Frigidaire FEB398WECA Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT i:TRE EFFECTUI_S PAR UN INSTALLATEUR QUALIFII_.
IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L'INSPECTEUR D'I_LECTRICITI_ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES.
POUR VOTRE SI_CURITI_ : N'entreposez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits
inflammables & proximit6 de cet appareil ou de tout autre appareil 61ectrom6nager.
Votre nouveau four encastr6 a 6t6 con(;u pour s'ajuster & diff6rentes dimensions de d6coupage et en faciliter
I'installation. La premiere 6tape de votre installation consiste & mesurer les dimensions du d6coupage actuel
et, & les comparer au tableau de dimensions de d6coupage ci-dessous ou & la page suivante pour votre
module. Vous d6couvrirez peut-_tre que pen ou pas de modification sera n6cessaire.
N'enlevez pas (s'il y en a) les entretoises sur les patois lat_rales et/ou E I'arri_re du four. Ces
entretoises centrent le four dans I'espace fourni. Le four dolt _tre centr_ pour pr_venir une accumulation
excessive de chaleur, pouvant causer un fen ou des dommages d_ E un surchauffement.
N'INSTALLEZ PAS UN FOUR ENCASTRI_ 24" SOUS UN COMPTOIR.
NOTE: La dimension G est critique pour une bonne installation du four. Si la moulure inferieure (ventilation) du four ne
s'adapte pas contre I'armoire, ou si un bruit se fait entendre sur les modules _ convection, v_rifiez la dimension G pour
s'assurer qu'elle est correcte.
NOTE: Pour un decoupage d'une hauteur sup_rieure _ la
dimension H Min. ajoutez une cale de bois d'une largeur de
2" (5 cm) de chaque c6te de I'ouverture sous les supports
lateraux de I'appareil.
NOTE: La Base dolt pouvoir supporter 150
Ibs (68 kg).
** NOTE: AIIouez au moins 19 3/8" (49.2
cm) d'espace pour permettre I'ouverture de
la porte du four.
La distance sugger_e du
plancher est 31 " (78.7 cm).
La distance minimale
requise est 18" (45.7 cm).
Excepte pour les modules
de 30", la distance
m/n/male requise est 4 1/2"
(11.4 cm).
..÷oOO-"
* *Porte ouverte
(voir la note)
Figure 1
FOURS DE 24" et 30" A CAVITE SIMPLE
(Pour les fours & cavit6 double voir la Figure 2)
_,_ Trou pour le c_ble et boTtede
_1 _ junction Dgauche pour les
modeles 30".
11/2"1_ _ /
<38cm> rlr_T /
28 3/32" |
(71.4 cm) /
/
I H Trou pour le c_ble et boTte
I I I de junction Ddrolte pour
I / mode es 24"
.;/
""_ _ " 7 m
.,..o.
-s; '-.'-"-;;" " Max.
i.I . ,':-;"
(78.7c__
_ " " _ XBoTtede jonction (b droite
[",_ .. / ou Dgauche dependant du
Calesde bols de 2''_ _ modele).
(5.1 cm) (si necessaires)
Fourencastre24" (61cm)
Fourencastr_30" (76.2cm)
30 3/4 (78.1)
29 7/8 (75.9)
23 7/8 (60.6)
29 7/8 (75.9)
21 11/16(55.1)
28 3/8 (72.1)
25 3/8 (64.5)
25 3/8 (64.5)
Four encastre 24" (61 cm) 22(55.9) 22 1/4(56.5) 23 1/2(59.7) 28 1/8(71.4) 30 1/8(76.5) 24(61)Min
Four encastr_ 30" (76.2 cm) 28 1/2(72.4) 29(73.7) 24(61) 28 1/4(71.8) 287/8(73.3) 30(76.2) Min
Toutes les dimensions sont en pouces (cm). Certains modules ne sont pas disponibles au Canada
P/N 318201509 (0201) Rev. C
English - pages 1-8
Espa_ol - p_tginas 9-16
Fran_ais - pages 17-24
N'enlevez pas (s'il y en a) les entretoises sur les parois latdrales et/ou E I'arri_re du four. Ces
entretoises centrent le four dans I'espace fourni. Le four doit _tre centrd pour prdvenir une accumulation
excessive de chaleur, pouvant causer un feu ou des dommages dQ E un surchauffement.
** Porte ouverte
(voir la note)
Trou pour le c_ble et boTtede
i__ : junction _,gauche pour les
;;L;', / modeles 30".
.GFI J
Trou pour le c_ble et boTtede
junction a dreite pour modeles
27".
-3" (7.6 cm)
Max.
"_2" (5.1 cm) Min.
NOTE: La dimension G est critique pour une bonne
installation du four. Si la moulure inferieure (ventilation) du
four ne s'adapte pas contre I'armoire, ou si un bruit se fait
entendre sur les modules _ convection, v_rifiez la dimension
G pour s'assurer qu'elle est correcte.
NOTE: La base doit pouvoir supporter 300 Ibs (136 kg).
** NOTE: AIIouez au moins 19 3/8" (49.2 cm) d'espace pour
permettre I'ouverture de la porte du four.
* Cette dimension est pour le module en acier inoxidable.
Figure 2
FOURS DE 27" ET 30" A CAVITI_ DOUBLE
(Pour les fours & cavitd simple voir la Figure 1)
Fourencastr_27" (68.6cm)
Fourencastr_30" (76.2cm) 29 7/8 (75.9)
Fourencastr_27" (68.6cm) 24 7/8 (63.2) 25 1/4 (64.1)
Fourencastr_30" (76.2cm) 28 1/2 (72.4) 29 (73.7)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
Certains modules ne sont pas disponible au Canada.
26 7/8 (68.2)(.27 1/8 (68.9)) 49 1/4 (125.1) 24 11/16 (60.6) 25 3/8 (64.5)
50 (127) 28 3/8 (72.1) 25 3/8 (64.5)
23 1/2 (59.7) 48 (121.9) 49 7/8 (126.7' 27 (68.6) Min
24 (61) 49 1/8 (124.8) 49 3/4 (126.4' 30 (76.2) Min
18
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proc_der
I'installation de votre appareil.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage du four avant de
proc_der au raccordement _lectrique.
3. Observez tousles codes et r_glements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
5. Retirez la porte du four pour faciliter I'installation.
6 CES FOURS NE SONT PAS HOMOLOGUleS POUR UNE
INSTALLATION COTE-A-COTE OU SUPERPOSleE.
Consommateu r
Conservez ces instructions avec votre guide de I'utilisateur
pour r_f_rences futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DE SI CURITI
Assurez-vous que votre four encastr6 est install6 et
mis & la terre conform6ment par un installateur ou
un technicien de service qualifi6.
Ce four encastr6 doit _tre mis & la terre
conform6ment aux codes Iocaux d'61ectricit6 ou, en
leurs absences, en conformit6 avec le National
Electrical Code ANSI/NFA No. 70, derni_re 6dition
aux Etats-Unis, ou avec la norme ACNOR C22,1,
Partie 1, au Canada.
Grimper, vous appuyer ou vous
asseoir sur la porte de ce four encastr6 peut
entrainer des blessures graves et peut aussi causer
des dommages au four encastr6.
N'utilisez jamais votre four encastr6 pour chauffer
ou r6chauffer la piece. L'utilisation prolong_e du four
encastr_ sans ventilation adequate peut _tre
dangereuse.
II faut couper I'alimentation
61ectrique durant le montage des connexions
61ectriques. A d6faut de ce faire il peut en r6sulter
des blessures graves ou la mort.
1.Travaux de menuiserie
Reportez-vous aux figures 1 et 2 pour _tablir quelles sont
les dimensions applicables _ votre module, ainsi que
I'espace n_cessaire pour recevoir I'appareil. La surface
qui supporte I'appareil doit _tre en contre-plaqu_ solide
ou tout autre mat_riau du m_me type. II faut vous
assurer que la surface est de niveau d'un c6t_ _ I'autre
et de I'avant _ I'arri_re.
2. Exigences 61ectriques
Ces appareils doivent _tre branch_s sur une alimentation
poss_dant la tension et la fr_quence appropri_es et
connect_ _ un seul circuit correctement mis _ la terre et
prot_g_ par un disjoncteur ou un fusible correspondant
I'intensit_ indiqu_e sur la plaque signal_tique (la plaque
signal_tique est situ_e sur le chassis du four).
19
Observez tous les r_glements et les codes Iocaux
applicables.
1. Un c_ble _lectrique _ 3 ou 4 fils de 120/240 ou 120/
208 Volt monophas_, 60 Hz CA est requis sur un
circuit s_par_ muni d'un fusible sur chaque fil
conducteur (fusible temporis_ ou disjoncteur
recommand_). NE RELIEZpasdefusibleau neutre. La
capacit_ du fusible ne doit pas exc_der la capacit_
nominale du circuit de I'appareil sp_cifi_e sur la
plaque signal_tique.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent _tre
conformes _ la capacit_ des fusibles et _ la capacit_
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70, derni_re _dition, ou selon la norme
ACNOR C22,1, Partie 1, du Code canadien de I'_lectricit_
et les codes et les r_glements Iocaux.
N'utilisez pas de rallonge 61ectrique
avec ces appareils. Son utilisation peut causer un feu,
un choc 61ectrique ou des blessures corporelles.
2. II faut branchez I'appareil au panneaux de distributions
en utilisant des c_bles flexibles _ gaine m_tallique ou
non m_tallique. On doit brancher directement _ la
boTte de jonction le c_ble gain_ flexible de I'appareil.
II faut disposer la boTte de jonction tel qu'illustr_ _ la
Figure 1 ou 2 en laissant autant de I_che que possible
dans le c_ble entre la boTte et I'appareil, pour en
faciliter le d_placement si I'entretien s'av_re
n_cessaire.
3. Une attache de protection s_curitaire doit retenir le
c_ble arm_ flexible _ la boTte de jonction.
Risque de choc 61ectrique
La mise & la terre de cet appareil est
obligatoire.
Ne branchez pas I'appareil au circuit 61ectrique
tant qu'il ne sera pas mis & la terre
correctement et en permanence.
Coupez I'alimentation & la boite de jonction
avant de faire les raccords 61ectriques.
Cet appareil doit _tre connect6 _ un circuit
permanent 61ectrique, m6tallique et mis & la
terre, ou & un connecteur de mise & la terre qui
doit _tre branch6 & la borne ou au fil de mise
la terre de I'appareil.
N'utilisez pas un tuyau d'alimentation de gaz
pour la mise & la terre de I'appareil.
Si vous ne respectez pas toutes les instructions
pr6c6dentes, un feu, des blessures corporelles ou
un choc 61ectrique peuvent en r6sulter.
II faut attendre au moins trois (3) heures
apr_s sa r_ception avant de mettre I'appareil sous tension
pour _viter toute possibilit_ d'endommager la commande
du four Iors de la mise sous tension.
3. R glage de la hauteur du four encastr
A. ModUles avec support d'extension
(certains modules seulement):
Retirez et mettez de c6t_ la moulure inf_rieure
(ventilation) du bas attach_e au panneau lateral
ext_rieur du four. La grille devra _tre fix_ _ I'avant au
bas du four d_s qu'il aura _t_ install_ dans I'armoire.
Le four peut s'ajuster de 1 1/2" (3.8 cm) sur la
hauteur (voir figure 3). En ajustant et en taillant de
1/2" (1.2 cm), il est possible d'installer le four dans
I'ouverture existante, soit de 48" (121.9 cm) _ 50" ou
49 7/8" (127 cm ou 126.7 cm) pour le four _ cavit_
double ou de 28 1/8" (71.4 cm) _ 30 1/8" (76.5 cm)
pour le four _ cavit_ unique.
Figure 3
Pour r_gler la hauteur du four :
1. D_posez le four sur sa paroi arri_re (voir figure 4).
2. D_montez les 6 vis retenant le c6t_ de chaque
panneau d'extension _ la paroi lat_rale inf_rieure
du four.
3. D_placez chaque panneau d'extension vers le bas
de fa(;on _ ce que la hauteur du four ainsi
augment_e s'ajuste _ I'ouverture.
L'augmentation devrait modifier la hauteur du
fourd'environ 1/2 po(1.3cm).
4. Alignez les trous des panneaux d'extension avec
les trous des c6t_s du four. Replacez les 6 vis.
5. Replacez le four en position debout et proc_dez
I'installation du four encastr_.
TROUS
..41 ......
_-'"'" D'EXTENSION
B. ModUles sans support d'extension
(certains modules seulement):
Lorsque requis, ce four peut _tre ajust_ en hauteur
avec une entretoise en bois d'une largeur de 2" (5
cm) pour en permettre I'installation dans le
d@coupage existant d'une armoire, si la hauteur du
d@coupage exc_de la dimension H Min. (voir la figure
1 ou 2).
2O
PORTEEXT_RIEURE
PANNEAU
INF_RIEUR
Figure 4
SUPPORT
D'EXTENSION
4. Connexions dlectriques
Le consommateur est responsable et doit communiquer
avec un installateur qualifi_ pour s'assurer que
I'installation _lectrique est adequate et conforme avec le
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-derni_re
_dition, ou avec la norme ACNOR C22.1, partie 1, du
code canadien de I'_lectricit_, et les codes et r_glements
Iocaux.
La mise & la terre de ces appareils est obligatoire.
Ces appareils sont munis d'un c_ble conducteur en
cuivre flexible. Si la connexion est faite ) un filage
r_sidentiel en aluminium, utilisez seulement des
connecteurs sp_ciaux approuv_s pour le raccord de fils
en cuivre et ) des fils en aluminium conformes au
National Electrical Code et aux codes et ordonnances
Iocaux.
Ces appareils sont fabriqu_s avec un fil d'alimentation neutre
blanc et un fil d_nud_ en cuivre de mise ) la terre connect_
au chassis.
1=
Si les codes Iocaux permettent la connexion du
fil de mise & la terre du ch&ssisau neutre
(blanc): (Le cordon ou cable d'alimentation _ 3-
conducteurs doit _tre remplac_ par un cordon ou un
cable _ 4-conducteurs oO la mise _ la terre du
chassis au fil blanc est interdit, soit dans les
nouvelles installations, les maisons mobiles, les
v_hicules r_cr_atifs ou _ d'autres endroits oO les
codes Iocaux interdisent la mise _ la terre au moyen
d'un conducteur neutre.)
Raccordez le fil de cuivre d_nud_ et le fil blanc du
c_ble d'alimentation de I'appareil ensemble, et au
fil neutre dans la bofte de jonction. Raccordez les
autres fils du c_ble d'alimentation, selon leur couleur
respective ) leur correspondant dans la bofte de
jonction (Figure 5).
Cable d'alimentation
Fil denude
Fils
rouge
Fildenudeo
Cablede l'appareil
Figure 5
BO|TE DE JONCTION ,A 3 FILS-MISE ,A LA TERRE
Si la connexion a _t_ faite en
utilisant un systbme _lectrique _ 4 fils (maison
mobile), le ch&ssis de I'appareil NE DOlT PAS _tre
branch_ au fil neutre du c&ble _ 4 fils.
leLECTRICIEN: Le cable gain_ fourni avec cet appareil
est homologu_ par I'ACNOR pour connexion a des
circuits r_sidentiels de fils de calibre sup_rieur. La
capacit_ thermique de I'isolant des cables exc_de
consid_rablement celle des circuits residentiels. La
transmission du courant _lectrique maximum permise
des fils du cable est fonction de la capacit_ thermique
de la gaine plut6t que du calibre du fil.
La connexion inappropri_e du circuit
r_sidentiel en aluminium _ des fils en cuivre peut
entrainer un court-circuit ou un feu. N'utilisez que
des connecteurs con_us pour joindre des fils de
cuivre _ ceux d'aluminium, en suivant bien
attentivement les directives recommand_es par le
fabricant.
.
Si I'appareil est utilis_ dans une maison mobile,
ou si les codes Iocaux N'AUTORISENT PAS une
connexion du conducteur de mise _ la terre du
chassis au neutre (blanc), s_parez le fil blanc du fil
d_nud_ en cuivre de mise _ la terre du cable
d'alimentation de I'appareil. Raccordez le fil blanc
du cable d'alimentation de I'appareil au fil blanc de
la boTte de jonction. Connectez les fils rouge et noir
du cable d'alimentation au fil de couleur
correspondante dans la boTte de jonction. Le fil
d_nud_ dolt _tre utilis_ pour la mise _ terre de
I'appareil en accord avec les normes _lectriques
Iocalesapplicables. Connectezlefil d_nud_ en
cuivre de mise _ la terre au fil de mise _ la terre du
panneau principal. NE connectez pas le fil de mise
la terre _ un tuyau d'alimentation de gaz. Ne
branchez pas I'appareil au circuit _lectrique avant
qu'il soit mis _ la terre correctement, en
permanence. Branchezleconducteurde mise_ la
terre avant de mettre I'appareil sous tension (Figure
6).
Cable d'alimentation
Fildenude
Fils
rouges
Fildenudeou vert_
Bo_tede jonctio _ Connecteur
Cablede I'appareil
homologue-
U.L. (ou ACNOR)
Figure 6 - BOiTE DE JONCTION A 4 FILS
MISE A LA TERRE
Ne soulevez pas le four encastr_ par la poign_e de
la porte.
5. Installation dans I'armoire
A. Fours 24" b cavit_ simple et fours 27"
cavit_ simple et _ cavit_ double.
Ins_rez I'appareil dans son habitacle. Les vis servent
attacher le devant du cadre de I'appareil a I'armoire.
Les trous perc_s dans le cadre avant peuvent servir
comme gabarit pour situer les trous pour les vis.
Pour attacher I'appareil & I'armoire:
1. Alignez les 2 trous de montage de la moulure
inf_rieure (ventilation) avec les trous dans le bas
du cadre avant, sous la porte (voir figure 7).
2. Utilisez les 2 vis fournies pour attacher la moulure
inf_rieure (ventilation) et I'appareil a I'armoire.
3. Utilisez les 2 vis restantes pour attacher le haut de
I'appareil a I'armoire, de chaque c6t_ du cadre du
four, au-dessus de la porte.
vls DEMONTAGE
MOULUREINF_RIEURE
)
!
VlSDEMONTAGE
Figure 7
21
B. Fours 30" _ cavit_ simple et _ cavit_
double
Le four encastr_ peut basculer
quand la porte est ouverte. II faut
le fixer _ I'armoire, les supports anti-bascules
fournis avec le four encastr_, pour pr_venir le
basculement du four et des blessures corporelles.
Instructions d'installation des supports anti-
bascules
1. D_ballez le four encastr_ et trouvez les 2 vis anti-
bascules comprises dans I'emballage contenant la
litt_rature. Les portes peuvent _tre enlev_es pour
faciliter la manipulation du four. (voir le Guide de
I'utilisateur pour les instructions)
2,
Les supports anti-bascules sont install_s sous les
moulures lat_rales d_coratives du four pour
I'exp_dition (voir figure 8 ou 9). A I'aide d'un
tournevis Robertson® no.2, (pr_f_rablement un
tournevis _ t_te, toutefois un tournevis no. 2
Phillips® ou Quadrex® peuvent aussi _tre
employ_s). D_montez-les de la paroi lat_rale du
chassis de I'unit_. Ouvrez la porte sup_rieure pour
d_monter les vis, situ_es dans le coin sup_rieur de la
moulure lat_rale.
,
Ins_rez I'unit_ dans le d_coupage de I'armoire.
Glissez I'unit_ vers I'int_rieur en laissant une espace
de 1 3/8" (3.5 cm) entre la moulure d_corative du
four et I'armoire. Tout en glissant I'appareil vers
I'int_rieur, tirez le c_ble gain_ _ travers le trou du
plancher de I'armoire et vers la boTte de jonction. A
I'aide du second jeux de trous dans la paroi lat_rale
de I'unit_ trouvez la position des supports anti-
bascules sur les c6t_s du d_coupage de I'armoire.
Marquez leur position tel qu'illustr_ dans la Figure 8
ou 9.
Dimensions de d_coupage
4 28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29 _ (73.7 cm) Max.*
e
I
I 4 28 1/16 _ (71.3 cm) Min. k
I / / Sopportsooti-boscu'es
/ 22"
1 1(55.9cm)
I/I
21 1/4" I
(54.0 cm) ]
LII _
(si n_cessaires)--
T
28 1/4"
(71.8 cm) Min.
28 7/8"
(73.3 cm) Max.
* La largeur de d_coupage recommend_e est de 28 1/2" (72.4 cm).
Figure 8
FOURS 30" A CAVITI_ SIMPLE
Dimensions de d_coupage
28 1/2" (72.4 cm) Min.*
29" (73,7 cm) Max,*
r
I
I
28 1/16" (71.3 cm) Min, kl
I
29 7/16" (74.8 cm) Max.
[ /
Supports anti-bascules
42 3/4"
(108.6 cm)
42 "
(106.7 cm)
49 1/8"
i(124.8 cm) Min.
49 3/4"
(126.4 cm) Max.
Cales de bois "_-
(si n_cessaires)
* La largeur de d_coupage recommend_e est de 28 1/2" (72.4 cm).
Figure 9
FOURS 30" A CAVITI_ DOUBLE
4,
Tirez le four d'approximativement 1 pied (30,5 cm)
du mur arri_re de I'armoire. Positionnez chaque
support sur I'armoire et percez-y des trous pilotes de
1/8". Fixez les supports en place _ I'aide des 2 vis
fournies. (#10 x 1 1_. de long).
Si n_cessaire, ajoutez des cales de bois aux
emplacements des supports anti-bascules pour r_duire
I'ouverture de I'armoire _ 28 1/2" (72,4 cm).
Poussez I'appareil _ I'int_rieur contre I'armoire,
ensuite, attachez I'unit_ aux supports anti-bascules
I'aide des 2 vis ant_rieurement d_mont_es du chassis
lat_rale.
22
Des panneaux lat_raux sont
n_cessairespour isoler I'unit_ des
armoires adjacentes.
Pour pr_venir tout
basculement du four
encastr_ et des
blessures, il faut fixer
le four & I'armoire en
installant
correctement les
supports ou les vis
anti-bascules.
36" Min.
(91.4 cm)
Utilisez un contre-plaqu_ de 3/4" (1.9 cm),
install_ sur deux lisses, de niveau avec le
garde pied. Letout doit pouvoir supporter
150 Ibs (68 kg).
4 1/2"
(1 1.4 cm)
Max.
D_coupez une ouverture dans la
base de 9" x 9" (23 x 23 cm), _ 2"
(5 cm) du panneau lateral gauche,
pour permettre le passage du cable
gain_ vers la prise murale ou boTte
dejonction.
30" (76.2 cm) 28 1/2" (72.4 cm) Min. 28 1/4" (71.8 cm) Min.
Four encastr_ 29" (73.7 cm) Max. 24" (61 cm) Min. 28 7/8" (73.3 cm) Max.
Figure 10 - INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRI_ I_LECTRIQUE SOUS UN COMPTOIR
FOUR ENCASTRI_ 30" SEULEMENT
23
6. Mise & niveau du four encastrd
1. Installez une grille dans le centre du four sup_rieur
(voir Figure 11).
2. Placez un niveau sur la grille. Prenez deux lectures
avec le niveau. Placez-le en diagonale dans un sens,
ensuite dans I'autre. Utilisez des cales de bois sous
le four encastr_ pour le mettre a niveau si
n_cessaire.
3. R_p_tez dans le four inf_rieur (si vous avez un
module a deux fours). Si le niveau indique que la
grille n'est pas horizontale, utilisez des cales de bois
pour atteindre un compromis raisonnable pour les
deux fours.
Figure 11
7. Vdrification du fonctionnement
Certains fours encastr_s poss_dent des boutons de
commande pour ajuster I'horloge ainsi que les fonctions
Cuisson, Grillage, Nettoyage ou Convection. Reportez-
vous a votre guide de I'utilisateur et suivez la marche
suivre pour le r_glage correct des boutons; v_rifiez si tout
fonctionne normalement.
Si votre appareil poss_de une commande dlectronique
de four, prenez note que toutes les fonctions qu'elle
contr61e ont _t_ v_rifi_es en usine pour leur bon
fonctionnement avant d'exp_dier I'appareil. Nous vous
sugg_rons toutefois de v_rifier le fonctionnement de la
commande _lectrique a nouveau. Reportez-vous au
Guide de I'utilisateur ou au feuillet de la Commande
_lectronique du four pour le r_glage de la commande
_lectronique. Suivez la marche a suivre pour r_gler les
fonctions Horloge, Minuterie, Cuisson, Grillage,
Convection (certains modules) et Nettoyage du four.
Cuisson au four-Apr_s le r_glage a 177°C (350°F) pour
la cuisson au four, I'_l_ment inf_rieur du four doit
devenir rouge.
Grillage-Lorsque GRILL est s_lectionn_, I'_l_ment
sup_rieur du four doit devenir rouge.
Nettoyage-Lorsque le cycle d'autonettoyage est
s_lectionn_, I'_l_ment sup_rieur doit devenir rouge
pendant la phase de pr_-chauffement du cycle. Apr_s
avoir atteint la temperature d'autonettoyage, I'_l_ment
inf_rieur doit devenir rouge a son tour.
Convectionlcuisson par convection (certains
mod_les)-Lorsque cuisson ou r6tissage par convection
est s_lectionn_, les deux _l_ments alternativement
s'allument et se ferment, et le ventilateur tourne. Le
ventilateur arr_te d_s I'ouverture de la porte durant la
cuisson ou le r6tissage par convection.
NOTE IMPORTANTE: Un ventilateur a I'int_rieur de la
partie sup_rieure arri_re du four, fournit un
refroidissement additionnel des composantes _lectriques
et _lectroniques. Le ventilateur continue a tourner apr_s
un fonctionnement du four a des temperatures _lev_es.
Emplacement du num_ro de module et de
s_rie
La plaque signal_tique est situ_e sur le c6t_ int_rieur de
la porte du four (sup_rieur, si vous avez un module
deux fours).
Pour tout commande des pi_ces ou demande de
renseignement au sujet de votre four, assurez-vous
d'inclure le num_ro de module et de s_rie, ainsi que le
num_ro ou lettre de lot de la plaque signal_tique de
votre four.
Avant d'appeler le service d'entretien
R_viser la liste de v_rifications preventives et les
instructions d'op_ration dans votre guide de I'utilisateur.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La
liste contient les incidents ordinaires ne r_sultant pas de
d_fectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
Pour obtenir nos adresse et num_ro de t_l_phone sans
frais, r_f_rez-vous a la garantie et aux renseignements
sur les services d'entretien dans votre Guide de
I'utilisateur. Pri_re de nous t_l_phoner ou de nous _crire
pour toute demande d'information au sujet de votre
appareil et/ou si vous d_sirez commander des pi_ces.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire FEB398WECA Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation