IKEA OV22 502-451-99 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

KURVOR
VRIDEN
FR
IT
FRANÇAIS 4
ITALIANO 33
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Instructions de sécurité 5
Installation 8
Description de l'appareil 9
Avant la première utilisation 9
Utilisation quotidienne 10
Fonctions de l'horloge 12
Utilisation des accessoires 13
Fonctions supplémentaires 15
Conseils utiles 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 21
Caractéristiques techniques 22
En matière de protection de
l'environnement 23
GARANTIE IKEA 24
GARANTIE IKEA - FRANCE 26
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissan-
ces et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être sur-
veillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les
parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 4
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trou-
vant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant
au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par py-
rolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout
danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électri-
que.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS 5
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien quali-
fié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau. Si ce
n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être en-
levée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
de la CEE
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients conte-
nant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
FRANÇAIS 6
Ne laissez pas des étincelles ou des flam-
mes nues entrer en contact avec l'appa-
reil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une
fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées. Con-
tactez le service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Nettoyage par pyrolyse
Avertissement Risque d'incendie et de
brûlures.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de grais-
se ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les gril-
les, les rails latéraux, etc., fournis avec
le produit), en particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque, ustensile,
etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC
en fonctionnement) pendant et après
chaque phase de nettoyage par pyroly-
se.
Le nettoyage par pyrolyse est un proces-
sus à haute température qui peut déga-
ger de la fumée provenant des résidus
alimentaires et des matériaux dont est
fait le four. Par conséquent, nous recom-
mandons à nos clients de suivre les con-
seils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tempé-
rature maximale.
FRANÇAIS 7
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par py-
rolyse ; la première fois, utilisez la tem-
pérature de fonctionnement maximale
dans une pièce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrême-
ment sensibles (plus que les êtes humains)
aux fumées pouvant se dégager lors du
processus de nettoyage des fours à pyro-
lyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées
par la très haute température nécessaire
au nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à py-
rolyse / les résidus de cuisson sont décri-
tes comme étant non novices pour les
êtres humains, y compris pour les enfants
en bas âgé et les personnes à la santé
fragile.
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Installation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Consultez la notice de montage lors de
l'installation.
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installa-
tion ou le remplacement : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum
1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum
2 300 W
3 x 1 mm²
maximum
3 680 W
3 x 1,5 mm²
FRANÇAIS 8
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre
(fils bleu et marron).
Description de l'appareil
1
2
3
5
4
6
10
7
8
9
1
Manette de sélection des fonctions du
four
2
Programmateur électronique
3
Manette du thermostat
4
Orifices d'aération
5
Gril
6
Éclairage du four
7
Prise pour la sonde à viande
8
Orifice du tournebroche
9
Ventilateur
10
Plaque signalétique
Accessoires pour four
Grille métallique x 2
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson x 1
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits.
Plat à rôtir/gril x 1
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Tournebroche x 1
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
des volailles.
Rails télescopiques x 2 jeux
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Sonde à viande x 1
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure
L'affichage indique
et 12:00. 12 cligno-
te.
1. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.
2.
Appuyez sur
pour confirmer. Cette
action n'est nécessaire que pour le pre-
mier réglage de l'heure. Par la suite, le
nouveau réglage de l'heure sera auto-
matiquement sauvegardé au bout de
cinq secondes.
L'affichage indique
et l'heure ré-
glée. 00 clignote.
3. Appuyez sur + ou - pour régler les mi-
nutes.
FRANÇAIS 9
4.
Appuyez sur
pour confirmer. Cette
action n'est nécessaire que pour le pre-
mier réglage de l'heure. Par la suite, le
nouveau réglage de l'heure sera auto-
matiquement sauvegardé au bout de
cinq secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez changer l'heure que
lorsque l'appareil est en mode veille.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le voyant de l'heure
clignote sur
l'affichage. Pour régler la nouvelle heure,
suivez la procédure décrite dans « Réglage
de l'heure ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant une heure.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
5.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
6. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant dix minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. L'appareil peut émettre une
odeur et de la fumée. C'est normal. Assu-
rez-vous que la ventilation est suffisante.
Sécurité enfants
La sécurité enfants est installée sur l'appa-
reil et activée. Elle se trouve juste en des-
sous du bandeau de commande sur le côté
droit.
Pour ouvrir la porte
du four lorsque la
sécurité enfants est
activée, tirez la ma-
nette vers le haut
comme illustré sur la
figure.
Fermez la porte du
four sans tirer la sé-
curité enfants.
Pour désactiver la
sécurité enfants, ou-
vrez la porte du
four et désactivez la
sécurité enfants à
l'aide de la clé torx.
La clé torx est four-
nie dans le sachet
des accessoires du
four.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette des fonctions du
four vers la droite pour sélectionner une
fonction du four.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température. La tempé-
rature sélectionnée s'affiche.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la ma-
nette des fonctions du four sur la posi-
tion Arrêt.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
FRANÇAIS 10
Fonction du four Utilisation
Cuisson à air
pulsé
Pour cuire à température maximale sur trois niveaux du
four simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction,
diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utili-
sez habituellement avec la convection naturelle. Égale-
ment pour déshydrater des aliments.
Convection natu-
relle (voûte et
sole)
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistan-
ces supérieure et inférieure fonctionnent en même temps.
Gril + Tourne-
broche
Pour griller de la viande, des brochettes et de petits mor-
ceaux de viande.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour sté-
riliser des aliments.
Gril avec ventila-
teur
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Cuisson de pain
et de pizza
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner
un brunissement plus intense et une pâte bien croustillan-
te. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à
40 °C les températures que vous utilisez habituellement
avec la convection naturelle.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Voûte Pour terminer la cuisson des plats.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités
et pour griller du pain.
Pyrolyse Pour nettoyer le four. La température élevée brûle les ré-
sidus de graisse. Une fois le four refroidi, vous pouvez éli-
miner les salissures à l'aide d'un chiffon.
FRANÇAIS 11
Affichage
17 2 3
4567
1
Heure et température
2
Voyant de chauffe et de chaleur rési-
duelle
3
Réservoir d'eau (sur certains modèles
uniquement)
4
Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
5
Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
6
Heures/minutes
7
Fonctions de l'horloge
Touches
Touche Fonction Description
Horloge Pour régler une fonction de l'horloge.
,
Moins, Plus Pour régler l'heure.
Voyant de chauffe / de chaleur résiduelle
Lorsque vous activez une fonction du four,
les segments s'affichent un à un
. Les
barres indiquent l'augmentation ou la dimi-
nution de la température du four.
Lorsque vous désactivez l'appareil, le voy-
ant de chaleur résiduelle
s'affiche si la
température à l'intérieur du four dépasse
40 °C. Tournez le thermostat vers la gauche
ou la droite pour que la température du
four s'affiche.
Fonctions de l'horloge
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur Pour régler un décompte.
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Définis-
sez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette
fonction.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Définissez
tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonc-
tion. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et
Fin (Départ différé) pour définir l'heure à laquelle l'appareil
doit s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur à plusieurs reprises
pour modifier la fonction de l'horloge.
Appuyez sur pour confirmer les ré-
glages des fonctions de l'horloge ou
attendez 5 secondes pour que le réglage
soit automatiquement confirmé.
FRANÇAIS 12
Réglage de la fonction Durée ou Fin en
cours de cuisson
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole
ou cli-
gnote sur l'affichage.
2. Appuyez sur + ou - pour régler les mi-
nutes.
3.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
6. Lorsque la durée définie s'est écoulée,
le symbole
ou et le temps défini
clignotent. Le signal sonore retentit
pendant deux minutes. L'appareil
s'éteint. Appuyez sur une touche ou ou-
vrez la porte de l'appareil pour arrêter
le signal.
Si vous appuyez sur
lors du réglage
de la fonction Durée
, l'appareil
passe au réglage de la fonction Fin
.
Réglage du minuteur
Fonction utilisée pour établir un compte à
rebours. La durée maximale pouvant être
définie est de 23 heures et 59 minutes. Cet-
te fonction est sans effet sur le fonctionne-
ment du four. Vous pouvez utiliser le minu-
teur à tout moment, même lorsque l'appa-
reil est éteint.
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que
et 00 clignotent sur l'af-
fichage.
2. Appuyez sur + ou - pour régler le minu-
teur. La durée est d'abord affichée en
minutes et en secondes. Lorsque vous
réglez une durée supérieure à 60 minu-
tes, le symbole
s'affiche. L'appareil
calcule alors la durée en heures et en
minutes.
3. Le minuteur démarre automatiquement
au bout de cinq secondes.
4. À la fin du temps réglé, un signal sono-
re retentit pendant deux minutes.
00:00 et
clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
Si vous réglez le minuteur alors que la
fonction Durée
ou Fin est acti-
vée, le symbole
s'allume sur l'affichage.
Minuteur de durée de fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionne-
ment pour contrôler la durée de fonctionne-
ment du four.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que l'affichage indique l'heure sans les
symboles de l'horloge.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur
de durée de fonctionnement lorsque
les fonctions Durée
ou Fin sont acti-
vées.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la viande. L'appareil s'éteint lors-
que la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
La température du four.
La température à cœur. Reportez-vous
aux valeurs indiquées dans le tableau.
Températures à cœur recommandées :
50 °C Saignant
60 °C À point
70 °C Bien cuit
Important N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
1. Sélectionnez la température et la fonc-
tion du four.
FRANÇAIS 13
2. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
3. Enfoncez la prise de la sonde à viande
dans la fiche située sur la paroi latérale
du four.
Le symbole de la sonde à viande
et
la température à cœur par défaut s'af-
fichent. Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la tempé-
rature à cœur par défaut est de 60 °C.
4.
Lorsque
clignote, vous pouvez utili-
ser la manette de température pour
modifier la température à cœur par dé-
faut.
5.
Appuyez sur
pour enregistrer la
nouvelle température à cœur ou atten-
dez 10 secondes pour que ce réglage
soit automatiquement enregistré. La
nouvelle température à cœur par dé-
faut s'affiche lors de la prochaine utili-
sation de la sonde à viande.
6. Assurez-vous que la sonde à viande est
bien insérée dans la viande et que la fi-
che est bien branchée dans la prise de
l'appareil durant la cuisson.
7. Lorsque la viande atteint la températu-
re à cœur réglée, le symbole de la son-
de à viande
et la température à
cœur par défaut clignotent. Un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
la prise. Sortez la viande de l'appareil.
Les fonctions Durée et Fin ne fonction-
nent pas avec la sonde à viande.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur durant la cuisson :
1.
Appuyez sur
:
Quatre fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis, tou-
tes les 10 secondes, la température à
cœur actuelle.
Cinq fois : l'affichage indique la tem-
pérature à cœur actuelle puis, toutes
les 10 secondes, la température ré-
glée du four.
Six fois : l'affichage indique la tem-
pérature réglée du four.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
tourne-broche
1
2
4
3
1
Poignée
2
Broche
3
Fourchettes
4
Supports du tournebroche
Avertissement Les fourchettes et la
broche du tournebroche sont pointues
et tranchantes. Prenez des précautions en
les utilisant.
1. Installez la lèchefrite sur le premier gra-
din en partant du bas.
2. Installez le support du tournebroche sur
le deuxième gradin en partant du bas.
3. Enfilez la première fourchette sur la bro-
che.
4. Placez l’aliment à griller.
5. Enfilez la deuxième fourchette.
Bloquez les fourchettes en serrant les vis.
6. Installez la pointe de la broche dans
l'orifice d'entraînement du tournebroche
(reportez-vous au chapitre « Description
de l'appareil »).
7. Installez la partie avant de la broche sur
le support du tournebroche.
8. Retirez la poignée.
9. Réglez le mode de cuisson du four et la
température (reportez-vous au chapitre
« Tableaux de cuisson »).
FRANÇAIS 14
Rails télescopiques
Installation des rails télescopiques
Vous pouvez mettre les rails télescopiques à
chaque niveau.
Assurez-vous d'installer les deux rails téle-
scopiques sur le même niveau.
La butée (A) située à une extrémité du rail
télescopique doit être pointée vers le haut.
1
2
A
Utilisation des rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du
four peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
1
°C
Tirez sur les rails té-
lescopiques de
droite et de gau-
che.
2
°C
Placez la grille mé-
tallique sur les rails
télescopiques et
poussez-les dans
l'appareil.
Vous pouvez aussi utiliser les rails téle-
scopiques avec les plaques ou les plats
fournis avec l'appareil (reportez-vous au
chapitre « Description de l'appareil »).
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans l'appareil avant
de fermer la porte du four.
Attention Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle. Ne
lubrifiez pas les rails télescopiques.
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut plus fonctionner. Cette sécurité
vous assure que les enfants ne peuvent pas
mettre l'appareil en marche accidentelle-
ment.
Activation et désactivation de la fonction
Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et + et maintenez-les enfoncées
pendant deux secondes.
FRANÇAIS 15
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume
ou s'éteint sur l'affichage (lorsque vous
activez/désactivez la fonction Sécurité
enfants).
Si le four dispose d'une fonction de
nettoyage par pyrolyse, la porte est
verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous
tournez une manette ou appuyez sur une
touche.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Arrêt automatique
au bout de
30 - 115 °C 12.5 h
120 - 195 °C 8.5 h
200 - 245 °C 5.5 h
250 °C 3.0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire fonctionner de nou-
veau l'appareil.
Important L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four, à
l'exception des fonctions Durée, Fin et
Sonde à viande.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'ap-
pareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatique-
ment en fonctionnement lorsque la tempé-
rature baisse.
Conseils utiles
Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte du four ou sur les vitres de la porte.
Ce phénomène est normal. Veillez à re-
culer un peu lorsque vous ouvrez la porte
de l'appareil en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
FRANÇAIS 16
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat
à rôtir pour éviter de salir le four de ma-
nière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajou-
tez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour évi-
ter que la fumée ne se condense, ajoutez
à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les quan-
tités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Poids
(kg)
Plat Fonction du four Niveau Tempé-
rature du
four (°C)
Temps de
cuisson
(min.)
1 Porc / agneau
2 180 100 - 110
1 Veau / bœuf
2 190 70 - 100
1,2 Poulet / lapin
2 200 70 - 80
1,5 Canard
1 160 120 - 150
3Oie
1 160 150 - 200
4Dinde
1 180 210 - 240
1 Poisson
2 190 30 - 40
1 Tomates farcies aux
poivrons / pommes
de terre au four
2 190 50 - 70
Gâteaux instantanés
2 160 45 - 55
1Tartes
2 160 80 - 100
Biscuits
3 140 25 - 35
2 Lasagnes
2 180 45 - 60
1 Pain blanc
2 190 50 - 60
1Pizza
1 190 —
200
20 - 30
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 17
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau sa-
vonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brû-
ler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau sa-
vonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un chif-
fon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques ou de sub-
stances acides susceptibles d'endommager
le revêtement du four. Nettoyez le bandeau
de commande du four en observant ces mê-
mes recommandations.
Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles pour
permettre le nettoyage des parois du four.
Retrait des supports de grille
1
Écartez l'avant du
support de grille de
la paroi latérale.
2
2
1
Écartez l'arrière du
support de grille de
la paroi latérale et
retirez-le.
Remontage des supports de grille
Réinstallez les supports de grille en répé-
tant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les bouts arrondis des supports de
grille doivent pointer vers l'avant.
Pyrolyse
Avertissement L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
Attention Si une table de cuisson est
installée avec l'appareil, ne l'utilisez
pas en même temps que la fonction de
nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Retirez les supports de grille amovibles
(si présents) et les accessoires de l'ap-
pareil. Reportez-vous au chapitre « Re-
trait des supports de grille ».
Attention Ne laissez pas les supports
de grille amovibles dans l'appareil lors
de la procédure de nettoyage. Risque
d'endommagement.
2. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
3. Fermez complètement la porte du four.
La procédure de nettoyage ne peut
pas démarrer si vous ne fermez pas la
porte du four.
4. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-
vous à la section « Fonctions du four ».
FRANÇAIS 18
5.
Lorsque P1 s'affiche, appuyez sur
pour lancer le processus. Vous pouvez
utiliser la fonction Fin pour retarder le
démarrage du nettoyage.
Le processus de nettoyage par pyroly-
se dure 2 heures.
N'ouvrez pas la porte avant la fin du
processus. Cela l'annulerait. Dès que le
four atteint une certaine température, la
porte est automatiquement verrouillée afin
d'éviter tout risque de brûlure. Le symbole
s'affiche. La porte se déverrouille auto-
matiquement une fois que le four a refroidi.
Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse
avant qu'il ne s'achève, tournez la ma-
nette des fonctions du four sur la position
Arrêt.
Lorsque le nettoyage par pyrolyse est ter-
miné, l'heure s'affiche à nouveau. La porte
du four reste verrouillée. Dès que le four a
refroidi, un signal sonore retentit et la porte
se déverrouille.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pen-
dant 10 secondes sur l'affichage à chaque
fois que vous allumez et éteignez l'appareil.
Le symbole « Nettoyage conseillé »
s'éteint :
Après la fin de la fonction de nettoyage
par pyrolyse
Si vous appuyez simultanément sur + et -
tandis que PYR clignote sur l'affichage.
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four et
le diffuseur en verre.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par un
modèle de 25 watt, 230 V (50 Hz) ré-
sistant à une température de 350 °C
(type de connexion : G9).
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la por-
te du four ainsi que les panneaux de verre
intérieurs afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux
de verre sans avoir au préalable retiré
la porte du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
Retrait de la porte du four et des
panneaux de verre
1
Ouvrez complète-
ment la porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers
sur les 2 charnières.
FRANÇAIS 19
3
Fermez la porte du
four à la première
position d'ouverture
(mi-parcours). Tirez
ensuite la porte vers
l'avant et retirez-la
de son logement.
4
Déposez la porte
sur une surface sta-
ble recouverte d'un
tissu doux.
5
Débloquez le systè-
me de verrouillage
afin de retirer les
panneaux de verre.
6
90°
Faites pivoter les
deux fixations de
90° et retirez-les de
leur logement.
7
2
1
Soulevez les pan-
neaux de verre
avec précaution
(étape 1), puis reti-
rez-les un à un
(étape 2). Commen-
cez par le panneau
supérieur.
Nettoyez les panneaux de verre avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux de verre.
Remise en place de la porte et des
panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'or-
dre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre (1,
2 et 3) dans le bon ordre. Le panneau du
milieu (2) est décoré d'un motif ornemental.
La zone imprimée doit faire face à l'inté-
rieur de la porte. Après l'installation, véri-
fiez que la surface du panneau de verre (2)
où se trouve la zone imprimée est lisse au
toucher (le relief doit être de l'autre côté).
1
2
3
Veillez à poser correctement le panneau
supérieur dans son logement.
FRANÇAIS 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

IKEA OV22 502-451-99 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues