Hama 00118655 TV Ceiling Mount Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4
F Mode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi àportée de main andepouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1.
Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Tube de xation (2 x) •Kit de montage (contenu, voir g. 1)
Bras porteurs TV (2 unités) •Schéma de perçage
Support TV •Mode d‘emploi
Remarque
Avant d’entreprendrel’installation du support, veuillez vérier que le kit de montage
livré est complet et qu’il ne contient pas de pièces défectueuses ou endommagées.
3. Consignes de sécurité
Avertissement
En raison de la quantité d‘appareils et constructions murales disponibles sur le
marché, le kit de montage fourni ne peut convenir àtoutes les possibilités.
Dans certains cas rares, il est possible que les vis soient trop longues pour xer votre
appareil au support mural.
Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées conviennent
uniquement aux murs en béton ou en briques.
Veuillez lirelemode d‘emploi de votreappareil avant le montage. Ce mode d‘emploi
vous fournit généralement des renseignements concernant le type et les dimensions
des matériaux de xation.
Procurez-vous le matériel de xation adapté àvotre appareil dansuncommerce
spécialisé dans celui-ci n‘est pas inclus dans le kitdemontagefourni.
Pr
ocur
ez-vous le matériel d‘installation adéquat dans un commer
ce spécialisé si
la paroi àlaquelle vous envisagez installer votreappareil exige un autretype de
matériel ou de construction.
N‘appliquez en aucun cas une force excessive lors du montage. Une force excessive
est susceptible d‘endommager votreappareil ou le support plafond.
En cas de doute, veuillez vous adresser àunspécialiste qualiéanderéaliser le
montage de ce produit et ne tentez par de l‘installer par vos propres moyens.
Remarque concernant une utilisation commerciale
Une vigilance renforcée doit êtreobservée lors d’une utilisation commerciale.
Respectez donc les règlements de prévention des accidents des associations
professionnelles en matièred’installations et d’équipements électriques, tous
les règlements applicables àl’activité commerciale et/ou au lieu d’implantation
concernés ainsi que tous les règlements de prévention des accidents des associations
professionnelles concernées et de l’assureur accidents.
L’installation du support doit êtreeffectuée par du personnel qualiéouuntechnicien
spécialisé, tout particulièrement dans les écoles, les établissements de formation, les
salles de loisirs, les ateliers associatifs et les lieux accessibles au public.
Sécurisez le produit et la charge installée contrelachute -conformément aux
règlements applicables au lieu d’implantation -àl’aidededispositifs appropriés
(câble de sécurité, etc.). Nous vous recommandons instamment d’installer une sécurité
supplémentaire, même dans les environnements qui ne l’imposent pas.
Faites contrôler régulièrement la sécurité de l’installation et du fonctionnement ainsi
que le parfait état du produit par du personnel qualié(recommandation :contrôle au
minimum tous les 6mois ou plus fréquent en présence de directives spéciques au lieu
d’implantation) et documentez ces contrôles.
N‘installez pas le produit àunendroit des personnes sont susceptibles de se tenir.
Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vériez la solidité et la
sécurité d‘utilisation de l‘ensemble.
Refaites ce contrôle àintervalles réguliers (au moins trimestriels).
Veillez ànepas dépasser la charge maximale autorisée du produit et àn‘y xer aucune
charge dépassant les dimensions maximales autorisées.
Veillez ànepas charger le produit asymétri-quement.
Lors de l‘ajustage, veillez ànepas charger le produit asymétriquement et ànepas
dépasser la charge maximale autorisée.
Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée (en fonction du modèle).
En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez
d‘utiliser le produit.
4. Domaine d'application et spécifications
Le support est destiné àune utilisation exclusivement àl‘intérieur d‘un bâtiment.
Utilisez le support exclusivement en conformité avec l‘usage prévu.
Charge maximale : 50 kg
Diagonale d‘écran :
81,0 -165,0 cm (US: 32" -65")
Distance par rapport au plafond :jusqu’au
milieu du logement du téléviseur :
105,1 –155,1 cm
Inclinaison :jusqu‘à -25°
Plage de pivotement :
jusqu’à 360°
Dimension de la plaque de xation : 20 x6cm
Fixation :conforme au standardVESA 400x400
5. Préparatifs de montage et installation
Remarque
Deux personnes sont nécessaires pour l‘installation du support. Assurez-vous de
l‘aide et de l‘assistance d‘une autrepersonne.
Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage
et de connexion àd‘autres appareils. Avant l‘installation, veuillez contrôler que vous
pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessaires après le montage.
Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV.En
fonction du produit et du type de montage, vous n‘aurez pas besoin de l‘intégralité
du kit de montage pour installer le support. Il est donc possible qu‘il vous reste
des vis ou d‘autres petites pièces non utilisées, même en cas de montage correct.
Conservez cette plaque avec le mode d‘emploi dans un endroit sûr en cas
d’utilisation ultérieure(vente du produit, déménagement, transformation du support,
nouveau téléviseur,etc.).
Avertissement
Ce produit convient uniquement pour un montage mural.
Avant l‘installation, vériez impérativement que le mur prévu pour recevoir le support
dispose d‘une force portante susante pour supporter le poids de l‘appareil et
qu‘aucune conduite d‘électricité, d‘eau, de gaz ni aucune autreconduite ne passe
dans cette partie de la cloison.
Tenez bien compte du fait queles chevilles livrées conviennent uniquementaux murs
enbétonouenbriques.
Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Procédez étape par étape conformément àlanotice de montage (g. 1etsuivantes).
Pendant l’installation, réglez la hauteur souhaitée. (Fig. 2)
Remarque
En raison de la quantité d’appareils disponibles sur le marché, toutes les variantes de
montage ne peuvent êtredécrites ici.
Veillez àceque le support soit bien droit et posé àplat sur la face arrièredutéléviseur.
Utilisez les écarteurs fournis pour compenser les inégalités de la face arrièredutéléviseur.
Veillez àceque toutes les vis présentent la bonne longueur et soient fermement
serrées (voir g. 5).
6. Réglage &entretien
Remarque
Deux personnes sont nécessaires pour ajuster le support. Assurez-vous de l‘aide et de
l‘assistance d‘une autrepersonne.
Pour ajuster l‘inclinaison et effectuer un mouvement latéral, desserrez les vis de xation,
réglez l‘inclinaison ou la position latérale souhaitée, puis resserrez les vis. (Fig. 1c ;6b)
Andesécuriser la xation, accrochez les bras porteurs au support TV et serrez les deux vis.
Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l‘installation àintervalles
réguliers (au moins trimestriels). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un
détergent ménager courant.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
20
G Terms of waranty
HAMA GmbH &CoKGgrants you an extended manufacturer’swarranty for this product that covers the freedom from defects, usability,
workmanship and durability of the materials used for the specied period of 10 years. Compatibility of the product with futurestandards for further
developed hardwareisalso excluded.
At the discretion of Hama GmbH &CoKG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The
warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
The warranty you areentitled to is in addition to your statutory rights and does not affect them. The warranty does not cover damage caused
by improper use, normal wear and tear,exposuretochemicals, force majeure, or modications or repairs performed by yourself or thirdparties.
Furthermore, this warranty does not cover accessories that arenot included with the product as standard(promotional parts).
In the event of awarranty claim please write to us, enclosing proof of purchase, at Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim,
Germany.You arealso free to contact us at www.hama.de or by telephone on +49 (0)9091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D Garantiebestimmungen
Für dieses Produkt gewährt Ihnen die HAMA GmbH &CoKGeine erweiterte Herstellergarantie auf die Mangelfreiheit, Nutzbarkeit, Verarbeitung
und die Haltbarkeit der verwendeten Materialien während eines Zeitraums von 10 Jahren. Ausgenommen von der Garantie ist die Kompatibilität des
Produktes mit künftigen Standards weiterentwickelter Hardware.
Im angegebenen Zeitraum wirddie Hama GmbH &CoKGeinen berechtigten Garantieanspruch nach eigenem Ermessen, kostenlos, entweder durch
Reparatur oder Austausch beheben.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs dieses Produkts und gilt in der gesamten EU.
Die gewährte Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht. Vonder Garantie ausgenommen sind Schäden, die
durch unsachgemäßen Gebrauch, normale Abnutzung, Einwirkung von Chemikalien oder höhereGewalt verursacht werden sowie bei Eingriffen oder
Reparaturen durch Sie oder Dritte.
Weiterhin ausgenommen von der Garantie sind Zubehörteile, die nicht zur Grundausstattung des Produkts gehören (Promotionteile).
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte, unter Beilegung des Kaufnachweises, an uns unter Hama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim.
Gerne können Sie uns auch unter www.hama.de oder telefonisch unter 09091/502-0 kontaktieren.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F Conditions de garantie
La société HAMA GmbH &Co. KG offreàceproduit, une garantie de fabricant étendue
quant àl‘absence de défauts, l‘utilisabilité, la fabrication et la durabilité des matériaux employés
pendant une période spéciée de 10 ans. La compatibilité de ce produit avec d’éventuels nouveaux standards, développés ultérieurement, ne sera
pas prise en compte par cette garantie.
Durant cette période, la société Hama GmbH &CoKGrépareraledéfaut de fabrication ou remplaceraleproduit gratuitement, après évaluation et si
les droits de garantie sont applicables. La période de garantie entreenvigueur àladate d’achat du produit, et ce, dans toute l‘UE.
La garantie accordée est complémentaireaux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement atteinte. Ne peut entrer en compte dans
l‘application des droits de garantie, tout dommage occasionné par une utilisation non conforme, une usurenormale, des produits chimiques,
l‘emploi excessif de la force ainsi que par des interventions ou réparations exécutées par le client ou par un tiers. Les droits de garantie ne pourront
pas non plus s‘appliquer aux accessoires ne faisant pas partie de l‘équipement de base du produit (pièces promotionnelles).
En cas de recours àlagarantie, veuillez vous adresser àHama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justicatif d‘achat. Vous
pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro09091/502-0.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E Condiciones de garantía
Poreste producto, HAMA GmbH &CoKGconcede una garantía extendida de fabricante de ausencia de defectos, utilidad, procesamiento y
durabilidad del material utilizado que se extiende durante el periodo de tiempo indicado de 10 años. La garantía tampoco cubrelacompatibilidad
del producto con los estándares futuros del hardwareque se siga desarrollando.
En este periodo de tiempo, Hama GmbH &CoKGsatisfará gratuitamente las reclamaciones de garantía justicadas mediante una reparación ouna
sustitución según su criterio. El periodo de garantía empieza con la fecha de la compradeeste producto ytiene validez en toda la UE.
Esta garantía tiene validez junto asus derechos legales ynoalterstos. La garantía no cubrelos daños provocados por un manejo incorrecto, por
el desgaste natural, por el efecto de sustancias químicas opor fuerza mayor,a como en el caso de que se realicen intervenciones yreparaciones
por cuenta propia opor terceros. Están también excluidos de la garantía los accesorios que no pertenezcan al equipamiento base del producto
(piezas promocionales).
En el caso de reclamación de garantía, diríjase con el comprobante de compraaHama GmbH &CoKG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemania.
También puede ponerse en contacto con nosotros en www.hama.de ollamando al teléfono 09091/502-0.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00118655 TV Ceiling Mount Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à