54
Before preparing first cup of coffee
• Read operating and safety instructions carefully!
• Check voltage in your home (has to correspond
with information at the bottom of the
coffeemaker.)
• Insert plug – cord can be lenghtend or shortened
by using the cable storage ().
• Clean inner parts of coffeemaker by two complete
brewing processes only with clear water (see
“Coffee Preparation” Point 1 – 8, but without
using filterbag and coffee).
Coffee Preparation
1. Open filter by swinging it to the right side ().
2. Fill in needed amount of fresh, cold water into the
watertank with the glass jug (). By means of cup
scale on the watertank () you can define the
desired amount of cups (small cup symbol = 90ml
ready coffee per cup, big cup symbol = 125ml
ready coffee per cup).
3. Fold a Melitta
®
filterbag size 1x4
®
and place it in
the filter ()
4. Fill needed amount of ground coffee
(recommendation: 1measuring spoon = 6g per cup)
into the filter.
5. Close the filterlid.
6. With the Aroma-Selector you can choose the
coffee result – from mild to strong – to your
personal taste ().
7. Place the glass jug into the appliance. Drip-stop
() is opened.
8. Switch on the appliance – on/off switch lights up
(). The brewing process starts.
9.
As long as the appliance is switched on, the warming
plate keeps the coffee warm.
It is advisable for best coffee taste not to keep
coffee warm for more than 30 minutes to avoid
losses in taste and aroma.
Switch appliance off between two brewing cycles and
leave it to cool down for approx. 5 minutes
Cleaning and maintenance
• Before cleaning always remove plug from socket
• Never immerse appliance or cord in water
• Use a soft damp cloth to clean the exterior
• Glass jug and filter insert are dishwasher-proof
• Descaling: Regularly descaling ensures perfect
operation. We recommend to descale the appliance
after every 40 filtrations. Prepare and use descaler
as
advised on the package by the descaler
manufacturer.
Safety instructions
!
When the appliance is switched on, some parts
(e.g. the warming plate) become hot.
Do not touch – risk of burning!
!
Always keep appliance out of the reach of children.
!
Never allow the cord to come into contact with
the warming plate.
!
Always pull the plug out of the socket before
cleaning or in case of absence for a long time.
!
Never immerse the appliance in water.
!
Glass jug is not microwave-proof.
!
Do not use hot water. Only fresh, cold water
should be used to fill in the watertank.
!
Do not open the filter lid during the coffee
brewing process.
!
This appliance is not dedicated for use by persons
(incl. children) with limited physical, sensorical or
mentally ability or for lack of experience or/and
for lack of knowledge unless they are supervised
by a person, who is responsible for their security
or got instruction how the appliance has to be
used.
!
Always keep the appliance out of the reach of
children, children shall be supervised to secure
that they will not play with the appliance.
!
The replacement of the cord and all other repairs
must be carried out by authorized Melitta
®
Customer Service Centres only or by a person of
similar qualification.
This appliance is designed to be used in households
and similar use as e.g.:
• in kitchens for staff in shops, offices, and other
commercial fields
• in agricultural properties
• by clients in hotels, motels and other residence
facilities
• in breakfast guesthouses.
FR
Avant la première utilisation
• Lire attentivement le mode d’emploi.
• Vérifier que la tension d’alimentation de votre
cafetière correspond bien à celle de votre
installation électrique.
• Régler la longueur du cordon d’alimentation en
utilisant le range-cordon ().
• Nettoyer la cafetière en la faisant fonctionner deux
fois de suite avec de l’eau claire (sans café).
Préparation du café
1. Ouvrir le porte filtre en le pivotant vers la droite
().
2. Avec l’aide de l’échelle de dosage du réservoir ou
de la verseuse, verser la quantité d’eau souhaitée
dans le réservoir (). Le symbole “petite tasse” =
90 ml de café par tasse. Le symbole “grande tasse”
= 125 ml de café par tasse
3. Ouvrier le filtre Melitta
®
taille 1x4 et le placer dans
le support filtre ().
4.
Mettre le café moulu dans le filtre.
Recommandation: 1cuillère à doser
=
6g / tasse.
5. Fermer le couvercle.
6. Sélectionner le type de préparation souhaitée –
de douce à corsée – en utilisant le sélecteur
d’arome ().
7. Placer la verseuse sous le support filtre. Le stop-
goutte est ainsi activé ().
8. Mettre l’appareil en marche. Le bouton on/off
s’allume (). La filtration commence.
9. Tant que l’appareil est en marche, la plaque chauf-
fante conserve votre café au chaud. Pour déguster
un bon café, Melitta
®
vous conseille de ne pas le
laisser sur la plaque chauffante pendant plus de 30
minutes.
Eteindre l’appareil entre deux utilisations et le laisser
refroidir pendant 5 minutes environ.
Nettoyage et entretien
• Débrancher toujours l’appareil avant de
commencer à le nettoyer.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• Nettoyer l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un
chiffon humide.
• La verseuse et le support filtre sont lavables au
lave-vaisselle.
• Détartrage: Un détartrage régulier et dès les
premières utilisations assure le bon fonctionne-
ment de votre appareil. Melitta
®
recommande de
détartrer votre cafetière toutes les 40 utilisations
avec le détartrant Cafetière ou le détartrant
Appareils Electriques de Melitta
®.
Consignes de sécurité
!
Quand l’appareil est en marche, ne pas toucher les
parties chaudes (ex: plaque chauffante): risque de
brûlure!
!
Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
!
Le câble d’alimentation ne doit jamais être en
contact avec les parties chaudes de votre appareil
(ex: plaque chauffante).
!
Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer
ou pendant une absence prolongée.
!
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
!
Ne pas utiliser la verseuse dans un four
à microondes.
!
Ne pas utiliser d’eau chaude. Mettre uniquement
de l’eau fraiche dans le réservoir d’eau.
!
Ne pas ouvrir le couvercle pendant le cycle de la
préparation du café.
!
Il n’est pas recommandé que l’appareil soit utilisé
par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités mentales ou physiques limitées, ou
bien sans expérience et/ou connaissance, à moins
que ces personnes ne soient assistées par une
personne responsable de leur sécurité qui leur
donne des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil.
!
Toujours mettre l’appareil hors de portée des
enfants afin qu’ils ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
!
Le remplacement du cordon d’alimentation ou
d’autres parties doit être réalisé par le Service
Qualité Melitta
®
ou par une personne habilitée à le
faire.
Cet appareil a été créé pour une utilisation
domestique ou similaire comme par exemple :
• dans les espaces cuisines pour le personnel des
magasins, des bureaux et d'autres lieux de ventes
• dans les propriétés agricoles
• par les clients dans les hôtels, les motels et parmi
d'autres équipements de résidences
• dans les auberges, pensions …
GB