Chauvet Professional Ovation E-160WW Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation E-160WW MdR Rev. 7
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation E-160WW (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle avec une forte température), de la condensation peut se former sur les
composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement
au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS une élingue de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau
ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 15 Ovation E-160WW à 120 V, 26 unités à 208 V ou 28 unités à 230 V. Vous pouvez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation.
Ovation E-160WW
Un Cordon d'Alimentation Neutrik® powerCON®
Manuel de Référence
FR
10
Ovation E-160WW MdR Rev. 7
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Prise CA
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Ã l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusible obsolète te et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation E-160WW fonctionnera avec une console DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation E-160WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1Ch, 2Ch, 3Ch et
6Ch. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation E-160WW supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
.
Schéma de Montage de l'Appareil
Tubes de Lentilles
Les tubes de lentilles suivantes sont disponibles à l'achat:
19°, 26°, 36°, et 50° Gélatine (accessoires 6,25 pouces/159 mm)
14°, 15°–30° et 25°–50° Zoom Gélatine (accessoires 7, 5 pouces/191 mm)
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
Crochet
Montage en Hauteur
Élingue de Sécurité
* Les tubes de l’objectif sont
vendus séparément
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation E-160WW MdR Rev. 7
Description du Tableau de Commandes
Plan du Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction
sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les
valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les
valeurs numériques
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address 001–512 Sélectionne l’adresse DMX de départ
DMX Channel
1Ch 1- canaux: gradateur
2Ch 2- canaux: 16-bit gradateur,
3Ch 3- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope
6Ch
6- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, programmes
automatiques, vitesse auto, contrôle
Static
Dimmer
0–255
Contrôle de l'intensité
Strobe Contrôle de la vitesse du stroboscope
Auto Show
Auto 1
1–100 Sélectionne les programmes automatiques et vitesse auto
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Master/Slave
Mode
Master Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX
Slave Reçoit les signaux DMX du maître
Dimmer Curve
SCurve
Définir la courbe de gradation
Linear
Square
Inverse Square
Dimmer Mode
Off
Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3)
ou pas de gradateur (Off)
Dimmer 1–3
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI,
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto Réglez le ventilateur en mode automatique
On Réglez le mode de ventilateur toujours
Off Règle le ventilateur sur toujours
Silent Règle le ventilateur sur silencieux
Back Light
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
10 secondes d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
30 secondes d'inactivité
2Min
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
2 minutes d'inactivité
Always On Affichage rétro-éclairage toujours active
Information
Fixture Hours _ _ _ _H Affiche le nombre total des heures du produit
LED Hours _ _ _ _H Affiche le nombre total des heures du LED
Version V_._ Affiche la version du logiciel installée.
UID
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Affiche UID actuel #
FR
12
Ovation E-160WW MdR Rev. 7
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
6Ch
3Ch
2Ch
1Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur Fin 000 255 0–100%
3 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Lent à rapide
4 Programmes Auto
000 010 Pas de fonction
011 070 Auto 1
071 130 Auto 2
131 190 Auto 3
191 255 Auto 4
5 Vitesse Auto 000 255 Lent à rapide
6
Contrôle
(maintenez pendant 3 secondes)
000 007 Pas de fonction
008 015 Réinitialisation du gradateur
016 023 Courbe de gradateur S-courbe
024 031 Courbe de gradateur linéaire
032 039 Courbe de gradation carrée
040 047 Courbe de gradation carrée inverse
048 055 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
056 063 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
064 071 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
072 079 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
080 087 Ventilateur automatique
088 095 Ventilateur allumé
096 103 Ventilateur éteint
104 111 Ventilateur silencieux
112 255 Réservé pour une utilisation future
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur Fin 000 255 0–100%
3 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur Fin 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
23
Ovation E-160WW QRG Rev. 7
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
General Information Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtec[email protected]
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
UL 1573
CSA C22.2 No. 166
E113093
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chauvet Professional Ovation E-160WW Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à