Wolf MM15TFS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SURFACE DE CUISSON MULTIFONCTION
Table des matières
3 Surface de cuisson multifonction
4 Spécications
7 Installation
7 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent être modi-
ées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/
specs pour obtenir les renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note
des types de renseignement mis en évidence tout au long
de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com
|
3
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située
sur la partie inférieure de la surface de cuisson. Repor-
tez-vous à l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certié par l'usine avec les numéros de modèle
et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf
certié par l'usine le plus près de chez vous ou si vous avez
des questions concernant l'installation, consultez la section
Contact et assistance de notre site Web, www.wolfap-
pliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
SURFACE DE CUISSON MULTIFONCTION
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Exigences d'installation
Une distance minimale de 2po (51) est requise depuis le bas
de la surface de cuisson jusqu'aux matériaux combustibles.
Si la surface de cuisson est installée au-dessus d'un four,
un espace minimum de ¼po
(6) est requis entre les unités.
Reportez-vous à l'illustration à la page 6 pour connaître les
autres dégagements minimums.
AVERTISSEMENT
Placer la surface de cuisson sans respecter les déga-
gements appropriés entraînera un risque d'incendie.
SPÉCIFICATIONS
Électricité
L'installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
Repérez l'alimentation électrique, comme il est montré dans
l'illustration à la page 6. Un circuit séparé servant unique-
ment cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite de
terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut interrompre le
fonctionnement.
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson ou modules sont
installés un à côté de l'autre, chaque unité doit avoir son
propre circuit électrique séparé recommandé.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique mise à la terre, 120 volts c.a., 60Hz
Service circuit dédié de 15 ampères
Prise mise à la terre à trois broches
Cordon d'alimentation 6 pi
(1,8 m)
wolfappliance.com
|
5
SPÉCIFICATIONS
Alimentation en gaz
L'installation doit se conformer aux codes locaux ou, en
l'absence de codes locaux, avec le code national relatif au
gaz combustible.
Repérez l'alimentation en gaz, comme il est montré dans les
illustrations à la page suivante.
La surface de cuisson est congurée pour être utilisée avec
du gaz naturel ou de pétrole liquéé (PL). Sa conception
est certiée par l'Association canadienne de normalisation
(ACNOR) pour le gaz naturel et le gaz de pétrole liquéé.
La plaque signalétique du produit possède des renseigne-
ments sur le type de gaz qui doit être utilisé. Pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique, reportez-vous à
l'illustration ci-dessous. Si le gaz disponible ne correspond
pas à cette information, veuillez consulter le fournisseur de
gaz local. Le régulateur de pression du gaz est intégré dans
l'unité.
EXIGENCES EN GAZ
GAZ NATUREL CE
Pression d'alimentation 5 po (12,5mb)
Pression min de la conduite 7 po (17,5mb)
Pression max du régulateur 14 po (34,9mb), 0,5 lb/po² (3,5kPa)
GAZ PL CE
Pression d'alimentation 10 po (25mb)
Pression min de la conduite 11 po (27,4mb)
Pression max du régulateur 14 po (34,9mb), 0,5 lb/po² (3,5kPa)
La surface de cuisson doit être reliée à une alimentation
en gaz régulée. La conduite d'alimentation doit être munie
d'un robinet d'arrêt de gaz externe approuvé situé près de
la surface de cuisson à un endroit accessible. Ne bloquez
pas l'accès au robinet d'arrêt. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
Une alimentation en gaz de
3
/4 po (19) de diamètre intérieur
doit être fournie jusqu'à la surface de cuisson. Si les codes
locaux le permettent, un connecteur d'appareil en métal
exible certié de 3pi
(0,9m) de longueur, ½po (13) ou
¾po
(19) de diamètre intérieur est recommandé pour relier
l'entrée mâle de ½po NPT de l'unité à la conduite d'alimen-
tation en gaz. Utilisez de la pâte pour joints pouvant être
utilisée avec du gaz naturel ou de pétrole liquéé.
Cet appareil et son robinet d'arrêt doivent être débranchés
du système de conduite d'alimentation en gaz durant tout
essai de pression du système à des pressions d'essai
supérieures à 0,5lb/po²
(3,5kPa). Cet appareil doit être isolé
du système de conduite d'alimentation en gaz en fermant
son robinet d'arrêt manuel individuel durant tout essai de
pression du système à des pressions d'essai équivalentes
ou inférieures à 0,5lb/po²
(3,5kPa).
Les cuisinières au gaz naturel de Wolf fonctionneront
jusqu'à une altitude de 10 250pi
(3124m) sans ajustement
et les cuisinières au gaz PL fonctionneront jusqu'à 8600pi
(2621m)
d'altitude. Si l'installation dépasse ces altitudes,
communiquez avec votre dépositaire Wolf pour obtenir une
trousse de conversion pour altitude plus élevée.
ROBINET D'ARRÊT
POSITION OUVERTE
ALIMENTATION
EN GAZ
VERS
L'APPAREIL
Robinet d'arrêt du gaz
Emplacement de la plaque
signalétique
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
DÉCOUPE DE DESSUS DE COMPTOIR
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux
surf
aces combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
13 po
(330)
18 po
(457)
7 po
(178)
E G
30 po
(762)
14 po
(356)
19
1
/2 po
(495)
2
1
/2 po (64)
2
1
/2 po (64)
Surface de cuisson multifonction
INSTALLATION
wolfappliance.com
|
7
Connexion de l'alimentation en gaz
Toutes les connexions vers le tuyau de gaz doivent être
serrées au moyen d'une clé. Ne serrez pas trop et ne laissez
pas les tuyaux tourner lors du serrage.
Si un connecteur en métal exible est utilisé, assurez-vous
qu'il n'est pas tordu lorsque la conduite d'alimentation
en gaz est reliée au régulateur sur la surface de cuisson.
Ouvrez le robinet et vériez qu'il n'y ait pas de fuites en
plaçant une solution de détergent liquide sur toutes les
connexions de gaz. Si des bulles apparaissent autour
d'une connexion, cela indique la présence d'une fuite de
gaz. En cas de fuite, fermez le robinet d'arrêt et ajustez les
connexions.
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si la surface de cuisson ne fonc-
tionne pas correctement, suivez les étapes de dépannage
suivantes :
Vériez l'alimentation électrique de la surface de cuisson.
Assurez-vous que le robinet d'arrêt d'alimentation en gaz
se trouve en position ouverte.
Si la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement,
communiquez avec le centre de service Wolf certié par
l'usine. Ne tentez pas de réparer la surface de cuisson.
Wolf n'est pas responsable du service requis pour cor-
riger une installation défectueuse.
INSTALLATION
Installation de la surface de cuisson
Retirez la surface de cuisson et les composants de l'embal-
lage d'expédition et recylez les matériaux d'emballage.
1 Abaissez la surface de cuisson dans l'ouverture. Centrez
la surface de cuisson en gardant le rebord avant aligné
de façon parallèle avec le rebord du comptoir. Avec un
crayon, tracez le rebord arrière de la surface de cuisson
sur le comptoir.
2 Retirez la surface de cuisson.
3 Fixez la bande de mousse à la partie inférieure de
l'encadrement de la surface de cuisson. Reportez-vous
à l'illustration ci-dessous. Ne scellez pas la surface de
cuisson au comptoir.
4 Insérez la surface de cuisson dans l'ouverture, en
alignant le rebord arrière avec la ligne tracée au crayon.
Vériez que la surface de cuisson est alignée avec le
rebord du comptoir.
5 Pour xer les supports situés sur les côtés de la sur-
face de cuisson, insérez les pinces dans les découpes
latérales et enfoncez. Installez les vis de serrage sur
les supports et serrez jusqu'à ce que les vis entrent en
contact avec la partie inférieure du comptoir. Ne serrez
pas trop. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
BANDE DE MOUSSE
COMPTOIR
SUPPORT
PINCE
VIS DE
SERRAGE
Installation de la surface
de cuisson
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wolf MM15TFS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues