Zanussi ZFT11111WA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ 22
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 26
En matière de sauvegarde de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Sous réserve de modifications.
Instructions de sécurité
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice, y compris les conseils et avertisse-
ments, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses fonctions de sécurité. Con-
servez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil
doit être vendu ou cédé à une autre personne,
veillez à remettre cette notice au nouveau pro-
priétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec
son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens,
conservez et respectez les consignes de sé-
curité figurant dans cette notice. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dom-
mages dus au non-respect de ces instruc-
tions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une person-
ne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appa-
reil.
Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'asphy-
xier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la
fiche de la prise électrique, coupez le cor-
don d'alimentation au ras de l'appareil et dé-
montez la porte pour éviter les risques
d'électrocution et que des enfants ne res-
tent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures magné-
tiques. S'il remplace un appareil équipé
d'une fermeture à ressort, nous vous con-
seillons de rendre celle-ci inutilisable avant
de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter
aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et
de mettre ainsi leur vie en danger.
Consignes générales de sécurité
Avertissement
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situ-
és dans l'enceinte de l'appareil ou la structure
intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement à la
conservation des aliments et/ou des bois-
sons dans le cadre d’un usage domestique
normal, tel que celui décrit dans la présente
notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et au-
tres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients dans
des hôtels, motels et autres lieux de sé-
jour ;
dans des hébergements de type chambre
d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisations
non commerciales.
15
www.zanussi.com
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système
artificiel pour accélérer le processus de dé-
givrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils électri-
ques (comme des sorbetières électri-
ques, ...) à l'intérieur des appareils de réfri-
gération à moins que cette utilisation n'ait
reçu l'agrément du fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient
de l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-
frant un haut niveau de compatibilité avec
l’environnement mais qui est néanmoins in-
flammable.
Pendant le transport et l'installation de votre
appareil, assurez-vous qu'aucune partie du
circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se trou-
ve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de l'ap-
pareil. Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il peut causer un court circuit, un in-
cendie et/ou une électrocution.
Avertissement Les éventuelles répara-
tions ou interventions sur votre appareil,
ainsi que le remplacement du câble d'alimen-
tation, ne doivent être effectuées que par un
professionnel qualifié.
1. Ne branchez pas le cordon d'alimenta-
tion à une rallonge.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l'appareil. Une prise de courant
écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil
est accessible.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fixée,
n'introduisez pas de prise dedans. Ris-
que d'électrocution ou d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur
de l'ampoule (si présent) de l'éclairage
intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrées et les produits congelés
(risque de brûlure et d'arrachement de la
peau).
Évitez une exposition prolongée de l'appareil
aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées dans
cet appareil sont des ampoules spécifiques
uniquement destinées à être utilisées sur
des appareils ménagers. Elles ne sont pas
du tout adaptées à un éclairage quelconque
d'une habitation.
Attention Ne placez pas d'aliments
surgelés sur le plan de travail car le froid
et la vapeur peuvent produire une
condensation d'eau sur sa face intérieure.
L'égouttement qui en résulterait risquerait de
provoquer des dysfonctionnements. Par
conséquent, ne placez et ne déposez aucun
aliment surgelé sur le plan de travail.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides in-
flammables dans l'appareil (risque d'explo-
sion).
Ne placez pas d'aliments directement contre
la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appa-
reil. (Si l'appareil est sans givre.)
Un produit décongelé ne doit jamais être re-
congelé.
Conservez les aliments emballés conformé-
ment aux instructions de leur fabricant.
Respectez scrupuleusement les conseils de
conservation donnés par le fabricant de
l'appareil. Consultez les instructions respec-
tives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de
boissons gazeuses dans le compartiment
congélateur, car la pression se formant à
16
www.zanussi.com
l'intérieur du contenant pourrait le faire écla-
ter et endommager ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie de
l'appareil, car ils peuvent provoquer des
brûlures.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour net-
toyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter
la couche de givre. Utilisez une spatule en
plastique.
N'utilisez pas d'appareils électriques ou
agents chimiques pour dégivrer l'appareil.
La chaleur excessive pourrait endommager
le revêtement plastique interne et l'humidité
pourrait s'introduire dans le système électri-
que.
Installation
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il
est endommagé. Signalez immédiatement
au revendeur de l'appareil les dommages
constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement autour
de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
Pour assurer une ventilation suffisante, res-
pectez les instructions de la notice (chapitre
Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout
contact avec le compresseur et le conden-
seur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuisson
ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste ac-
cessible après l'installation de l'appareil.
Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le ré-
seau d'eau est prévu.)
Maintenance
Les branchements électriques nécessaires
à l'entretien de l'appareil doivent être réali-
sés par un électricien qualifié ou une per-
sonne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et réparé
que par un Service après-vente autorisé, ex-
clusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de vo-
tre appareil ne contiennent pas de C.F.C.
contribuant ainsi à préserver l'environnement.
L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères et les déchets urbains.
La mousse d'isolation contient des gaz inflam-
mables : l'appareil sera mis au rebut conformé-
ment aux règlements applicables disponibles
auprès des autorités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifiques, notamment
au niveau du condenseur. Les matériaux utili-
sés dans cet appareil identifiés par le symbole
sont recyclables.
17
www.zanussi.com
Bandeau de commande
1 2 3 4 5
1
Voyant Marche/ Arrêt vert
2
Thermostat et interrupteur Marche/ Arrêt
3
Voyant Congélation rapide jaune
4
Touche Arrêt du signal sonore et Congé-
lation rapide
5
Voyant Alarme rouge
Mise en fonctionnement
1. Après l'installation, attendez quatre heures
avant de brancher votre appareil.
2. Branchez l'appareil à une prise murale.
3. Tournez le thermostat dans le sens des ai-
guilles d'une montre pour le régler sur une
température inférieure à << - 16 °C >>.
4. Le voyant Marche/ Arrêt vert s'allume et le
voyant Alarme rouge clignote.
5. Le voyant Marche/ Arrêt vert allumé signi-
fie que le congélateur est sous tension et
fonctionne.
6. Le voyant Alarme rouge allumé signifie
que la température à l'intérieur du congé-
lateur est incorrecte. En outre, cet avertis-
sement est confirmé par un signal sonore
intermittent que l'on peut arrêter en ap-
puyant une fois sur la touche Arrêt du si-
gnal sonore et Congélation rapide.
7. Lorsque l'on allume le congélateur pour la
première fois, le voyant Alarme rouge cli-
gnote jusqu'à ce que la température inter-
ne atteigne le niveau requis pour assurer
une conservation sûre des produits con-
gelés.
Mise à l'arrêt
1. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le
thermostat sur la position "O"
2. Pour mettre l'appareil hors tension, dé-
branchez-le électriquement.
Réglage de la température
La température régnant à l'intérieur de l'appa-
reil est contrôlée par un thermostat situé sur le
bandeau de commande.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez
comme suit :
tournez le thermostat sur la position mini-
mum pour obtenir moins de froid.
tournez le thermostat sur la position maxi-
mum pour obtenir plus de froid.
Une position moyenne est généralement
la plus indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant
compte du fait que la température à l'intérieur
de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture de la porte
la quantité de denrées stockées
l'emplacement de l'appareil.
Voyant Alarme rouge
Dans des conditions d'utilisation normales, la
température interne du congélateur assure une
conservation à long terme des produits conge-
lés.
Lorsque la température interne remonte anor-
malement (-12°C ), l'alarme visuelle et sonore
se déclenche. L'alarme visuelle est un voyant
rouge clignotant (voyant Alarme rouge). L'alar-
me sonore est une tonalité intermittente.
Vous pouvez arrêter l'alarme sonore en appuy-
ant une fois sur la touche Arrêt du signal sono-
re.
18
www.zanussi.com
Lorsque l'on allume le congélateur pour la
première fois, le voyant Alarme rouge cli-
gnote jusqu'à ce que la température interne at-
teigne le niveau requis pour assurer une con-
servation sûre des produits congelés.
Fonction Congélation Rapide
Pour congeler plus de 3-4 kg d'aliments :
1. Appuyez sur la touche de congélation ra-
pide pendant 2-3 secondes pour activer
la fonction Congélation Rapide 6 à
24 heures avant de placer les aliments
frais dans le congélateur, le voyant jaune
s'allume. Le compresseur fonctionne dé-
sormais continuellement pour que les
denrées fraîches soient congelées le plus
rapidement possible.
2. Il est possible de désactiver la fonction à
n'importe quel moment en appuyant sur la
touche de congélation rapide pendant 2
ou 3 secondes.
3. Placez les aliments dans le compartiment
de congélation (compartiment supérieur).
Pour une performance de congélation op-
timale, retirez le tiroir (si présent) et rangez
les aliments directement sur l'évaporateur.
Vous n'avez pas besoin d'enlever le tiroir
si vous congelez des quantités d'aliments
moins importantes.
4. Lorsque les aliments sont totalement con-
gelés (la congélation peut nécessiter jus-
qu'à 24 heures), vous pouvez appuyer
pendant 2 à 3 secondes sur la touche
Congélation rapide pour désactiver cette
fonction. Le voyant jaune Congélation ra-
pide s'éteindra.
5. Transférez les aliments congelés du com-
partiment de congélation dans les deux
autres compartiments de stockage pour
pouvoir congeler d'autres aliments.
Si la touche Congélation rapide reste in-
volontairement activée, la congélation ra-
pide sera automatiquement désactivée après
48 heures. Le voyant Congélation rapide jaune
s'éteindra également.
Première utilisation
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires in-
ternes avec de l'eau tiède savonneuse pour
supprimer l'odeur caractéristique du "neuf"
puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abrasifs,
poudre à récurer, éponge métallique pour ne
pas abîmer la finition.
Utilisation quotidienne
Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur (supérieur) est
idéal pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des aliments surgelés
ou congelés.
Pour congeler des denrées fraîches, activez la
fonction Congélation Rapide.
La quantité maximale de denrées fraîches que
vous pouvez congeler par tranche de 24 heu-
res est indiquée sur la plaque signalétique
(située à l'intérieur de l'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures :
vous ne devez ajouter aucune autre denrée à
congeler au cours de cette période.
Conservation d'aliments surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolon-
gé, placez le thermostat sur la position maxi-
male pendant 2 heures environ avant d'intro-
duire les produits dans le compartiment.
19
www.zanussi.com
Important En cas de décongélation
accidentelle, due par exemple à une coupure
de courant, si la coupure a duré plus de temps
qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du chapitre
« Caractéristiques techniques », consommez
rapidement les aliments décongelés ou
cuisez-les immédiatement avant de les
recongeler (une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés à température ambiante.
Les petites pièces peuvent même être cuites
sans décongélation préalable : dans ce cas, la
cuisson est plus longue.
Conseils utiles
Bruits de fonctionnement normaux
Le liquide de refroidissement qui passe
dans le circuit d'évaporation peut produire
un bruit de gargouillis ou de bouillonnement.
Ce phénomène est normal.
Le compresseur peut produire un ronronne-
ment aigu ou un bruit de pulsation. Ce phé-
nomène est normal.
La dilatation thermique peut provoquer un
soudain, léger bruit de craquement. C'est un
phénomène normal et sans gravité. Ce phé-
nomène est normal.
Un léger claquement se produit lors de la
mise en fonctionnement/à l'arrêt du com-
presseur. Ce phénomène est normal.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quel-
ques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heures.
Aucune autre denrée à congeler ne doit être
ajoutée pendant cette période.
congelez seulement les denrées alimentai-
res fraîches, de qualité supérieure (une fois
nettoyées).
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consommation.
enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-
vous que les emballages sont étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non con-
gelés, toucher des aliments déjà congelés
pour éviter une remontée en température de
ces derniers.
les aliments maigres se conservent mieux et
plus longtemps que les aliments gras ; le sel
réduit la durée de conservation des aliments
la température très basse à laquelle se trou-
vent les bâtonnets glacés, s'ils sont con-
sommés dès leur sortie du compartiment
congélateur, peut provoquer des brûlures.
L'identification des emballages est impor-
tante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des
produits surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performances pos-
sibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été correc-
tement entreposées par le revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum pour
le transport des denrées du magasin d'ali-
mentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du con-
gélateur et ne la laissez ouverte que le
temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se dété-
riorent rapidement et ne peuvent pas être
recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conservation
indiquée par le fabricant.
20
www.zanussi.com
Entretien et nettoyage
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit réfrigérant : l'entretien et
la recharge ne doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Conseils utiles :
nettoyez l'intérieur et les accessoires avec
de l'eau tiède et un détergent doux ;
lavez régulièrement le joint de porte en
caoutchouc.
rincez et séchez soigneusement.
Important Ne tirez pas, ne déplacez pas,
n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui
se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais de détergents, de poudres
abrasives, de produits de nettoyage très
parfumés ou de produits caustiques pour
nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela risque
d'endommager la surface et de laisser une
forte odeur.
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la ta-
blette en verre au-dessus du bac à légumes.
Important Attention à ne pas endommager le
système de réfrigération.
De nombreux détergents domestiques con-
tiennent des produits chimiques qui peuvent
attaquer/endommager les plastiques utilisés
dans cet appareil. Il est par conséquent re-
commandé d'utiliser seulement de l'eau chau-
de additionnée d'un peu de savon liquide pour
nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil à
l'alimentation électrique.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme tou-
jours sur les clayettes du congélateur et autour
du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de
la couche de givre est d'environ 3-5 mm.
Important Mettez le thermostat sur la position
maximum environ 12 heures avant d'effectuer
le dégivrage pour assurer une réserve de froid
suffisante.
Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-
dessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le
électriquement.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez
celles-ci dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais.
Attention Ne touchez pas avec les
mains humides les surfaces givrées et les
produits congelés. (risque de brûlure et
d'arrachement de la peau).
3. Maintenez la porte ouverte et utilisez la
spatule en plastique comme gouttière en
l'insérant dans l'emplacement prévu à cet
effet. Placez au-dessous un récipient pour
recueillir l'eau de dégivrage.
Le dégivrage
peut être ac-
céléré en plaçant
dans le comparti-
ment congélateur
un ou plusieurs ré-
cipients d'eau
chaude non bouil-
lante, à l'exclusion
de toute autre source de chaleur. Retirez éga-
lement les morceaux de glace au fur et à me-
sure que ceux-ci se détachent, avant que le
processus de dégivrage ne soit terminé.
4. Une fois le dégivrage terminé, épongez et
séchez bien l'intérieur du congélateur et
conservez la spatule pour une prochaine
utilisation.
5. Mettez l'appareil sous tension.
6. Tournez le thermostat dans la position <<
-18 °C >> et laissez-le fonctionner en
mode congélation rapide pendant au
moins 4 heures.
21
www.zanussi.com
7. Au bout de 4 heures, remettez dans les
compartiments les aliments que vous aviez
retirés.
Avertissement N'utilisez jamais d'outil
métallique pointu ou tranchant pour
gratter la couche de givre, vous risquez de
détériorer irrémédiablement l'évaporateur.
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre
moyen artificiel pour accélérer le processus de
dégivrage hormis ceux recommandés par le
fabricant.
Une élévation de la température des denrées
congelées, pendant la décongélation, peut
réduire leur durée de conservation.
En cas d'absence prolongée ou de non-
utilisation
Prenez les précautions suivantes :
1. débranchez l'appareil
2. retirez tous les aliments
3. dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les
accessoires
4. laissez la porte/les portes ouverte(s) pour
prévenir la formation d'odeurs désagréa-
bles.
Important Si, toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et de vider l'appareil,
faites vérifier régulièrement son bon
fonctionnement pour éviter la détérioration des
aliments en cas de panne de courant.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez-le électriquement.
La résolution des problèmes non mentionnés
dans la présente notice doit être
exclusivement confiée à un électricien qualifié
ou à votre service après vente.
Important Certains bruits pendant le
fonctionnement (compresseur, circuit de
réfrigérant) sont normaux.
Important L'appareil fonctionne de façon
discontinue. L'arrêt du compresseur ne signifie
donc pas l'absence de courant électrique.
L'appareil doit être débranché électriquement
avant toute intervention sur votre appareil.
Anomalie Cause possible Solution
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre pieds
doivent être en contact avec le sol).
Le compresseur fonction-
ne en permanence.
Le thermostat n'est pas correcte-
ment réglé
Modifiez la position du thermostat
pour obtenir moins de froid.
Les portes ne sont pas correcte-
ment fermées ou ne ferment pas
de façon hermétique
Vérifiez que les portes ferment cor-
rectement et que les joints sont en
bon état et propres
La porte a été ouverte trop souvent Ne laissez pas la porte ouverte plus
longtemps que nécessaire
Trop de produits frais ont été intro-
duits dans l'appareil.
Attendez quelques heures et vérifiez
de nouveau la température
Les aliments introduits dans l'ap-
pareil étaient trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à tem-
pérature ambiante avant de les ran-
ger dans l'appareil.
22
www.zanussi.com
Anomalie Cause possible Solution
La température ambiante est trop
élevée.
Réduisez la température ambiante.
Il y a trop de givre et de
glace.
Les produits ne sont pas correcte-
ment emballés.
Emballez les produits de façon plus
adaptée.
Les portes ne sont pas correcte-
ment fermées ou ne ferment pas
de façon hermétique
Vérifiez que les portes ferment cor-
rectement et que les joints sont en
bon état et propres
Le thermostat n'est pas réglé cor-
rectement.
Modifiez la position du thermostat
pour obtenir moins de froid.
La température à l'inté-
rieur du congélateur est
trop élevée.
Le thermostat n'est pas réglé cor-
rectement.
Modifiez la position du thermostat
pour obtenir plus de froid.
La porte ne ferme pas de façon
hermétique ou n'est pas correcte-
ment fermée
Vérifiez que la porte ferme correcte-
ment et que le joint est en bon état
et propre
Trop de produits frais ont été intro-
duits dans l'appareil.
Introduisez de plus petites quantités
d'aliments à congeler en même
temps.
Les aliments introduits dans l'ap-
pareil étaient trop chauds.
Laissez refroidir les aliments à tem-
pérature ambiante avant de les met-
tre dans l'appareil.
Les produits à congeler sont pla-
cés trop près les uns des autres.
Placez les produits de façon à ce
que l'air puisse circuler entre eux.
La température à l'inté-
rieur du congélateur est
trop basse.
Le thermostat n'est pas réglé cor-
rectement.
Modifiez la position du thermostat
pour obtenir moins de froid.
L'appareil ne fonctionne
pas du tout. Ni la produc-
tion de froid ni l'éclairage
ne fonctionnent
L'appareil n'est pas correctement
branché.
Branchez correctement l'appareil.
L'appareil n'est pas alimenté élec-
triquement.
Essayez de brancher un autre appa-
reil dans la prise de courant.
L'appareil n'est pas sous tension. Mettez l'appareil en fonctionnement
La prise de courant n'est pas ali-
mentée (essayez de brancher un
autre appareil dans la prise).
Faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil ne refroidit pas
du tout
L'appareil n'est pas correctement
branché.
Branchez correctement l'appareil.
La prise de courant n'est pas ali-
mentée (essayez de brancher un
autre appareil dans la prise).
Faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil n'est pas sous tension. Mettez l'appareil en fonctionnement
Le thermostat n'est pas sur Vérifiez la position du thermostat
23
www.zanussi.com
Anomalie Cause possible Solution
Clignotement du voyant
vert
Capteur de température défectu-
eux
Faites appel au service après-vente
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-
vous au chapitre « Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints de por-
te défectueux. Contactez votre service
après-vente.
Installation
Attention Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez lire
attentivement les "Consignes de sécurité"
avant d'installer l'appareil.
Positionnement
Cet appareil doit être installé dans un pièce in-
térieure sèche et bien ventilée où la tempéra-
ture ambiante correspond à la classe climati-
que indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
Des problèmes fonctionnels peuvent se pro-
duire sur certains types de modèles fonction-
nant hors de cette plage de températures.
Seul le respect de la plage de températures
spécifiée peut garantir un bon fonctionnement
de l'appareil. En cas de doute concernant
l'emplacement d'installation de l'appareil, veuil-
lez contacter le vendeur, notre service après-
vente ou le centre de maintenance le plus pro-
che.
Mise à niveau
Lorsque vous instal-
lez l'appareil, veillez à
le placer de niveau.
Servez-vous des
deux pieds réglables
se trouvant à l'avant
de l'appareil.
Emplacement
L'appareil ne doit pas être installé près d'une
source de chaleur telle qu'un radiateur, une
chaudière, la lumière directe du soleil, etc. As-
surez-vous que l'air circule librement à l'arrière
de l'appareil. Pour garantir un rendement opti-
mal si l'appareil est installé sous un élément
suspendu, la distance entre le haut de l'appa-
reil et l'élément suspendu doit être d'au moins
100 mm. Si possible, évitez de placer l'appa-
reil sous des éléments suspendus. La mise de
niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs
pieds réglables à la base de l'appareil.
Si l'appareil est placé dans un coin avec le cô-
té des charnières contre le mur, laissez au
moins 10 mm entre le mur et l'appareil pour
permettre une ouverture suffisante de la porte,
afin de pouvoir retirer les clayettes.
24
www.zanussi.com
Avertissement
min.
100 mm
15 mm
15 mm
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout
moment ; il est donc nécessaire que la prise
reste accessible après l'installation.
Réversibilité de la porte
Important Pour effectuer les opérations
suivantes, il est conseillé de se faire aider par
une autre personne pour maintenir fermement
les portes de l'appareil lors de toute
manipulation de l'appareil.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte,
suivez les étapes suivantes :
1. Débranchez l'appa-
reil électriquement.
2. Inclinez l'appareil
avec précaution vers
l'arrière pour que le
compresseur ne tou-
che pas le sol.
3. Dévissez les pieds
gauches.
4. Dévissez les vis de
la charnière inférieure
de la porte.
2
1
5. Retirez la porte de
l'appareil en la tirant
légèrement vers le
haut.
6. Dévissez la goupille
de la charnière de la
porte supérieure de
l'appareil puis revis-
sez-la de l'autre côté.
7. Installez la porte de
l'appareil sur la gou-
pille de la charnière
de la porte supérieu-
re.
8. Retirez la charnière
inférieure. Placez la
goupille dans le sens
de la flèche.
9. Dévissez et instal-
lez la vis sur le côté
opposé.
10. Installez la char-
nière inférieure du cô-
té opposé sans chan-
ger la position de la
porte.
11. Vissez la vis à
l'emplacement libéré
de l'autre côté, ainsi
que les pieds droits.
12. Démontez et re-
mettez la poignée en
place (si présente) sur
le côté opposé.
13. Remettez l'appa-
reil en place, mettez-
le d'aplomb, attendez
quatre heures au
moins puis branchez-
le à la prise de cou-
rant.
Contrôlez une dernière fois pour vous assurer
que :
Toutes les vis sont serrées.
La porte ouvre et ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (en hi-
ver, par exemple), il se peut que le joint n'ad-
hère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez
que le joint reprenne sa taille naturelle.
Si vous ne voulez pas effectuer personnelle-
ment les opérations décrites ci-dessus, con-
tactez votre service après-vente. Un technicien
du service après-vente procédera à la réversi-
bilité de la porte à vos frais.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la plaque
signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du
câble d'alimentation comporte un logement
25
www.zanussi.com
pour mise à la terre. Si la prise de courant mu-
rale n'est pas mise à la terre, branchez l'appa-
reil sur une prise de terre conformément aux
normes en vigueur, en demandant conseil à un
électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des consi-
gnes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives com-
munautaires.
Caractéristiques techniques
Dimension
Hauteur 850 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 635 mm
Autonomie de fonctionnement 24 h
Tension 230-240 V
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la
plaque signalétique située sur le côté gauche
à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette éner-
gétique.
En matière de sauvegarde de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole .
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS
est disponible sous www.sens.ch.
26
www.zanussi.com
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver-
braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis
durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufs-
beleg). Die Garantieleistung umfasst die Kos-
ten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vors-
chriften, unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwen-
dung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date de livrai-
son ou de la mise en service au consomma-
teur (documenté au moyen d’une facture, d’un
bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œu-
vres et de déplacement, ainsi que les pièces
de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention d’un
tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de re-
change non originales, d’erreurs de maniement
ou d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages cau-
sés par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse-
gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la
data della fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di viaggio
e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti es-
terni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non
originali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-
year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee
certificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of ma-
terials, labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and condi-
tions of use are not adhered to, if the product
is incorrectly installed, or in the event of dam-
age caused by external influences, force ma-
jeure, intervention by third parties or the use of
non-genuine components.
50
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZFT11111WA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur