce dernier pour sécher du linge imprégné d'un produit
de nettoyage à sec.
8
FR
Ne faites pas sécher du linge présentant des taches de substances
huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles comestibles incluses)
ne peuvent pas être complètement éliminées du linge, même après un lavage
à l'eau.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe,
tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement mis sous tension
et hors tension par un service public.
Retirez le linge de l'appareil immédiatement après la fin du séchage ou si
l'alimentation est coupée pendant le processus de séchage. Les vêtements
laissés sans surveillance dans le sèche-linge après avoir été séchés peuvent
provoquer un incendie. Les vêtements retirés du sèche-linge après le
séchage peuvent provoquer un incendie. Lorsque le séchage est terminé,
retirez immédiatement les vêtements du sèche-linge, puis étendez-les ou
disposez-les à plat pour les laisser refroidir.
Élimination
Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble
directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le
polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer
une suffocation.
Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer
afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à
l'intérieur.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri
et d’une collecte sélective séparée.
Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.
Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur
l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir
des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux
pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre
collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également
des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Ce sèche-linge contient l’agent réfrigérant R290 : 0,145 kg scellé
hermétiquement.
9
FR
Caractéristiques
a
Réservoir d'eau
b
Panneau de commande
c
Porte
Modèle RT8DIHP RT8DIH1Q
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions 600 mm (L) X 690 mm (P) X 850 mm (H)
Poids de l'appareil 56 kg
Température admissible 5 - 35 °C
Capacité maximale 8 kg
L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Accessoires (en option)
Pour tout achat, veuillez contacter le centre d’information client LG Electronics ou visiter le site Web de LG à l’adresse
http://www.lg.com.
Tuyau de vidange de la condensation
et support de tuyau
Support de séchage Kit de superposition
Modèle : DH1N
(Vendu séparément)
Modèle : DR1N
(Vendu séparément)
Modèle : DT1W
(Vendu séparément)
INSTALLATION
10
FR
Exigences du lieu
d'installation
Emplacement
5 cm 1 cm 1 cm
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité de
l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre de
part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Espace Libre Supplémentaire : Pour le mur, 5 cm:
arrière /1 cm: côté droit et gauche
Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive
sur le dessus de l'appareil. Ces produits peuvent
endommager la finition ou les commandes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient du R290, un agent réfrigérant
respectueux de l'environnement mais inflammable.
Ne pas endommager le circuit de réfrigérant et
maintenir l'appareil à l'abri de toute flamme ou source
d'inflammation.
REMARQUE
Pour une meilleure performance de séchage, veuillez
garder l'arrière de l'appareil à distance du mur.
Ne pas installer l'appareil s'il existe un risque de gel
ou de poussière.
L'appareil peut ne pas être en mesure de fonctionner
correctement ou peut être endommagé par le gel de
l'eau de condensation dans la pompe et le tuyau de
vidange.
Ne pas installer l'appareil à côté d'un appareil à haute
température comme un réfrigérateur, un four ou un
poêle, etc., car cela peut provoquer des difficultés
de séchage et une mauvaise durée du programme,
et nuire au bon fonctionnement du compresseur.
L'appareil fonctionne mieux à une température
ambiante de 23 °C.
Positionnement
Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil
ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La
fiabilité de l'unité de commande électronique peut être
altérée à des températures inférieures au point de
congélation.
Si l'appareil est livré en hiver et que la température
est négative, placer l'appareil à température ambiante
pendant quelques heures avant de le mettre en
service.
Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est
installé, il soit facilement accessible à un technicien
en cas de panne.
Une fois l'appareil installé, ajustez les quatre pieds à
l'aide d'une clé pour vous assurer que l'appareil est
stable et laissez un dégagement d'environ 20 mm
entre le dessus de l'appareil et le dessous de tout
plan de travail.
Exigences relatives à la ventilation
AVERTISSEMENT
Dégager les orifices d'aération du boîtier de l'appareil
ou de la structure interne de toute obstruction. Dans
le cas contraire, cela pourrait provoquer un incendie.
Alcôve ou sous-plan de travail
Respecter un débit d'air de 3,17 m
3
/min à travers
l'appareil
Armoire
La porte de l'armoire doit comporter 2 ouvertures
(persiennes), chacune ayant une superficie
minimale de 387 cm
2
, située à 8 cm du haut et du
bas de la porte.
11
FR
AVERTISSEMENT
Éviter d'installer l'appareil autour d'un d'une source
chaleur. L'arrière de l'appareil doit être bien ventilé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
problèmes.
L'appareil ne doit pas être installé à côté d'un appareil
de réfrigération.
L'appareil n'est pas conçu pour un usage maritime ou
dans des installations mobiles comme des caravanes,
avions, etc.
Raccordement électrique
Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
Toujours débrancher l'appareil après utilisation.
Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
L'appareil doit être positionné de sorte que la prise
soit facilement accessible.
Instructions d'installation
par superposition (en
option)
Votre sèche-linge peut être placé sur le dessus
d'un lave-linge LG et solidement fixé avec un kit de
superposition. Cette installation doit être effectuée
par un personnel qualifié pour s'assurer qu'il soit
correctement installé.
Kit de superposition
Pour superposer ce sèche-linge, un kit de superposition
LG est nécessaire.
Sèche-
linge
Lave-
linge
Ce sèche-linge ne peut être superposé que sur le
dessus d'un lave-linge LG. Ne pas tenter de superposer
ce sèche-linge sur un autre lave-linge, car il peut en
résulter des dégâts, des blessures ou des dommages
matériels.
Forme et
directives
d'assemblage
Taille de la plaque supérieure du
lave-linge
550 mm 600 mm
Procédure d'installation
1
Placer le sèche-linge LG sur le lave-linge LG.
2
Retirer les deux vis de la partie inférieure du capot
arrière de chaque côté, comme illustré ci-dessous.
3
Aligner les trous du kit de superposition et les trous
du capot arrière.
3-1) 600 mm
3-2) 550 mm
4
Fixer les deux vis qui ont été retirées auparavant du
sèche-linge sur le kit de superposition.
12
FR
5
Utiliser les quatre vis de la boîte d'accessoires (16
mm) pour assembler le capot arrière du lave-linge
et le kit de superposition.
6
La procédure du côté opposé sera identique.
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte peut provoquer des
accidents graves.
Le poids de l'appareil et la hauteur de l'installation
rendent la procédure de superposition trop risquée
pour une seule personne. Cette procédure doit être
effectuée par deux personnels d'entretien qualifiés
ou plus.
L'appareil ne convient pas pour une installation
intégrée. Ne pas installer comme un appareil intégré.
Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas correctement
superposé.
Vidange des condensats (en
option)
Normalement, l'eau condensée est pompée dans
le réservoir d'eau où l'eau est collectée jusqu'à une
vidange manuelle. L'eau peut également être évacuée
directement vers une vidange au réseau, en particulier
lorsque le sèche-linge est superposé sur le dessus
d'un lave-linge. Avec un kit de connexion pour tuyau de
vidange au réseau, il suffit de modifier le chemin de l'eau
et de le rediriger vers le dispositif de vidange comme
ci-dessous :
1
Séparer le couvercle anti-retour (a) et le tuyau du
réservoir d'eau (b) du kit de raccordement.
2
Fixer le couvercle anti-retour (a) à la tête du kit de
raccordement, puis connecter le tuyau de drainage
(c) sur le côté opposé du kit de raccordement.
ATTENTION
Si le tuyau est installé de manière qu'il peut être plié
ou pincé, le drainage risque de ne pas fonctionner
correctement.
Mise à niveau de l'appareil
La mise à niveau de l'appareil empêche les bruits et des
vibrations inutiles. Placer l'appareil sur un sol résistant
et de niveau.
Si l'appareil n'est pas correctement mis à niveau, ajuster
les pieds de nivellement avant selon le besoin.
Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour
monter et dans le sens inverse pour descendre jusqu'à
ce que l'appareil ne vacille plus, à la fois d'avant-arrière,
de côté à côté et de coin à coin.
Pieds réglables
Pieds réglables
Pieds réglables
Vérifier en diagonale
Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure
en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et
descendre du tout (vérifier les deux sens). Si l'appareil
bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure en
diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
13
FR
Inverser la porte
Vous pouvez inverser la porte pour votre commodité.
AVERTISSEMENT
Ne pas inverser la porte pendant que l'appareil est
posé sur un lave-linge.
Avant de retirer les vis de la charnière, demander
à un assistant de supporter le poids de la porte. La
porte pourrait tomber sur le sol en raison de son
poids.
Pour des raisons de sécurité, deux personnes ou plus
doivent travailler ensemble pour inverser la porte.
REMARQUE
L'apparence des vis varie et les vis doivent être
insérées différemment en fonction de la position.
S'assurer que la vis est correctement sélectionnée
avant de serrer.
1
Ouvrir la porte et retirer les 2 vis sur la charnière
de la porte. Après avoir retiré les vis, poser la porte
avec précaution, la face avant tournée vers le sol.
Charnière de porte
Armoire
AVERTISSEMENT
Retirer d'abord la vis inférieure. La porte peut tomber
sur le sol en raison de son poids et la porte peut être
endommagée.
2
Retirer les 8 vis de l'ensemble charnière de la porte.
Il existe 6 vis à l'avant et 2 vis sur le côté.
Ensemble de
charnière
3
Retirer les 3 vis de la serrure de porte qui est fixée
entre la porte et l'assemblage d'articulation, puis
retirer la vis qui est fixée sur le crochet de la porte.
Ensemble de
verrou de porte
4
Basculer entre la position de l'ensemble de
charnière et l'ensemble de verrou de porte, puis
serrer les vis dans l'ordre inverse.
Serrer la vis dans la bonne position en se
référant aux étapes 2 à 4.
Ensemble
charnière
Ensemble
de verrou de
porte
14
FR
5
Retirer le loquet de la porte du cadre de l'appareil
en retirant les 2 vis, puis les assembler du côté
opposé.
Loquet de porte
6
Retirer les 2 vis décoratives du cadre de l'appareil,
puis les assembler du côté opposé.
7
Installer la porte avec les vis retirées à l'étape 1,
puis vérifier que la porte se ferme correctement.
15
FR
Utilisation de l'appareil
Avant le premier cycle, régler l'appareil pour sécher
pendant cinq minutes afin de réchauffer le tambour.
Ouvrir la porte entre des charges les premières fois que
vous utilisez l'appareil afin de permettre à toutes les
odeurs de l'intérieur de l'appareil de se disperser.
1
S'assurer que le filtre à peluches et le réservoir
d'eau soient propres.
Le filtre à peluches est à l'intérieur du cercle de
la porte. Il doit être nettoyé avant chaque cycle
de séchage.
Ouvrir la porte et s'assurer que le filtre à
peluches soit propre. Si ce n'est pas le cas,
veuillez nettoyer le filtre à peluches.
Vérifier également que le réservoir d'eau est vide
pour des résultats de séchage optimaux.
AVERTISSEMENT
Ne buvez pas l'eau condensée.
REMARQUE
Dans certains cas, la fenêtre LED peut afficher D
(Symbole d'eau vide) et l'appareil peut s'arrêter parce
que le réservoir d'eau est plein.
2
Placer le linge dans le tambour après tri.
Les vêtements doivent être triés par type
de tissu et niveau de séchage et toutes les
sangles et ceintures de vêtements doivent être
bien attachées et fixées avant d'être mises
dans le tambour. Pousser le linge à l'arrière
pour l'éloigner du joint de la porte. Sinon, le
joint de la porte et les vêtements peuvent être
endommagés. Fermer la porte.
ATTENTION
Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le
joint en caoutchouc.
3
Mettre l'alimentation en marche.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
4
Sélectionner le programme de séchage que vous
voulez.
Vous pouvez choisir un programme en tournant
le bouton sélecteur de programme jusqu'à ce
que le programme désiré soit indiqué.
Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause
sans choisir un programme, l'appareil passe au
programme Baumwolle (Coton). Veuillez vous
reporter au tableau des programmes pour des
informations détaillées.
5
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Départ/Pause, l’appareil ventile l’intérieur du
tambour pendant 10 secondes afin de le préparer
pour une opération de séchage.
6
Une fois le cycle terminé, ouvrir la porte et sortir le
linge.
7
Arrêter l'appareil.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
UTILISATION
16
FR
ATTENTION
Faites attention ! Le tambour à l'intérieur peut être
encore chaud.
L'appareil ne doit pas être utilisé à des fins autres que
celles pour lesquelles il a été conçu.
REMARQUE
La dernière partie d'un cycle de sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin
de garantir que la lessive reste à une température qui
assure que le linge ne soit pas endommagé.
Une température atmosphérique élevée et une
petite pièce peuvent à la fois augmenter le temps de
séchage et la consommation d'énergie.
Trier le linge
Les vêtements disposent de leurs propres étiquettes de
soins de lavage, donc il est recommandé d'effectuer un
séchage selon l'étiquette de soins de lavage.
En plus de cela, le linge doit être trié en fonction de la
taille et du type de tissu.
Pour la meilleure performance de séchage et la
consommation d'énergie la plus efficace, ne pas
surcharger l'appareil.
Lainages
Sécher les lainages sur le programme Laine.
Assurez-vous de suivre d'abord les symboles de
l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas être
complètement sèche avec le cycle, donc ne répétez
pas le séchage. Remettre les lainages dans leur
forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter en fonction de la qualité.
Sans fer et synthétique
Ne pas surcharger l'appareil. Retirer les articles sans
fer dès que l'appareil s'arrête pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les étiquettes d'entretien des tissus.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou
contenant du caoutchouc ou des matières plastiques,
tels que :
tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
rideaux et nappes
tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans
l'appareil. Des particules de verre laissées dans
l'appareil peuvent être ensuite collectées par vos
vêtements dans des cycles ultérieurs.
Icône Description
Séchage
Séchage en machine
Pressage permanent /
Résistance au froissement
Doux / Délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Chauffage Fort
Chauffage Moyen
Chauffage Faible
Pas de chauffage / Air
Étendre pour sécher / Suspendre
pour sécher
Égoutter pour sécher
Séchage à plat
À l'ombre
17
FR
Panneau de commande
a
Bouton Marche/Arrêt
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre
le lave-linge en marche et à l'arrêt.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
annuler la fonction Fin différée.
b
Sélecteur de programme
Les programmes sont disponibles selon le type
de linge.
Le voyant s'allume pour indiquer le programme
sélectionné.
c
Bouton Départ/Pause
Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour
démarrer ou mettre en pause un cycle de
séchage.
En Pause, l'alimentation se coupe
automatiquement au bout de 14 minutes.
d
Boutons de programme supplémentaires
Utiliser ces boutons pour sélectionner les options
souhaitées pour le programme sélectionné.
Pour utiliser la fonction de démarrage à distance,
reportez-vous à FONCTIONS SMART.
e
Indicateur de progression du séchage
L’icône différente du voyant s’allume en fonction
de la progression du cycle de séchage.
@ : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est
en cours de séchage.
- : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est
en cours de séchage repassage.
+ : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est
en cours de séchage armoire.
= : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est
en cours de refroidissement.
Affichage
K : Cette icône indique que le filtre à peluches
doit être nettoyé ou est bouché.
Notification de nettoyage : Lorsque vous
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt l'icône
s'affiche.
D : Cette icône indique que le réservoir d'eau doit
être vidé ou est plein.
Notification de vidange : Lorsque vous
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, cette
icône s'affiche.
Notification d'eau pleine : L'icône s'affiche et
un son de signal sonore est audible lorsque
l'appareil est en marche.
L : Cette icône indique le statut de l'insertion
du filtre à charpie. Si le filtre à charpie n’est pas
inséré, l'appareil ne fonctionnera pas et l'icône
s’affichera.
I : Cette icône indique l'état de nettoyage
automatique du condenseur. L'icône s'affichera
pendant les pulvérisations d'eau dans le
condenseur.
18
FR
Tableau des programmes
Programme de séchage
Programmes de Séchage Sonde
Programme Type de linge Détail
Niveau de
séchage
Capacité
8 kg
Baumwolle
(Coton)
Serviettes de bain, robes de
chambre et linge de lit
Pour des tissus épais et
matelassés
Extra trocken
(Extra sec)
8 kg
Serviettes de bain,
torchons, sous-vêtements et
chaussettes en coton
Pour des tissus ne nécessitant
pas de repassage
Schrank-tocken
(Prêt à ranger)
8 kg
Linge de lit, linge de table,
serviettes, t-shirts, polos et
vêtements de travail
Pour des tissus nécessitant un
repassage
Bügeltrocken
(Prêt à repasser)
8 kg
Mix (Mix)
Linge de lit, linge de table,
survêtements, anoraks et
couvertures
Pour des tissus épais et
matelassés ne nécessitant pas
de repassage
Extra trocken
(Extra sec)
4 kg
Chemises et chemisiers
Pour des tissus ne nécessitant
pas de repassage
Schrank-tocken
(Prêt à ranger)
Pantalons, commodes, jupes
et chemisiers
Pour des tissus nécessitant un
repassage
Bügeltrocken
(Prêt à repasser)
Pflegeleicht
(Synthétiques)
Chemises, t-shirts,
pantalons, sous-vêtements et
chaussettes
Pour le polyamide, l'acrylique et
le polyester ne nécessitant pas
de repassage
Schrank-tocken
(Prêt à ranger)
3,5 kg
Chemises, t-shirts, sous-
vêtements, anoraks et
chaussettes
Pour le polyamide, l'acrylique,
le polyester nécessitant un
repassage
Bügeltrocken
(Prêt à repasser)
Bettdecken
(Couette)
Literie, draps Pour des couettes - 2,5 kg
Handtücher
(Serviettes)
Serviettes, Taies d'oreillers
Pour des tissus en coton ne
nécessitant pas de repassage
- 4,5 kg
Allergy Care
(Anti-allergie)
Coton, sous-vêtements,
draps de lit et vêtements de
bébé
Aide à éliminer les allergènes
tels que les acariens
- 4,5 kg
Speed 30
(Rapide 30)
Les objets légers et petits de
moins de 3ea.
Pour les articles à petite
quantité de polyamide,
d'acrylique et de polyester
- 1 kg
Sprotbekleidung
(Textiles sport)
Tenue de football et
vêtements de formation
Pour des matières polyester - 2 kg
Wolle (Laine) Laine Pour la laine - 1 kg
Feinwäsche
(Délicat)
Soie, tissus raffinés et
lingerie
Pour des tissus sensibles à
la chaleur, tels que des tissus
synthétiques
- 1,5 kg
19
FR
Programmes de Minuterie
Programme Type de linge Détail
Niveau de
séchage
Capacité
8 kg
Korbtrocknen
(Séchage à plat)
Soie, laine, lingerie délicate
Rafraîchit les vêtements sans
sèche-linge
- -
Abkühlen (Air froid)
Tous tissus ayant besoin de
rafraîchissement
Séchage sans chaleur - -
Warm (Air chaud)
Serviettes de bain, peignoirs de
bain, torchons de vaisselle et
tissus acryliques matelassés
Petits articles et vêtements
humides, articles du quotidien
adaptés au séchage thermique
- -
ATTENTION
Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Warm (Air chaud) dans les programmes de
Minuterie. Les articles de laine doivent être séchés en utilisant le programme Wolle (Laine) et les tissus sensibles
à la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés en utilisant le programme
Feinwäsche (Délicat). Veuillez respecter la charge de linge recommandée lorsque vous sélectionnez le programme
souhaité. Sinon, vos vêtements peuvent être endommagés.
REMARQUE
Testé conformément à la norme EN61121 et à la directive 932/2012
Régler le programme sur Coton Prêt à Ranger Énergie (pleine et demi-charge) pour un test conformément à la norme
EN61121 et à la directive 932/2012
Programme Coton Standard : Option (par défaut)
(C'est le programme le plus efficace en
termes de conditions d'essai proposées par EN61121 et la directive 932/2012)
Il convient au séchage du linge habituel humide en coton et il s'agit du programme le plus efficace en termes de
consommation d'énergie pour sécher du linge humide en coton.
Les résultats des tests dépendent de la température ambiante, du type et de la quantité de charge, de la dureté de
l'eau et de la température d'arrivée de l'eau.
Si l'appareil est encastré, cela peut causer une dégradation des performances.
Si le linge n'est pas essoré à une vitesse élevée pendant le lavage, la consommation d'énergie et le temps de
séchage augmentent.
20
FR
Programme en option
Startzeitvorwahl (Fin différée)
Vous pouvez utiliser l'option Fin différée pour retarder
l'heure de fin du cycle de séchage. Elle vous permet de
régler le délai de 3 à 19 heures.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Appuyer sur le bouton
Startzeitvorwahl (Fin différée).
4
Régler la ou les heures de retard en appuyant
sur le bouton Mehr Zeit (Ajouter du temps),
Weniger Zeit (Réduction du temps).
5
Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Knitterschutz (Défroissage) _
L'option Anti-froissage empêche des plis de
se former lorsque le linge n'est pas déchargé
rapidement à la fin du cycle de séchage. Lorsque
Knitterschutz (Défroissage) est sélectionné, l'appareil
fonctionne et se met en pause à plusieurs reprises, vous
donnant deux heures pour décharger le linge. Si la porte
est ouverte pendant l'option Anti-froissage, l'option est
annulée.
Favorit (Favori) r
L'option Favori vous permet de stocker un programme
de séchage personnalisé pour une utilisation ultérieure.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Sélectionner l'option ou un programme
supplémentaire (Knitterschutz (Défroissage),
EcoHybrid (EcoHybrid) etc.).
4
Appuyer et maintenir le bouton de l'option
Favorit (Favori) pendant trois secondes.
L'option Favori est maintenant enregistrée pour une
utilisation ultérieure. Pour réutiliser le programme
enregistré, sélectionner l'option Favorit (Favori) et
appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Trommelbeleuchtung
(Éclairage tambour)
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible de voir
l'intérieur du tambour si vous sélectionnez la fonction
Éclairage tambour.
Appuyer et maintenir le bouton
Trocknungsgrad (Niveau de séchage) pendant
3 secondes pour activer la fonction Éclairage du
tambour.
Lumière allumée : La porte est ouverte.
Lumière éteinte : La porte est fermée. La lumière
s'éteint automatiquement.
Trocknungsgrad
(Niveau de séchage)
Utiliser ce bouton pour sélectionner un niveau de
séchage pour le programme de séchage.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Sélectionner un niveau de séchage en appuyant sur
le bouton Trocknungsgrad (Niveau de séchage) à
plusieurs reprises.
EcoHybrid (EcoHybrid)
Ce programme supplémentaire offre la possibilité
d'économiser de l'énergie ou du temps.
Eco (Eco) : Option d'économie d'énergie.
Zeit sparen (Rapide) : Option de gain de temps.
Kindersicherung
(Verrouillage enfant) i
Utiliser cette option pour désactiver les commandes.
Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de
cycle ou d'utiliser l'appareil.
Verrouillage du panneau de commande
1
Appuyer et maintenir les boutons Favorit (Favori)
et Startzeitvorwahl (Fin différée) simultanément
pendant trois secondes.
2
Un signal sonore retentit et CL s'affiche à l'écran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LG RT8DIHP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues