DECOLAV 9295-PB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Série 9295
Drain grille
• Avec trop-plein
Certifié CSA : CSA B125-01, ASME
A112.18.2 - 2002
• Brevet 7,181,782
DECOLAV
®
Retirez l’écrou de vidange, la rondelle
dure et la rondelle conique du drain.
Insérez la rondelle conique mince
(côté plat vers le haut) et l’écrou de
vidange dans l’orifice d’évacuation du
lavabo (ci-dessous).
Insérez la structure du drain dans la
rondelle conique épaisse (côté plat
vers le bas) et appliquez de la silicone
sur le côté plat de la rondelle.
Remarque : Assurez-vous d’appliquer une quantité suffisante de silicone à la jonction
de l’écrou du drain et de la rondelle conique épaisse, ainsi que sur le diamètre
extérieur de la rondelle conique épaisse.
Posez votre installation sur le comptoir en insérant la structure
du drain dans l’ouverture du comptoir. S’il s’agit d’une
ouverture de comptoir très grande, vous devez placer la
rondelle dure contre la rondelle conique épaisse.
Appliquez le téflon au filetage mâle à découvert
du drain.
Placez la rondelle dure sur le filetage mâle
à découvert du drain.
Filetez l’écrou de vidange sur le drain.
REMARQUE : NE SERREZ PAS LE
DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE!
Attendez que la silicone soit sèche
avant de poursuivre l’installation.
Reportez-vous aux directives du
fabricant pour connaître le temps
de durcissement requis.
Appliquez le téflon au filetage
mâle à découvert de la tuyau de
raccordement et serrez.
Installez le circuit d’évacuation.
Au besoin, retirez les éléments
superflus de la tuyau de
raccordement pour obtenir une
longueur appropriée.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
Dimensions du produit - Notes d’installation
Lavabo
Rondelle
conique
épaisse
Appliquez
la silicone
ici
Drain
Rondelle
conique
mince
Comptoir
Rondelle
dure
Écrou pour
drain
Tuyau de
raccordement
Ouverture
trop-plein
Filéte
1 1/2" -16UN3.81
2.65cm
10.32cm
24.77cm
0.8cm
5.6cm
9 3/4"
0.315 4 1/16"
2.205
1.043
1 1/4" 3.18cm
Série 9295
Drain grille
• Avec trop-plein
Certifié CSA : CSA B125-01, ASME
A112.18.2 - 2002
• Brevet 7,181,782
DECOLAV
®
Retirez l’écrou de vidange, la rondelle
dure et la rondelle conique du drain.
Insérez la rondelle conique mince
(côté plat vers le haut) et l’écrou de
vidange dans l’orifice d’évacuation du
lavabo (ci-dessous).
Insérez la structure du drain dans la
rondelle conique épaisse (côté plat
vers le bas) et appliquez de la silicone
sur le côté plat de la rondelle.
Remarque : Assurez-vous d’appliquer une quantité suffisante de silicone à la jonction
de l’écrou du drain et de la rondelle conique épaisse, ainsi que sur le diamètre
extérieur de la rondelle conique épaisse.
Posez votre installation sur le comptoir en insérant la structure
du drain dans l’ouverture du comptoir. S’il s’agit d’une
ouverture de comptoir très grande, vous devez placer la
rondelle dure contre la rondelle conique épaisse.
Appliquez le téflon au filetage mâle à découvert
du drain.
Placez la rondelle dure sur le filetage mâle
à découvert du drain.
Filetez l’écrou de vidange sur le drain.
REMARQUE : NE SERREZ PAS LE
DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE!
Attendez que la silicone soit sèche
avant de poursuivre l’installation.
Reportez-vous aux directives du
fabricant pour connaître le temps
de durcissement requis.
Appliquez le téflon au filetage
mâle à découvert de la tuyau de
raccordement et serrez.
Installez le circuit d’évacuation.
Au besoin, retirez les éléments
superflus de la tuyau de
raccordement pour obtenir une
longueur appropriée.
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
Dimensions du produit - Notes d’installation
Lavabo
Rondelle
conique
épaisse
Appliquez
la silicone
ici
Drain
Rondelle
conique
mince
Comptoir
Rondelle
dure
Écrou pour
drain
Tuyau de
raccordement
Ouverture
trop-plein
Filéte
1 1/2" -16UN3.81
2.65cm
10.32cm
24.77cm
0.8cm
5.6cm
9 3/4"
0.315 4 1/16"
2.205
1.043
1 1/4" 3.18cm
Tout produit Deco Lav, Inc. (« DECOLAV ») vendu après le 1
er
janvier 2006 est garanti au premier utilisateur
final ontre les défauts de matériaux et les défauts de fabrication pendant toute la durée de vie du produit, sous
serve des limitations suivantes :
• L’acheteur au détail/en gros doit informer rapidement DECOLAV par écrit, soit par télécopieur ou par
courrier, dès la découverte de tout défaut allégué du produit, et donner une description détaillée du défaut
allégué.
• Une preuve d’achat (reçu de vente original) doit être présentée à DECOLAV par le premier utilisateur final en
cas de réclamation au titre de la garantie.
• Un membre autorisé du personnel de DECOLAV doit avoir inspecté le produit et conclu qu’il présente
effectivement un défaut de fabrication.
• Ledit produit doit être retourné à DECOLAV (sauf en cas de conclusion dune autre entente à la satisfaction
de DECOLAV).
La présente garantie à vie n’est pas transrable, n’est offerte qu’au premier utilisateur final et ne s’applique
qu’à l’installation initiale du produit. La présente garantie à vie sera annulée si le produit est déplacé de son
lieu d’installation initial ou si une nouvelle personne en devient propriétaire.
LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT, L’UTILISATION ABUSIVE, UN ACCIDENT, LA
GLIGENCE, DES RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS NON AUTORIES, L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE LES PIÈCES
D’ORIGINE DECOLAV, L’ACCUMULATION DE SALETÉS, DE CALCAIRE OU D’AUTRES MINÉRAUX, L’ABRASION OU L’ÉGRATIGNURE DES
SURFACES, L’UTILISATION EN ZONES MARINES, UN USAGE ANORMAL OU L’USURE NORMALE. TOUTE INSTALLATION, TOUT ENTRETIEN OU
TOUTE MANUTENTION INADÉQUAT(E) DE MÊME QUE TOUTE UTILISATION INADÉQUATE ET NON CONFORME NE FIGURANT PAS DANS LE
PRÉSENT AVIS ET TOUTE ACTION HORS DU CONTRÔLE DE DECOLAV ANNULERONT LA PSENTE GARANTIE À VIE.
Les produits DECOLAV sont fabriqués à partir de matières premières naturelles, ce qui peut expliquer une
re variation de couleur. Il NE s’agit PAS d’un défaut de fabrication couvert par la présente garantie à vie.
La présente garantie à vie ne couvre pas la conformité au code du bâtiment local. Puisque les codes de
construction varient considérablement d’une localité à une autre, le premier utilisateur final du produit devrait
consulter un entrepreneur en construction ou en plomberie de sa région avant de procéder à l’installation afin
de s’assurer de respecter le code local.
La présente garantie à vie ne couvre pas les pièces mécaniques des produits DECOLAV. Ces pces mécaniques
sont couvertes par une garantie d’un an, sous réserve des mêmes modalis applicables à la présente garantie
à vie, et ce, à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Sous réserve de toutes les modalis et exigences susmentionnées, DECOLAV réparera ou remplacera, à son
choix, tout produit défectueux. DECOLAV retournera à ses frais tout produit réparé ou remplacé en vertu de
la présente garantie à vie au premier utilisateur final. Tout produit qui a été liquidé ou qui n’est plus vendu au
moment de la réclamation sera soit réparé, soit remplacé par un modèle comparable.
La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer le produit en vertu de la présente garantie à vie ne
couvre pas les frais de main d’œuvre reliés à la désinstallation ou à l’installation du produit DECOLAV, les frais
d’utilisation ou d’attente, ni tout autre frais de désinstallation ou d’installation. EN AUCUN CAS DECOLAV NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE TOUT MATÉRIAU AYANT SERVI À L’INSTALLATION, Y
COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES SURFACES RECOUVERTES DE CARREAUX, DE MARBRE, ETC.
La présente garantie à vie ne couvre aucune responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects,
lesquels sont expressément exclus, ou aux dommages caus au-delà de la période de couverture de la
présente garantie à vie. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects; ainsi, il est possible que la limitation ou exclusion décrite plus haut ne s’applique pas
dans votre cas.
LES GARANTIES MENTIONES AUX PRÉSENTES (A) SONT EXCLUSIVES ET PVALENT SUR TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN DONNÉE, LESQUELLES SONT TOUTES
EXPRESMENT EXCLUES; (B) NAUTORISENT NI LE PREMIER UTILISATEUR FINAL, NI TOUTE AUTRE PARTIE,
À ASSURER LA RESPONSABILITÉ AU NOM DE DECOLAV OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVE À
LA FABRICATION OU LA VENTE DES PRODUITS ET (C) SONT OFFERTES SOUS RÉSERVE DES LIMITATIONS
RELATIVES AUX DOMMAGES STIPUES CI-DESSUS.
GARANTIE À VIE
424 SW 12th Avenue
Deerfield Beach, Florida 33442
Call: 561-274-2110 • Fax: 561-274-2016
www.decolav.com
CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM
®
© 2008 Deco Lav Inc. All Rights Reserved
Tout produit Deco Lav, Inc. (« DECOLAV ») vendu après le 1
er
janvier 2006 est garanti au premier utilisateur
final ontre les défauts de matériaux et les défauts de fabrication pendant toute la durée de vie du produit, sous
serve des limitations suivantes :
• L’acheteur au détail/en gros doit informer rapidement DECOLAV par écrit, soit par télécopieur ou par
courrier, dès la découverte de tout défaut allégué du produit, et donner une description détaillée du défaut
allégué.
• Une preuve d’achat (reçu de vente original) doit être présentée à DECOLAV par le premier utilisateur final en
cas de réclamation au titre de la garantie.
• Un membre autorisé du personnel de DECOLAV doit avoir inspecté le produit et conclu qu’il présente
effectivement un défaut de fabrication.
• Ledit produit doit être retourné à DECOLAV (sauf en cas de conclusion dune autre entente à la satisfaction
de DECOLAV).
La présente garantie à vie n’est pas transrable, n’est offerte qu’au premier utilisateur final et ne s’applique
qu’à l’installation initiale du produit. La présente garantie à vie sera annulée si le produit est déplacé de son
lieu d’installation initial ou si une nouvelle personne en devient propriétaire.
LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT, L’UTILISATION ABUSIVE, UN ACCIDENT, LA
GLIGENCE, DES RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS NON AUTORIES, L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE LES PIÈCES
D’ORIGINE DECOLAV, L’ACCUMULATION DE SALETÉS, DE CALCAIRE OU D’AUTRES MINÉRAUX, L’ABRASION OU L’ÉGRATIGNURE DES
SURFACES, L’UTILISATION EN ZONES MARINES, UN USAGE ANORMAL OU L’USURE NORMALE. TOUTE INSTALLATION, TOUT ENTRETIEN OU
TOUTE MANUTENTION INADÉQUAT(E) DE MÊME QUE TOUTE UTILISATION INADÉQUATE ET NON CONFORME NE FIGURANT PAS DANS LE
PRÉSENT AVIS ET TOUTE ACTION HORS DU CONTRÔLE DE DECOLAV ANNULERONT LA PSENTE GARANTIE À VIE.
Les produits DECOLAV sont fabriqués à partir de matières premières naturelles, ce qui peut expliquer une
re variation de couleur. Il NE s’agit PAS d’un défaut de fabrication couvert par la présente garantie à vie.
La présente garantie à vie ne couvre pas la conformité au code du bâtiment local. Puisque les codes de
construction varient considérablement d’une localité à une autre, le premier utilisateur final du produit devrait
consulter un entrepreneur en construction ou en plomberie de sa région avant de procéder à l’installation afin
de s’assurer de respecter le code local.
La présente garantie à vie ne couvre pas les pièces mécaniques des produits DECOLAV. Ces pces mécaniques
sont couvertes par une garantie d’un an, sous réserve des mêmes modalis applicables à la présente garantie
à vie, et ce, à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Sous réserve de toutes les modalis et exigences susmentionnées, DECOLAV réparera ou remplacera, à son
choix, tout produit défectueux. DECOLAV retournera à ses frais tout produit réparé ou remplacé en vertu de
la présente garantie à vie au premier utilisateur final. Tout produit qui a été liquidé ou qui n’est plus vendu au
moment de la réclamation sera soit réparé, soit remplacé par un modèle comparable.
La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer le produit en vertu de la présente garantie à vie ne
couvre pas les frais de main d’œuvre reliés à la désinstallation ou à l’installation du produit DECOLAV, les frais
d’utilisation ou d’attente, ni tout autre frais de désinstallation ou d’installation. EN AUCUN CAS DECOLAV NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE TOUT MATÉRIAU AYANT SERVI À L’INSTALLATION, Y
COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES SURFACES RECOUVERTES DE CARREAUX, DE MARBRE, ETC.
La présente garantie à vie ne couvre aucune responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects,
lesquels sont expressément exclus, ou aux dommages caus au-delà de la période de couverture de la
présente garantie à vie. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects; ainsi, il est possible que la limitation ou exclusion décrite plus haut ne s’applique pas
dans votre cas.
LES GARANTIES MENTIONES AUX PRÉSENTES (A) SONT EXCLUSIVES ET PVALENT SUR TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN DONNÉE, LESQUELLES SONT TOUTES
EXPRESMENT EXCLUES; (B) NAUTORISENT NI LE PREMIER UTILISATEUR FINAL, NI TOUTE AUTRE PARTIE,
À ASSURER LA RESPONSABILITÉ AU NOM DE DECOLAV OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVE À
LA FABRICATION OU LA VENTE DES PRODUITS ET (C) SONT OFFERTES SOUS RÉSERVE DES LIMITATIONS
RELATIVES AUX DOMMAGES STIPUES CI-DESSUS.
GARANTIE À VIE
424 SW 12th Avenue
Deerfield Beach, Florida 33442
Call: 561-274-2110 • Fax: 561-274-2016
www.decolav.com
CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM
®
© 2008 Deco Lav Inc. All Rights Reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DECOLAV 9295-PB Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à