Generac Power Systems XT8000EFI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Le manuel du propriétaire
Générateur portatif XT8000EFI
Manuel du propriétaire
Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet :
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC (depuis les États-Unis)
(1-888-436-3722)
CONSERVER CE MANUEL POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
005822
MODÈLE : ________________________
N° DE SÉRIE : _____________________
DATE D’ACHAT :
___________________
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
BC
Table des matières
Section 1 Introduction et règles
de sécurité ..................................... 1
Introduction ..................................... 1
Règles de sécurité .......................... 1
Signification des symboles
de sécurité ....................................... 1
Risques associés aux émissions
et à l’emplacement .......................... 2
Risques électriques ......................... 3
Risques d’incendie .......................... 3
Index des normes ............................ 4
Section 2 Informations générales
et installation ................................. 5
Connaître son générateur ............... 6
Émissions ........................................ 6
Fiches de raccordement .................. 7
Interrupteur de contrôle du ralenti ... 7
Horomètre ....................................... 7
Témoin de défaut ............................ 7
Retrait des pièces du colis .............. 9
Assemblage .................................... 9
Branchement des câbles
de batterie ..................................... 10
Ajout d’huile moteur ...................... 10
Carburant ...................................... 11
Section 3 Fonctionnement ......... 12
Questions relatives au
fonctionnement .............................. 12
Avant de démarrer le moteur ........ 12
Préparation du générateur
à l’utilisation ................................... 12
Mise à la terre du générateur utilisé
comme appareil portatif ................. 12
Connaître les limites
du générateur ............................... 13
Transport/Inclinaison
de l’appareil .................................. 14
Démarrage des moteurs à
démarrage manuel ........................ 14
Démarrage des moteurs à
démarrage électrique .................... 14
Mise à l'arrêt du générateur .......... 15
Système d’arrêt en cas de
faible pression d’huile ................... 15
Section 4 Maintenance
et dépannage ............................... 16
Entretien ....................................... 16
Calendrier de maintenance ........... 16
Maintenance préventive ................ 16
Maintenance du moteur ................ 17
Remplacement de la batterie ........ 18
Inspection du silencieux
et du pare-étincelles ..................... 19
Jeu de soupapes .......................... 19
Entreposage ................................. 19
Dépannage ................................... 21
Remarques ................................... 23
(000393a)
A
VERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
L
A
REPRODUCTION
ww
w
.P65
W
arnings.ca.gov.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 1
Section 1 Introduction et règles de sécurité
Introduction
Merci d’avoir acheté ce produit Generac
Power Systems, Inc. Cet appareil a été conçu
pour offrir un fonctionnement optimal avec
des performances élevées pendant de
nombreuses années, sous réserve du respect
des procédures de maintenance.
Si vous n’avez pas la certitude d’avoir bien
compris une quelconque partie de ce manuel,
communiquez avec le concessionnaire
réparateur indépendant agréé (CRIA) le plus
proche, ou bien le Service client de Generac
au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou sur
www.generac.com, qui seront ravis de vous
aider.
Il relève de la responsabilité du propriétaire
d’utiliser et d’entretenir cet équipement de
façon sûre et adéquate. Avant d’utiliser, de
réparer ou d’entreposer ce générateur :
Lire attentivement toutes les mises en
garde fournies dans ce manuel et sur les
étiquettes apposées sur l’appareil.
Se familiariser avec l’appareil et avec ce
manuel.
Consultez les instructions relatives aux
procédures d’assemblage dans la section
Assemblage. Respectez strictement les
instructions.
Conservez ces instructions pour référence
ultérieure. Fournissez SYSTÉMATIQUE-
MENT ce manuel à toute personne qui sera
amenée à utiliser l’appareil.
Les informations contenues dans ce manuel
décrivent avec exactitude les produits
fabriqués au moment de la publication du
manuel. Le fabricant se réserve le droit de
procéder à des mises à jour techniques, à des
corrections et à des révisions des produits à
tout moment et sans préavis.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les
circonstances possibles susceptibles
d’impliquer un danger. Les avertissements
fournis dans ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur
l’appareil, ne sont pas exhaustifs. Si vous
recourez à une procédure, méthode de travail
ou technique d’exploitation qui n’est pas
spécifiquement recommandée par le
fabricant, assurez-vous qu’elle est sûre pour
autrui et n’entrave pas la sécurité de
fonctionnement du générateur.
Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les
étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil,
des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour
alerter le personnel d’instructions d’utilisation
spéciales dont le non-respect peut s’avérer
dangereux. Respectez scrupuleusement ces
instructions. La signification des différentes
mentions d’alerte est la suivante :
REMARQUE :
Les remarques fournissent des
informations complémentaires importantes
sur une opération ou une procédure. Elles
sont intégrées au texte ordinaire du manuel.
Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles
seules éliminer les dangers qu’elles signalent.
Afin d’éviter les accidents, il est fondamental de
faire preuve de bon sens et de respecter
strictement les instructions spéciales dans le
cadre de l’utilisation et de la maintenance de
l’appareil.
Signification des symboles
de sécurité
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT
EN QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur
d’une maison ou d’un garage,
MÊME SI les portes ou les
fenêtres sont ouvertes.
Utiliser uniquement À
L’EXTÉRIEUR et très loin des
fenêtres, portes et évents.
000657
2 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Si vous commencez à vous sentir mal, ou
affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir
fait fonctionner le générateur, sortez
IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez
un médecin, car il se peut que vous soyez
victime d’une intoxication au monoxyde de
carbone.
Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé de confier les opérations de
maintenance de cet équipement à un
CRIA. Inspectez régulièrement le
générateur, et si des pièces doivent être
réparées ou remplacées, communiquez
avec votre CRIA le plus proche.
Risques associés aux
émissions et à l’emplacement
(000103)
DANGER
Risque d'asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
(000179b)
DANGER
Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être
correctement entretenu. N’apportez aucune modification
au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre
dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes
applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne
provoquerait des blessures graves, voire mortelles.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000116)
DANGER
Décharge électrique. Coupez l
alimentation du réseau
public et du générateur avant de connecter les câbles
d
alimentation et les lignes de charge. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des blessures
graves.
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000250)
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne faites pas fonctionner l’appareil
sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une
humidité excessive, à de la poussière ou à des vapeurs corrosives. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves, ainsi que des dommages aux biens et à l’équipement.
AVERTISSEMENT
(000111)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux
et les accessoires loin des pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
(000142a)
Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire
d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des
blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager
considérablement l’appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant
pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La
fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet
équipement et pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000215)
AVERTISSEMENT
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait
entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une
utilisation non sécuritaire de l’équipement, des blessures
graves, voire la mort.
(000216)
(000501)
Risque de blessure. Les conduites de carburant
sont pressurisées. L'entretien des conduites de
carburant peut libérer du carburant haute pression
et entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
000406
(000103)
DANGER
Risque d'asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 3
Si vous commencez à vous sentir mal, ou
affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir
fait fonctionner le générateur, sortez
IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez
un médecin, car il se peut que vous soyez
victime d’une intoxication au monoxyde de
carbone.
NE faites JAMAIS fonctionner un
générateur en intérieur ou dans une zone
partiellement confinée, comme un garage.
Utilisez le générateur UNIQUEMENT en
extérieur et bien à l'écart des fenêtres, des
portes, des aérations, des vides sanitaires,
et dans une zone suffisamment ventilée
aucun gaz d'échappement mortel ne pourra
s'accumuler.
L'utilisation d'en ventilateur ou l'ouverture
d'une porte ne sont pas des solutions
permettant de fournir une ventilation
suffisante.
Orientez le silencieux d’échappement à
l’écart des personnes et des bâtiments
occupés.
Risques électriques
Le National Electric Code (NEC) des
États-Unis exige que le châssis et toutes
les pièces conductrices externes du
générateur soient correctement raccordés
à une prise de terre approuvée. Les codes
électriques locaux peuvent également
exiger une mise à la terre appropriée du
générateur. Consultez un électricien local
pour connaître les exigences de mise à la
terre propre à votre région.
Après avoir démarré le générateur à
l’extérieur du bâtiment, raccordez les
charges électriques à la/aux rallonge(s) à
l’intérieur du bâtiment.
Risques d’incendie
Laissez au moins 5 pieds d'espacement
tout autour du générateur lors de son
fonctionnement, afin d'éviter toute surchauffe
susceptible d'entraîner un incendie.
N’utilisez pas le générateur si vous
observez une surchauffe des appareils
électriques qui y sont raccordés, une perte
de la puissance électrique, l’apparition
d’étincelles au niveau du moteur ou du
générateur, ou encore de flammes ou de
fumée lorsque l’équipement est en
fonctionnement.
Conservez en permanence un extincteur à
proximité du générateur.
(000179b)
DANGER
Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être
correctement entretenu. N’apportez aucune modification
au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre
dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes
applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne
provoquerait des blessures graves, voire mortelles.
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000146)
AVERTISSEMENT
(000144)
DANGER
Décharge électrique. Tout contact avec des
fils nus, des bornes ou des branchements
pendant que le générateur fonctionne
causera la mort ou des blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000145)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
(000105)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000166b)
DANGER
Risque d’explosion et d’incendie. Ne remplissez jamais le
réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace
d’un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer
la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif
risque de provoquer des déversements de carburant, avec
un risque de formation d’incendie ou d’explosion, et
de blessures sérieuses, voire mortelles.
(000174)
DANGER
Risque d’incendie. Laissez les déversements
d’essence sécher complètement avant de démarrer
le moteur. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000142a)
Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire
d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des
blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager
considérablement l’appareil.
AVERTISSEMENT
Manuel du propriétaire de générateur portatif 4
Index des normes
1. National Fire Protection Association
(NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC
CODE (NEC) des États-Unis, consultable
sur www.nfpa.org
2. National Fire Protection Association (NFPA)
5000 : BUILDING CONSTRUCTION AND
SAFETY CODE des États-Unis, consultable
sur www.nfpa.org
3. International Building Code, consultable
sur www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbook, consultable
sur www.rerc.org, ou auprès du Rural
Electricity Resource Council, P.O. Box 309
Wilmington, OH 45177-0309 (États-Unis)
5. ASAE EP-364.2, Installation and
Maintenance of Farm Standby Electric
Power, consultable sur www.asabe.org, ou
auprès de l’American Society of Agricultural
& Biological Engineers, 2950 Niles Road, St.
Joseph, MI 49085, États-Unis
6. CSA C22.2 100-14 - Installation et utilisation
des moteurs et générateurs électriques,
conformément aux dispositions du code
canadien de l’électricité
7. ANSI/PGMA G300 - Safety and
Performance of Portable Generators
(sécurité et performances des générateurs
portatifs) Portable Generator Manufacturer’s
Association, www.pgmaonline.com
Cette liste n’est pas exhaustive. Pour
connaître les codes et normes locaux
applicables, renseignez-vous auprès des
autorités compétentes.
5 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Section 2 Informations générales et installation
Figure 2-1. Fonctions et commandes
Composants du générateur
Figure 2-2. Panneau de commande
23
14
17
15
18
11
20
16
25
12
21
22
19
13
24
005823
005822
26
28
27
1 Interrupteur à clé de contact
2 Prise double 120 VCA, 20 A, DDFT
3 Prise verrouillable 120/240 VCA, 30 A
4 Disjoncteurs (CA)
5 Commande de ralenti
6 Powerbar™
7 Entrée du chargeur de batterie
8 Horomètre
9 Témoin de défaut
10 Fusible
11 Cosse de mise à la terre
12 Pare-étincelles
13 Silencieux
14 Bouchon du réservoir de carburant
15 Tuyau de récupération
16 Cartouche de carbone actif
17 Filtre à air
18 Lanceur à rappel
19 Poignée
20 Jauge de carburant
21 Soupape de retournement
22 Réservoir de carburant
23 Vidange d'huile
24 Point de remplissage d'huile/jauge
25 Batterie
26 Pompe de carburant
27 Clés de contact
28 Chargeur de batterie
005824
61
10 7
4
9
2
84
3 5
Manuel du propriétaire de générateur portatif 6
Figure 2-3. Étiquette d’identification
du produit
Connaître son générateur
Vous pouvez vous procurer des exemplaires
de remplacement du manuel du propriétaire
sur www.generac.com.
Émissions
L'Agence américaine de protection de
l'environnement (EPA) (et le Comité des
ressources de l'air de la Californie (CARB)
pour les moteurs/équipements certifiés selon
les normes californiennes) exige que ce(t)
moteur/équipement soit conforme aux normes
d'émissions d'échappement et par
évaporation. Localisez l'autocollant de
conformité des émissions sur le moteur afin
de déterminer les normes applicables. Pour
obtenir des informations sur la garantie des
émissions, veuillez-vous reporter à la garantie
des émissions incluse. Il est important de
respecter les spécifications d'entretien
décrites dans le manuel afin de s'assurer que
le moteur reste conforme aux normes
d'émissions applicables pendant toute sa
durée de vie.
006474
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Caractéristiques techniques du produit
Caractéristiques techniques du générateur
Puissance nominale 8,0 kW**
Watts de surtension 10 KVA**
Tension nominale CA 120/240
Charge CA nominale (120 V / 240 V) 66,6 / 33,3 A**
Fréquence nominale 60 Hz à 3 600 tr/min
Phase Monophasée
Poids de l’appareil (à sec) 216,1 livres (98 kg)
** Plage de températures de fonctionnement : -7 °C (20 °F) à 40 °C (104 ° F). Un fonctionnement à
plus de 25 °C (77 °F) risquerait de réduire la puissance.
** La puissance et l’intensité maximales dépendent de, et sont limitées par, des facteurs tels que la
capacité en BTU, la température ambiante, l’altitude, l’état du moteur, etc. La puissance maximale
diminue d’environ 3,5 % tous les 1 000 pieds (304,8 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et
diminue d’environ 1 % tous les 6 °C (10 °F) au-dessus de 16 °C (60 °F) de température ambiante.
Caractéristiques techniques du moteur
Cylindrée 459 cc
Réf. des bougies d’allumage 0K20670117
Type de bougies d’allumage F7RTC ou modèle équivalent
Écartement des bougies d’allumage 0,028-0,031 po (0,70-0,80mm)
Contenance en essence 30,3 L (8,0 gallons US)
Type d’huile
Voir le tableau situé à la section
Ajout d’huile
moteur.
Contenance en huile 1,0 L (1,05 qt)
Durée de fonctionnement à 50 % de charge 9,5 heures
* Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou communiquez avec
un concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA).
7 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Fiches de raccordement
Prise double 120 VCA, 20 A, DDFT
La prise 120 V est protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement
par bouton-poussoir de 20 A. Voir Figure 2-4.
Chaque prise alimente des charges
monophasées 120 VCA, 60 Hz nécessitant
une puissance maximale de 2 400 W (2,4 kW)
ou un courant de 20 A. Utilisez exclusivement
des cordons à 3 fils de grande qualité, bien
isolés, mis à la terre et d’une tension nominale
de 125 V à 20 A. La protection est renforcée
par un disjoncteur différentiel de fuite à la
terre, et par un bouton TEST et RESET
(RÉINITIALISATION).
Figure 2-4. Prise double 120 VCA, 20 A,
DDFT NEMA 5-20R
Prise 120/240 VCA, 30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette
prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller).
Raccordez un cordon à 4 fils adapté mis à la
terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le
cordon doit avoir une tension nominale de
250 VCA à 30 A (ou plus). Voir Figure 2-5.
Utilisez cette prise pour alimenter des charges
monophasées de 120 VCA, 60 Hz nécessitant
une puissance maximale de 3 600 W (3,6 kW)
à 30 A ou des charges monophasées de
240 VCA, 60 Hz nécessitant une puissance
maximale de 7 200 W (7,2 kW) à 30 A. La prise
est protégée un disjoncteur bipolaire de 30 A.
Figure 2-5. Prise 120/240 VCA, 30 A NEMA
L14-30R
Interrupteur de contrôle
du ralenti
L'interrupteur permet de faire tourner le
moteur à un régime normal (élevé) lorsqu'une
charge électrique est présente, et réduit
automatiquement le régime du moteur en
l'absence de charge. Le système peut
également être désactivé pour faire tourner le
moteur constamment à un régime élevé.
Horomètre
L’horomètre comptabilise les heures de
fonctionnement afin que l’opérateur sache
quand effectuer les opérations de
maintenance planifiée. Voir Figure 2-6.
L’écran SVC s’allume une heure avant et
une heure après chaque intervalle de
100 heures, laissant ainsi deux heures
pour procéder à la maintenance.
Lorsque l’horomètre clignote en mode
d’alerte, le message relatif à la maintenance
alterne avec la durée écoulée en heures et en
dixièmes d’heure. Les heures clignotent
quatre fois, puis le message relatif à la
maintenance clignote quatre fois, et ce cycle
se répète jusqu’à la réinitialisation
automatique de l’horomètre.
100 heures - SVC – Changer l’huile, le filtre
à huile, le filtre à air et la bougie. Nettoyage
du tamis du pare-étincelles (toutes les
100 heures)
REMARQUE : L’icône représentant un sablier
clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela
signifie que l’horomètre enregistre les heures
de fonctionnement.
Figure 2-6. Horomètre
Témoin de défaut
Si plusieurs pannes ont été détectées, le
témoin de défaut s'éteint pendant
2 secondes entre 2 codes de défaut.
Une fois que le témoin de défaut a clignoté
tous les codes de défaillance, le témoin de
défaut s'éteint pendant 4 secondes, puis
s'allume pendant 4 secondes. L'appareil
répète à nouveau les codes d'erreur.
L'appareil répète les codes jusqu'à 10 fois,
puis reste allumé.
000203
000204
0000.0
000205
Manuel du propriétaire de générateur portatif 8
Une fois le(s) défaut(s) résolu(s),
rebranchez la batterie. L'ECU (unité de
contrôle électronique) se réinitialise
automatiquement et les codes d'erreur
s'arrêtent de clignoter.
Communiquez avec le service à la clientèle de
Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : Vérifiez que l'appareil est éteint
avant l'entreposage afin d'éviter que la
batterie ne s'épuise.
Il existe 3 niveaux de défaillance :
1. Niveau 1 de clignotement, le générateur
fonctionne. Il peut y avoir un léger impact
sur la performance.
2. Niveau 2 de clignotement, le générateur
s'arrête si plusieurs erreurs sont
détectées.
3. Niveau 3, mise à l'arrêt du générateur.
Code de
défaillance
Code de défaillance Clignotement de défaut (secondes)
2 Défaillance du TPS Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Activé-0,25 s
3 Temp. cylindre Défaillance Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 2X
4 Temp. Défaillance Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 3X
5 Tension du circuit basse Activé - 0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 4X
6 Tension du circuit élevée Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 5X
7 Haute temp. cylindre Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 6X
8 Défaillance du capteur de
pression barométrique
Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 7X
9 Anomalie de pression
de l'huile
Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 8X
11 Défaillance de l'injecteur
de carburant
Activé -1,2 s, Désactivé-0,5 s, Activé-0,25 s
13 Défaillance de la pompe à
carburant
Activé -1,2 s, Désactivé-0,5 s, Répétition 2X
15 Défaillance de l'allumage Activé -1,2 s, Désactivé-0,5 s, (Activé -0,25 s,
Désactivé-0,5 s) Répétition 4X
17 Défaillance interne de l'ECU. Activé - 1,2 s, Désactivé-0,5 s, (Activé -0,25 s,
Désactivé-0,5 s) Répétition 6X
18 Défaillance du capteur de
position du vilebrequin
Activé - 1,2 s, Désactivé-0,5 s, (Activé -0,25 s,
Désactivé-0,5 s) Répétition 7X
19 Réintialisation de l'ECU Activé - 1,2 s, Désactivé-0,5 s, (Activé -0,25 s,
Désactivé-0,5 s) Répétition 8X
22 Panne de surrégime du
moteur
(Activé -1,2 s, Désactivé-0,5 s), Répétition 1X
(Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s) Répétition 1X
24 Défaillance du capteur de
stabilité de charge
(Activé -1,2 s, Désactivé-0,5 s), Répétition 1X
(Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s) Répétition 3X
27 Moteur pas à pas coincé (Activé - 1,2 s, Désactivé-0,5 s), Répétition 1X
(Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s) Répétition 6X
28 Panne de démarrage
du moteur
(Activé -1,2 s, Désactivé-0,5 s), Répétition 1X
(Activé -0,25 s, Désactivé-0,5 s) Répétition 7X
Batterie faible Activé -0,2 s, Désactivé-0,2 s
9 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Retrait des pièces du colis
1. Ouvrez complètement le carton en
découpant chaque coin de haut en bas.
2. Retirez les pièces du carton et
inspectez-les avant de procéder à
l’assemblage. Le colis doit contenir les
pièces suivantes :
3. Si certaines pièces sont absentes du colis,
composez le 1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
en vous munissant du nom du modèle et du
numéro de série de l’appareil.
4. Consignez le nom du modèle, le numéro de
série et la date d’achat sur la page de garde
de ce manuel.
Accessoires
Assemblage
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’assemblage, composez le 1-888-GENERAC
(1-888-436-3722). Veuillez avoir le nom de
modèle et le numéro de série disponibles.
Pour installer les accessoires, vous aurez
besoin des outils suivants :
Clé à cliquet (1)
Clés de 8 mm (2)
Clés de 10 mm (1)
Clés de 13 mm (1)
Douille de 8 mm (1)
Douille de 12 mm (1)
Douille de 13 mm (1)
Pince à bec effilé (1)
REMARQUE : Les roues ne sont pas
destinées à un usage sur route.
Voir Figure 2-7.
Installez les roues comme suit :
1. Faites coulisser la goupille d’essieu (D)
dans la roue (C) et dans les trous de
l'essieu du châssis du générateur.
2. Faites coulisser une rondelle plate de 5/8 po
(B) sur l'essieu et fixez-la à l'aide de la
goupille fendue (A). Renouvelez l’opération
de l’autre côté du générateur.
Figure 2-7. Montage des roues
Voir Figure 2-8.
Installez les pieds du châssis comme suit :
1. Faites coulisser les boulons à tête
hexagonale M8 (M) dans les trous du
châssis.
2. Faites coulisser le pied du châssis (E) sur
les boulons à tête hexagonale (G).
3. Installez les écrous de blocage à embase
(F) et serrez à l'aide d'un cliquet, d'une
douille de 12 mm et d'une clé de 13 mm.
Article Qté
Unité principale 1
Manuel du propriétaire 1
Carte d'enregistrement du produit 1
Pages relatives à la garantie et aux
émissions
1
Bidon d’huile SAE de 1 pinte 1
Chargeur de batterie 1
Entonnoir à huile 1
Sachet de pièces de quincaillerie Qté
Goupille fendue (A) 2
Rondelles (B) 2
Roues anti-dégonflement (C) 2
Goupilles d’essieu (D) 2
Montage des pieds du châssis (E) 2
Écrous hexagonaux à embase (M8) (F) 4
Écrous hexagonaux (M8) (G) 4
Joint (H) 1
Rail de guidage (J) 1
Vis creuse (4 mm) (K) 4
Poignée (L) (non incluse dans le sachet
de pièces de quincaillerie)
1
Boulon hexagonal (M8) x 55 mm (M) 2
Rondelle en nylon (N) 4
Contre-écrou hexagonal (P) 2
Clé Allen hexagonale (4 mm)
non illustrée
1
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
A
D
C
B
004543
Manuel du propriétaire de générateur portatif 10
Installez le joint et le rail de guidage comme
suit :
1. Installez le joint (H) et le rail du guidage (J)
en place contre l'ouverture du panneau
latéral.
2. Installez les vis creuses sans les serrer
(K). Serrez à l'aide d'une clé Allen de
4 mm.
Figure 2-8. Montage du pied du châssis
et du rail de guidage
Installez la poignée comme suit :
1. Placez les supports de la poignée entre
les languettes du châssis. Faites coulisser
une rondelle en nylon (N) sur l'intérieur de
chaque languette du châssis.
2. Faites coulisser le boulon hexagonal (M)
dans le support de la poignée, dans la
rondelle (N) et dans les languettes.
3. Installez le contre-écrou hexagonal (P) et
serrez à l'aide d'un cliquet, d'une douille
de 13 mm et d'une clé de 13 mm.
Figure 2-9. Montage de la poignée
Branchement des câbles
de batterie
L’appareil est expédié avec les câbles de
batterie débranchés.
Pour les brancher, vous aurez besoin de deux
clés polygonales de 8 mm. Voir Figure 4-5.
1. Coupez les attaches retenant les câbles
de batterie et retirez le couvercle rouge
des bornes de la batterie.
2. Commencez par brancher les câbles
rouges à la borne positive (+) de la
batterie à l’aide du boulon et de l’écrou
fournis.
3. Assurez-vous que les raccords sont bien
fixés et faites glisser la gaine en
caoutchouc par-dessus la borne
positive (+) de la batterie et les fixations.
4. Branchez ensuite les câbles noirs à la
borne négative (-) de la batterie à l’aide
du boulon et de l’écrou fournis. Faites
glissez la gaine en caoutchouc
par-dessus la borne négative (-) de la
batterie et les fixations.
5. Assurez-vous que tous les raccords sont
bien fixés.
REMARQUE : Lorsque la clé est en position
RUN (Marche), le témoin de défaut clignote
rapidement si la puissance de la batterie est
trop faible et que le moteur ne démarre pas.
Chargez la batterie avec le chargeur 12 V
approprié.
Ajout d’huile moteur
1. Placez le générateur sur une surface
plane.
2. Vérifiez que la zone de remplissage
d’huile est propre.
3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile
et essuyez la jauge. Voir Figure 2-10.
Figure 2-10. Retrait de la jauge
4. Ajoutez l’huile moteur recommandée. La
viscosité appropriée de l’huile est
déterminée en fonction du climat.
Consultez le tableau pour sélectionner la
bonne viscosité.
001026
E
J
G
F
K
H
001027
N
M
L
P
MISE EN GARDE
Risque de dégâts matériels. Ne raccordez pas
la batterie dans le mauvais sens. L’équipement
pourrait s’endommager.
(000167a)
Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la
quantité de l’huile à moteur sont adéquats avant de
démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne
pourrait causer des dommages au moteur.
(000135)
MISE EN GARDE
000115
11 Manuel du propriétaire de générateur portatif
REMARQUE : Utilisez de l’huile à base de
pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de
l’huile synthétique par la suite.
.
REMARQUE : Certains appareils possèdent
plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il
n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point
de remplissage.
5. Vissez la jauge dans le col de remplissage
d’huile. Contrôlez le niveau d’huile une
fois la jauge bien en place au fond du
réservoir.
6. Voir Figure 2-11. Retirez la jauge et vérifiez
que le niveau d’huile se situe dans la
plage permettant un fonctionnement sûr.
Figure 2-11. Plage de fonctionnement sûr
7. Placez le bouchon de remplissage d’huile /
la jauge et serrez manuellement.
Carburant
Les spécifications relatives au carburant sont
les suivantes :
Essence propre sans plomb.
Indice d’octane minimum de 87 / 87 AKI
(91 RON).
Teneur en éthanol (essence-alcool)
admissible jusqu’à 10 % (lorsque possible,
un carburant premium sans éthanol est
recommandé).
N’UTILISEZ PAS de carburant E85.
N’UTILISEZ PAS de mélange d’huile et
d’essence.
NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire
fonctionner avec d’autres carburants.
Stabilisez le niveau de carburant avant
d’entreposer le générateur.
1. Vérifiez que l’appareil est en
position ARRÊT et laissez-le refroidir
pendant au moins deux minutes avant de
faire le plein de carburant.
2. Placez l’appareil de niveau dans une zone
bien ventilée.
3. Nettoyez la zone environnant le bouchon
du réservoir de carburant et retirez-le
lentement.
4. Ajoutez lentement le carburant
recommandé. Ne remplissez pas le
réservoir au-dessus de la lèvre intérieure.
Voir Figure 2-12.
5. Remettez le bouchon du réservoir de
carburant en place.
Figure 2-12. Ajout du carburant recommandé
REMARQUE : Laissez le carburant déversé
hors du réservoir s’évaporer avant de
démarrer l’appareil.
REMARQUE IMPORTANTE : Il est
important d’empêcher la formation de
dépôts de gomme dans les pièces du
circuit de carburant telles que le tuyau de
carburant et le réservoir durant
l'entreposage. Les carburants à base
d’alcool (appelés essence-alcool, éthanol
ou méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce
qui entraîne une séparation et la formation
d’acides durant l’entreposage. Les gaz
acides peuvent endommager le circuit de
carburant d’un moteur entreposé. Afin
d’éviter tout problème de moteur, le circuit
de carburant doit être vidé avant tout
entreposage de plus de 30 jours. Voir la
section Entreposage. N’utilisez jamais de
produits nettoyants pour moteur ou
carburateur dans le réservoir de carburant;
cela risquerait de causer des dommages
permanents.
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de température de l’utilisation prévue
°C
°F
000399
000116
(000105)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000166b)
DANGER
Risque d’explosion et d’incendie. Ne remplissez jamais le
réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace
d’un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer
la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif
risque de provoquer des déversements de carburant, avec
un risque de formation d’incendie ou d’explosion, et
de blessures sérieuses, voire mortelles.
000230
A
Manuel du propriétaire de générateur portatif 12
Section 3 Fonctionnement
Questions relatives au
fonctionnement
Si vous avez des questions concernant
l’utilisation et l’entretien de l’équipement,
contactez le Service client de Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722).
Avant de démarrer le moteur
1. Vérifiez que le niveau d’huile moteur est
correct.
2. Vérifiez que le niveau de carburant est
correct.
3. Vérifiez que l’appareil est installé de
niveau, en extérieur, dans une zone bien
ventilée, et que l’accès à l’appareil est
dégagé.
4. Vérifiez que la charge de la batterie est
suffisante. Voir Témoin de défaut.
Préparation du générateur
à l’utilisation
Mise à la terre du générateur
utilisé comme appareil portatif
Le générateur est équipé d’une borne
permettant le raccordement d’un système
d’électrodes de mise à la terre.
L’article 250.34 (A) du NEC ne requiert pas la
connexion du châssis à un système
d’électrodes de mise à la terre lorsque le
générateur alimente uniquement des
équipements raccordés à ses prises par un
système de cordon et fiche.
En revanche, si le générateur alimente un
interrupteur de transfert manuel tripolaire ou
des tableaux de distribution pour assurer une
alimentation temporaire, un système
d’électrodes de mise à la terre doit être
installé et raccordé à la borne d’électrodes de
mise à la terre du générateur. Voir les
articles 250.30, 250.34 et 250.52 du NEC
pour clarification. Voir Figure 3-1.
Neutre raccordé au châssis
Figure 3-1. Mise à la terre du générateur
Exigences spéciales
Passez en revue toutes les réglementations de
fédérales et d'état de l’Occupational Safety and
Health Administration (OSHA), ainsi que tous
les codes et ordonnances applicables à l’usage
prévu du générateur. Des règlementations
supplémentaires sont applicables si le
générateur est utilisé sur un chantier de
construction.
Consultez un électricien qualifié, un
inspecteur en électricité ou l'organisme local
compétent pour connaître les exigences
supplémentaires qui peuvent être propres à
votre région, comme par exemple l'obligation
d'enregistrer le générateur auprès des
services publics locaux.
(000103)
DANGER
Risque d'asphyxie. Le moteur en marche produit du
monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures graves.
(000179b)
DANGER
Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être
correctement entretenu. N’apportez aucune modification
au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre
dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes
applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne
provoquerait des blessures graves, voire mortelles.
Risque d’incendie. N’utilisez pas le générateur
sans le pare-étincelles. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000118a)
AVERTISSEMENT
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000110)
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enflammer des matériaux combustibles, ce qui
pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait
entraîner des brûlures graves ou un incendie.
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
006475
13 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Raccordement du générateur au
réseau électrique d’un bâtiment
Il est recommandé d'utiliser un commutateur
de transfert manuel pour le branchement
direct à un circuit électrique du bâtiment. Le
raccordement d'un générateur portatif à un
circuit électrique de bâtiment doit être effectué
par un électricien qualifié en stricte conformité
avec tous les codes et lois électriques
nationaux et locaux.
Raccordement de charges
électriques
Ne raccordez JAMAIS de charges de 240 V à
des prises de 120 V. Ne raccordez JAMAIS
de charges triphasées au générateur. Ne
raccordez JAMAIS de charges de 50 Hz au
générateur.
Laissez le moteur se stabiliser et chauffer
pendant quelques minutes après le
démarrage.
Branchez et allumez les charges électriques
monophasées de 120 ou 240 V CA, 60 Hz
souhaitées.
Additionnez les puissances (ou intensités)
nominales respectives de toutes les charges à
connecter simultanément. Le total ne doit pas
être supérieur à (a) la puissance / l’intensité
nominale du générateur ou (b) la capacité
nominale du disjoncteur de la prise d’alimen-
tation. Voir
Connaître les limites
du générateur
.
Connaître les limites
du générateur
Une surcharge peut endommager le
générateur et les appareils électriques
connectés à celui-ci. Pour éviter toute
surcharge, respectez les consignes suivantes :
Additionnez les puissances respectives de
tous les appareils électriques à connecter
simultanément. Ce total ne doit JAMAIS
être supérieur à la puissance nominale du
générateur.
La puissance nominale des ampoules est
indiquée sur celles-ci. La puissance
nominale des outils, appareils et moteurs
est indiquée sur une étiquette ou un
autocollant apposé sur ceux-ci.
Si la puissance d’un outil, appareil ou
moteur n’est pas indiquée, multipliez la
tension par l’intensité pour la déterminer
(tension x intensité = puissance).
Certains moteurs électriques, notamment
ceux à induction, nécessitent environ trois
fois plus de puissance pour démarrer que
pour tourner. Cette surtension ne dure que
quelques secondes au démarrage du
moteur. Assurez-vous de la disponibilité
d’une puissance de démarrage élevée lors
de la sélection des appareils à connecter
au générateur :
1. Calculez la puissance nécessaire au
démarrage du plus gros moteur.
2. Ajoutez à ce chiffre la puissance
nécessaire au fonctionnement de toutes
les autres charges connectées.
Le Guide de référence de la puissance requise
vous aide à déterminer le nombre d’appareils
que le générateur peut alimenter
simultanément.
REMARQUE : Toutes les valeurs indiquées
sont fournies à titre de référence uniquement.
Pour connaître la puissance requise par un
appareil, consultez l’étiquette apposée sur
celui-ci.
Tableau 3. Guide de référence de la
puissance requise
Appareil Puissance
de fonction-
nement
*Climatiseur (12 000 BTU) 1700
*Climatiseur (24 000 BTU) 3800
*Climatiseur (40 000 BTU) 6000
Chargeur de batterie (20 A) 500
Ponceuse à courroie (3") 1000
Scie à chaîne 1200
Scie circulaire (6-1/2") 800 à 1000
*Sécheuse à linge (électrique) 5750
*Sécheuse à linge (au gaz) 700
*Laveuse à linge 1150
Cafetière 1750
*Compresseur (1 HP) 2000
*Compresseur (3/4 HP) 1800
*Compresseur (1/2 HP) 1400
Fer à friser 700
*Déshumidificateur 650
Ponceuse à disque (9") 1200
Coupe-bordures 500
Couverture chauffante 400
Cloueuse électrique 1200
Cuisinière électrique (par élément) 1500
Poêle à frire électrique 1250
*Congélateur 700
*Ventilateur de chaudière (3/5 HP) 875
Ouvre-porte de garage 500 à 750
Sèche-cheveux 1200
Perceuse à main 250 à 1100
Taille-haie 450
Clé à chocs 500
Fer à repasser 1200
Manuel du propriétaire de générateur portatif 14
Transport/Inclinaison
de l’appareil
N’entreposez pas et ne transportez pas
l’appareil incliné à un angle de plus de 15°.
Démarrage des moteurs à
démarrage manuel
REMARQUE IMPORTANTE : Le système
électronique exige un minimum de 10 V
aux raccordements de la batterie pour le
lancement à rappel. Le moteur ne
démarrera que si les raccordements de la
batterie disposent de la tension nécessaire
au fonctionnement de l'électronique et de
la pompe à carburant. Si le témoin de
défaut clignote rapidement avec la touche
en position RUN (Marche), le générateur ne
démarrera pas. Chargez la batterie avant
de démarrer.
1. Avant de démarrer le moteur, débranchez
toutes les charges électriques des prises
de l’appareil.
2. Placez le générateur sur une surface
plane.
3. Tournez la clé de contact sur RUN
(MARCHE). Le voyant RUN (MARCHE)
reste allumé. Voir Figure 3-2.
.
Figure 3-2. Tourner la clé de contact
4. Saisissez fermement la poignée du
lanceur à rappel et tirez lentement jusqu’à
ressentir une résistance accrue. Tirez
rapidement vers le haut et à l’écart.
Ne surchargez pas le générateur ou les prises
individuelles du panneau. Ces prises sont
protégées contre les surcharges par des
disjoncteurs à réarmement par bouton-
poussoir. En cas de dépassement de
l’intensité nominale de l’un des disjoncteurs,
celui-ci s’ouvre pour couper l’alimentation
électrique de la prise associée. Lisez
attentivement la section Connaître les limites
du générateur.
Démarrage des moteurs à
démarrage électrique
1. Avant de démarrer le moteur, débranchez
toutes les charges électriques des prises
de l’appareil.
2. Placez le générateur sur une surface
plane.
3. Tournez la clé sur RUN (MARCHE),
attendez 1 seconde. Tournez la clé sur
START (DÉMARRAGE), jusqu' à ce que le
moteur démarre. Voir Figure 3-2.
REMARQUE : La clé passe automatiquement
en mode RUN (MARCHE), et le voyant de
défaut s'éteint.
*Pompe à jet 800
Tondeuse à gazon 1200
Ampoule 100
Four à micro-ondes 700 à 1000
*Refroidisseur de lait 1100
Brûleur à mazout de chaudière 300
Radiateur à mazout (140 000 BTU) 400
Radiateur à mazout (85 000 BTU) 225
Radiateur à mazout (30 000 BTU) 150
*Pistolet à peinture sans air (1/3 HP) 600
Pistolet à peinture sans air (portatif) 150
Radio 50 à 200
*Réfrigérateur 700
Mijoteuse 200
*Pompe immergée (1-1/2 HP) 2800
*Pompe immergée (1 HP) 2000
*Pompe immergée (1/2 HP) 1500
*Pompe de vidange 800 à 1050
*Scie circulaire à table (10") 1750 à 2000
Téléviseur 200 à 500
Grille-pain 1000 à 1650
Coupe-herbe 500
* Prévoyez 3 fois la puissance indiquée pour le
démarrage de ces appareils.
(000183)
AVERTISSEMENT
Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du
lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon
inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
005809
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
Manuel du propriétaire de générateur portatif 15
Mise à l'arrêt du générateur
1. Arrêtez toutes les charges et
débranchez-les des prises du panneau du
générateur.
2. Laissez le moteur tourner sans charges
pendant quelques minutes pour stabiliser
les températures internes du moteur et du
générateur.
3. Tournez la clé de contact en position OFF
(ARRÊT).
Système d’arrêt en cas de faible
pression d’huile
Le moteur est équipé d’un capteur de faible
pression d’huile qui arrête automatiquement le
moteur lorsque la pression d’huile chute
en dessous de la limite spécifiée. Tant que le
réservoir d’huile ne sera pas rempli au niveau
approprié, le moteur ne fonctionnera pas.
Si le moteur s’arrête alors que la quantité de
carburant est suffisante, vérifiez le niveau
d’huile moteur.
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter
l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait
causer des dommages à l’équipement et aux biens.
16 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Section 4 Maintenance et dépannage
Entretien
Un entretien régulier permet d'améliorer les
performances et de prolonger la durée de vie
du moteur/de l'équipement. Generac Power
Systems, Inc. préconise que tous les travaux
d'entretien soient menés par un fournisseur de
services d'entretien agréé. Pour l'entretien
régulier, le remplacement ou la réparation des
appareils et des systèmes de contrôle des
émissions, le propriétaire peut faire appel à la
personne ou à l'atelier de réparation de son
choix. Toutefois, pour obtenir un service de
garantie relatif au contrôle des émissions sans
frais, cette tâche doit être confiée à un fournis-
seur de services d'entretien agréé. Consultez
la garantie en matière d'émissions.
REMARQUE :
Pour toute question relative au
remplacement des composants, contactez le
Service client de Generac au 1-888-GENERAC
(1-888-436-3722).
Calendrier de maintenance
Respectez les intervalles de maintenance, en
tenant toujours compte de la première
occurrence selon l’utilisation.
REMARQUE : Des conditions difficiles
imposent des opérations de maintenance plus
fréquentes.
REMARQUE : Pour obtenir des pièces de
rechange, rendez-vous sur www.generac.com
ou contactez un CRIA.
REMARQUE : Les différents réglages et
réparations requis doivent être effectués
chaque saison comme détaillé dans le tableau
suivant.
Maintenance préventive
Des saletés ou des débris peuvent provoquer
des dysfonctionnements et endommager
l’équipement. Nettoyez le générateur quotidien-
nement ou avant chaque utilisation. Maintenez
la zone environnant le silencieux libre de tout
débris combustible. Inspectez toutes les fentes
de refroidissement du générateur.
Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un
chiffon humide.
Éliminez la crasse, les résidus d’huile, etc.,
à l’aide d’une brosse douce.
Éliminez les saletés et les débris à l’aide
d’un aspirateur.
Vous pouvez utiliser de l’air à basse pression
(25 psi max.) pour souffler les saletés.
Inspectez toutes les ouvertures et fentes de
refroidissement du générateur. Ces fentes
doivent rester propres et dégagées.
REMARQUE :
N’utilisez JAMAIS un boyau
d’arrosage pour nettoyer le générateur. De l’eau
risquerait de pénétrer dans le circuit de
carburant du moteur, provoquant ainsi des
dysfonctionnements. En cas de pénétration
d’eau dans le générateur par les fentes de
refroidissement, une partie de cette eau se loge
dans les creux et crevasses du rotor ainsi que
dans l’isolation des enroulements du stator.
L’accumulation d’eau et de saletés au niveau
des enroulements internes du générateur peut
réduire la résistance d’isolement des
enroulements.
À chaque utilisation
Vérification du niveau d’huile moteur
Tous les 3 mois
Rechargement de la batterie pendant
12 heures
Toutes les 100 heures ou à chaque saison*
Vidange d’huile ǂ
Nettoyage du tamis du pare-étincelles
Chaque saison
Vérification du jeu de soupapes***
Toutes les 200 heures ou à chaque saison
Remplacement de la bougie d’allumage
Inspection/nettoyage du filtre à air**
ǂ Changez l’huile au bout des 25 premières
heures de fonctionnement, puis chaque
saison par la suite.
* Remplacez l’huile et le filtre à huile chaque
mois en cas de charge lourde ou de
températures élevées.
** Nettoyez le filtre à air plus souvent en cas
d’environnement sale ou poussiéreux. Si
les pièces du filtre à air ne peuvent pas être
nettoyées correctement, remplacez-les.
*** Contrôlez le jeu de soupapes et ajustez-le
si nécessaire après les 50 premières
heures de fonctionnement, puis toutes les
300 heures par la suite.
(000501)
Risque de blessure. Les conduites de carburant
sont pressurisées. L'entretien des conduites de
carburant peut libérer du carburant haute pression
et entraîner des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
(000142a)
Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire
d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur
peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des
blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager
considérablement l’appareil.
AVERTISSEMENT
Manuel du propriétaire de générateur portatif 17
Maintenance du moteur
Recommandations relatives à
l'huile moteur
Afin que la garantie du produit reste en
vigueur, l’entretien de l’huile à moteur doit être
fait conformément aux recommandations du
présent manuel. Pour un entretien facile, des
trousses d’entretien conçues pour cet appareil
sont offertes par le fabricant. Elles
comprennent de l’huile à moteur, un filtre à
huile, un filtre à air, des bougies d’allumage,
un chiffon et un entonnoir. Ces trousses sont
disponibles auprès d’un fournisseur
indépendant de services d’entretien agréé.
.
Contrôle du niveau d'huile moteur
Inspectez le niveau d’huile moteur avant
chaque utilisation ou toutes les 8 heures de
fonctionnement.
1. Placez l'appareil sur une surface plane.
2. Nettoyez la zone de remplissage d’huile.
3. Voir Figure 4-1. Retirez le bouchon de
remplissage d’huile et essuyez la jauge.
Figure 4-1. Remplissage d’huile moteur
4. Voir Figure 4-2. Vissez la jauge dans le col
de remplissage d’huile. Retirez la jauge et
vérifiez que le niveau d’huile se situe dans
la plage permettant un fonctionnement
sûr.
Figure 4-2. Niveau d’huile
5. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur
recommandée. Voir Vidange de l’huile
moteur.
6. Réinstallez le bouchon de remplissage
d’huile et serrez à la main.
REMARQUE : Certains appareils possèdent
plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il
n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point
de remplissage.
Vidange de l’huile moteur
Si vous utilisez le générateur dans un
environnement extrêmement contraignant,
sale, poussiéreux ou chaud, remplacez l’huile
plus fréquemment.
REMARQUE : Ne polluez pas. Conservez les
ressources. Jetez l’huile usée dans un centre
de collecte des déchets approprié.
Remplacez l’huile lorsque le moteur est froid,
en procédant comme suit :
1. Placez le générateur sur une surface
plane.
2. Débranchez le fil de la bougie et placez-le
à l’écart de celle-ci pour éviter tout
contact.
3. Nettoyez la zone de remplissage d’huile et
le bouchon de vidange d’huile.
4. Retirez le bouchon de remplissage d’huile.
5. Retirez le bouchon du tuyau de vidange
d’huile et purgez la totalité de l’huile dans
un bac adapté.
6. Remettez le bouchon de vidange d’huile
en place et serrez-le fermement.
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de
bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
(000141)
AVERTISSEMENT
SAE 30
10W-30
5W-30 synthétique
Plage de température de l’utilisation prévue
°C
°F
000399
(000139)
Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant
de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
000115
000116
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de
bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
(000141)
AVERTISSEMENT
(000139)
Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant
de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
18 Manuel du propriétaire de générateur portatif
7. Versez lentement l’huile dans l’orifice de
remplissage jusqu’à ce que le niveau
d’huile se situe dans la plage de
fonctionnement sûr. NE REMPLISSEZ
PAS à ras bord.
8. Remettez le bouchon de remplissage
d’huile en place et serrez-le manuellement.
9. Essuyez l’huile éventuellement déversée
hors du réservoir.
10. Mettez l’huile au rebut conformément à
toutes les réglementations applicables.
Filtre à air
Si le filtre à air est sale, le moteur ne fonctionne
pas correctement et risque d’être endommagé.
Effectuez la maintenance du filtre à air plus
souvent en cas d’environnement sale ou
poussiéreux.
Pour procéder à la maintenance du filtre à air :
1. Voir Figure 4-3. Retirez le couvercle (A) du
filtre à air et le filtre à air (B).
2. Rincez le filtre à l’eau savonneuse.
Essorez-le dans un chiffon propre, sans le
tordre. Si le filtre est trop sale, remplacez-le.
3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant
de le remettre en place.
REMARQUE : Pour commander un filtre à air
neuf, contactez le CRIA le plus proche de
chez vous ou le Service client de Generac au
1-888-GENERAC (1-888-436-3722).
Figure 4-3. Filtre à air
Entretien de la bougie
Pour effectuer la maintenance de la bougie :
1. Nettoyez soigneusement la zone environ-
nant la bougie d’allumage.
2. Retirez et inspectez la bougie.
3. À l’aide d’une jauge d’épaisseurs à fil, vérifiez
l’écartement des bougies d’allumage,
réajustez-le à une valeur de 0,70-0,80 mm
(0,028-0,031 po.) Voir
Figure 4-4
.
Figure 4-4. Bougie
REMARQUE : Ne remplacez la bougie
d’allumage que si les électrodes sont trouées
ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée.
Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de
rechange recommandée. Voir les
Caractéristiques techniques.
4. Installez la bougie d’allumage en la serrant
à la main, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour à
l’aide d’une clé à bougies.
Remplacement de la batterie
REMARQUE : L’appareil est expédié avec la
batterie complètement chargée. Si elle n'est
pas utilisée pendant une période prolongée,
une batterie peut se décharger partiellement.
Il peut être nécessaire de charger la batterie
avant la première utilisation. Pour ce faire, il
suffit de faire fonctionner le générateur.
1. Voir Figure 4-5. Débranchez les
fixations (8 mm) et le fil NOIR (B) de la
borne NÉGATIVE (-) de la batterie.
2. Retirez la gaine en caoutchouc rouge (A)
et débranchez les fixations (8 mm) et le
fil ROUGE (A) de la borne POSITIVE (+)
de la batterie.
3. Retirez les vis et le support du plateau de
la batterie pour retirer la batterie.
4. Installez la nouvelle batterie et réinstallez
le support et les vis.
5. Raccordez le fil ROUGE à la
borne POSITIVE (+) de la batterie (A).
Faites glisser la gaine en caoutchouc
par-dessus les fixations.
6. Raccordez le fil NOIR à la
borne NÉGATIVE (-) de la batterie (B).
Figure 4-5. Raccordement de la batterie
B
A
005825
000211
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
AVERTISSEMENT
B
A
006476
(000163a)
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures. N’ouvrez pas et n’endommagez pas les
batteries. Les batteries contiennent une solution électro-
lytique pouvant causer des brûlures et la cécité. Si la
solution électrolytique entre en contact avec la peau ou les
yeux, rincez avec de l’eau et demandez une aide médicale
immédiate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Generac Power Systems XT8000EFI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Le manuel du propriétaire