Sennheiser CX 5.00G Black Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
One or more of these control functions may not work on
your Samsung Galaxy device. Please check the user guide
of your device for more information. | Einzelne Funktionen
sind möglicherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell
verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienung-
sanleitung des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de
commande sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre
appareil Samsung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur
de votre appareil pour plus d’informations. | Es posible que
una o más de estas funciones de control no funcionen en su
dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso
de su dispositivo para más información. | È possibile che una o
più funzioni di controllo non funzionino sul dispositivo Samsung
Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo per ulteriori
informazioni. | Eén of meerdere van deze bedieningsfuncties kun-
nen mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toestel functioneren.
Lees a.u.b. voor meer informatie de bedieningsinstructies van uw
toestel. | Uma ou várias destas funções de controlo poderão não
funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para mais infor-
mações, consulte o manual do utilizador do seu dispositivo. |
ロール機能の一部は、ご使用のSamsung Galaxy機器
では動作しない場合が詳細についは、ご使用の機
器のユーザーガイドを確認ください。
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones
resumidas
Guida rapida
Beknopte
handleiding
Guida rápido
イド
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/14, 551853/A01
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la
livraison | Contenido del paquete | Il pacchetto
include | Inclusief verpakking | O pacote inclui | パッ
ケージされている品
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o volume |
量を設定
Specifications and Accessories | Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et Accessoires
| Especificaciones técnicas y accesorios | Dati tecnici
e accessori | Technische specificaties en toebehoren |
Dados técnicos e acessórios | とアクセサリ
Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter
auswählen | Sélectionner et changer les adaptateurs
d‘oreille | Elegir los adaptadores para los oídos | Scelta
dei gommini | De ooradapter selecteren | Escolher o
adaptador auricular | イヤーアダプターを選する
Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanal-
hörers | Mise en place du casque intra-auriculaire |
Colocación de los auriculares intra-aurales | Inseri-
mento delle cuffie in-ear | In-ear hoofdtelefoons
inbrengen | Inserir auriculares de canal auditivo |
ナル型イヤホンの挿
Safety
Guide
Quick
Guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JP
L
SXS
M
L
Left Right
www.sennheiser.com
XS
M
S
L
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel |
Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata | Gesprek
niet aannemen | Rejeitar chamada | 通話を拒否す
To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar lla-
mada | Accettare/Terminare una chiamata | Gesprek
aannemen/beëindigen | Atender/ terminar chamada
| 通話を受る/終了す
To play the next song | Nächsten Titel abspielen
| Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
Riprodurre la traccia successiva | Volgende nummer
afspelen | Reproduzir a faixa seguinte | イト
生しま
1x
2s
2x
To play/pause the song | Titelabspielen/anhalten |
Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar título
| Riprodurre/interrompere una traccia | Nummer
afspelen/stoppen | Reproduzir/parar faixa | イト
を再生/一時停止ます
1x
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funzioni di chia-
mata | Telefoon-functies | Funções de chamadas | 通話機能
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funzioni
musicali | Muziek-functies | Funções de música | ュージック機
Vol +
Vol
Storing and handling | Aufbewahrung und Handhabung | Stockage et manipulation | Almacenamiento y manejo
| Conservazione e utilizzo | Opbergen en gebruiken | Guardar e manusear | 保管おび取扱い
CX 5.00G
1
2
3
4
*
* Ear adaptor holders for size S.
You can also wind the cable in a counterclockwise direction
| Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au-
frollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre | También puede enrollar el
cable en el sentido anti-horario | È altresì possibile avvolgere il
cavo in senso antiorario | De kabel kan tevens tegen de wijzers
van de klok in (linksom) worden gewikkeld | Também poderá
enrolar o cabo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
| ケー 回りにこともできます。
One or more of these control functions may not work on
your Samsung Galaxy device. Please check the user guide
of your device for more information. | Некоторые функции
управления могут быть недоступны с устройством Samsung
Galaxy. Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации
устройства. | Jedna lub kilka z wymienionych funkcji może
nie działać w przypadku urządzenia Samsung Galaxy. Proszę
zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia w celu uzyskania
dodatkowych informacji. | Bu kontrol işlevlerinden birini veya
birkaçını Samsung Galaxy telefonunuzda kullanmak mümkün
olmayabilir. Ek bilgi için cihazınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun.
| 一个或多个此类控制功能可能不适用于您的 Samsung Galaxy
设备。请查阅设备的用户指南,以获取更多信息。 | 一個或多
個此類控制功能可能不適用於您的 Samsung Galaxy 設備。請
查閱設備的使用者手冊,以瞭解更多資訊。 | 하나 이상의 제어
기능이 삼성 갤럭시 기기에서 작동하지 않을 수 있습니다.
자세한 사항은 기기의 사용자 설명서를 확인하십시오. | Salah
satu fungsi kontrol berikut ini mungkin tidak bekerja pada
perangkat Samsung Galaxy anda. Untuk informasi lebih lanjut,
silahkan periksa petunjuk penggunaan perangkat anda.
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Quick Guide
Краткая инструкция
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/14, 551853/A01
Package includes | Комплектация | Należy do
zakresu dostawy | Paketin içindekiler | 套装包括 |
裝包括 | 포장 내용물 | Isi kemasan
Adjusting the volume | Регулировка громкости звука
| Regulacja głośności | es şiddetinin ayarlanması |
调节音量 | 調整音量 | 볼륨 조절하기 | Mengatur
Volume Suara
Specifications and Accessories | Технические
характеристики и аксессуары | Dane techniczne i
akcesoria | Teknik Veriler ve Aksesuarlar | 技术参
和附件 | 技術參數和附件 | 제품 사양 및 액세서리 |
Data Teknis dan Aksesori
Selecting and changing ear adaptors | Выбор
вкладышей | Wybór wkładek dousznych | Kulak
adaptörünü seçin | 选择耳塞套 | 選擇耳墊 | 이어 어
댑터 선택 | Memilih Adaptor Telinga
Inserting ear canal phones | Применение вставных
наушников | Wkładanie słuchawek dokanałowych |
Kanal tipi kulaklığın eklenmesi | 放入耳机 | 放入耳機
| 이어폰 삽입 | Cara pemakaian ear canal phones
Safety
Guide
Quick
Guide
EN
RU
PL
TR
ZH
TW
KO
ID
L
SXS
M
L
XS
M
S
L
Left Right
www.sennheiser.com
To reject a call | Отклонение вызова | Odrzucanie
połączenia | Çağrıyı geri çevir | 拒绝来电 | 拒接來電 |
전화 거부 | Menolak Panggilan
To accept/end a call | Прием/завершение вызова |
Odbieranie / kończenie połączenia | Çağrıyı kabul et/
sonlandır | 接听/挂断来电 | 接聽或結束來電 | 전화 받
기/종료 | Menerima/ Mengakhiri Panggilan
To play the next song | воспроизведение следующего
произведения | Odtwarzanie następnego utworu |
Sonraki parçayı oynat | 播放下一个曲目 | 播放下一個
曲目 | 다음 곡 재생하기 | Memutar trek berikutnya
1x
2s
2x
To play/pause the song | воспроизведение/
приостановка воспроизведения произведения | Odt-
warzanie / zatrzymywanie utworu | Parçayı oynat/
duraklat | 播放曲目/暂停 | 播放曲目/暫停 | 곡 재생/
정지하기 | Memutar/menghentikan trek
1x
Call functions | Функции телефона | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri | 呼叫功能 |
通話功能 | 통화 기능 | Fungsi panggilan
Music functions | Функции прослушивания музыки | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik
işlevleri | 音乐功能 | 音樂功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
Vol +
Vol
Storing and handling | Хранение и обработка | Przechowywanie i stosowanie | Depolama ve kullanma | 存放和处
| 存放及操作 | 보관 및 취급 | Penyimpanan dan perawatan
CX 5.00G
1
2
3
4
*
* Ear adaptor holders for size S.
You can also wind the cable in a counterclockwise direction
| Вы можете также смотать кабель в направлении против
часовой стрелки | Przewód można także zwijać przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara | Kabloyu saatin tersi yönünde de
sarabilirsiniz | 您也可以按逆时针方向缠绕电缆 | 您也可以依
逆時針方向捲繞纜線 | 케이블을 시계 반대 방향으로 감을
수도 있습니다 | Anda juga dapat memutar kabel berlawanan
dengan arah jarum jam
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sennheiser CX 5.00G Black Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur