Electrolux 7BMTE1U Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2
I
I
700
350
20
147 450 103
27
5
55
295
75 58
54
1
IA.
SCHEMA DI INSTALLAZIONE-INSTALLATION DIAGRAM-SCHÉMAS CONCERNANT L’INSTALLATION-ESQUEMA PARA LA
INSTALACIÓN
PR700: 168769
I - Power supply cable inlet
I - Entrée câble électrique
I - Entrata cavo elettrico
I - Ingreso cable eléctrico
9
1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce manuel concerne plusieurs appareils.
Pour plus d'informations sur votre appareil, consulter le tableau
"Données techniques".
2. DONNÉES TECHNIQUES
Schéma d'installation (voir fig.1)
I - Entrée câble électrique
208
60
1.5
14
3.8
Les données techniques et la esthétique des produits peuvent
être modifiées par Electrolux Professional sans aucune
explication ou obligation de la part du constructeur. Les
propriétaires des appareils n’ont pas le droit à la modification
de l’ appareil vendu ou à le remplacement des composants.
3. AVERTISSEMENTS GENERAUX
Les mots suivants que vous trouverez dans tout le mode
d’emploi indiquent une potentielle condition dangereuse pour
l’opérateur, le personnel de service ou l’appareil même.
Danger! Par ce mot on attire l’attention sur un danger immédiat
qui pourrait causer un dommage considérable ou la mort.
Avertissement! Ce mot indique que potentiellement, après une
utilisation impropre de l’appareil, on peut provoquer des domma-
ges considérables ou la mort.
Avis. Ce mot indique une information qui doit être comprise,
même si elle n’indique pas un danger.
• L’appareil doit être tenu loin des matériaux inflammables.
Avertissement !
Danger d’incendie.
Pour votre sécurité, l’essence ou d’autres matériaux
inflammables, liquides ou gazeux, ne doivent pas être tenus à
côté de cet appareil ou d’autres.
La zone autour des machines doit être tenue libre et sans
combustibles
• Avant l'installation et la mise en service de l'appareil, lire
attentivement ce manuel car il contient des indications
importantes concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et
d'entretien.
• Conserver ce document car il pourra être utile aux techniciens
ou en cas de vente.
Attention: l
'installation de l’appareil et toute intervention
de maintenance ou d’adaptation doivent être confiées
exclusivement à un personnel qualif agréé par le
constructeur.
I.CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
• Cet appareil est destiné à une utilisation industrielle spécifique
expressément prévue pour la cuisson des aliments. Toute autre
utilisation doit être considérée comme impropre.
L'utilisation de l'appareil doit être confiée à un personnel
spécialement formé. L'appareil doit être surveillé en
permanence lors du fonctionnement.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, débrancher
l’appareil.
• Pour toute réparation, contacter un centre d'assistance autorisé
par le constructeur et exiger des pièces détachées originales.
Le non respect de ces consignes peut compromettre la
sécurité et faire tomber toute forme de garantie.
• Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits contenant du chlore
(hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique etc...) même dilués.
• Ne pas utiliser de substances corrosives (par exemple acide
chlorhydrique) pour nettoyer le sol sous-jacent.
• Pour plus d'informations consulter le chapitre "Nettoyage et
entretien".
La plaquette caractéristiques se trouve à l'intérieur du tableau
de commandes. Pour y accéder enlever celui-ci au moyen d'un
instrument adéquat.
4. ÉCOLOGIE ET ENVIRONNEMENT
4.1. Emballage
Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles
avec l’environnement. Ils peuvent être conservés sans danger ou
être brûlés dans un four spécial pour ce genre de déchets. Les
composants en matière plastique qui doivent être recyclés portent
les symboles suivants:
polyéthylène : film qui entoure l'emballage,
PE sachet d'instructions, pochette
d'injecteurs de gaz.
polypropylène : panneaux du dessus de
pp l'emballage, feuillards
polystyrène expansé : cornières de protection
PS
4.2. Emploi
Nos appareils sont conçus et contrôlés après des tests passés
en laboratoire de sorte à en obtenir les meilleurs rendements
possibles. Pour réduire la consommation d'énergie (électricité,
gaz et eau), nous conseillons de ne pas utiliser trop souvent les
appareils à vide ou dans des conditions qui compromettent leur
rendement optimal (par ex : portes ouvertes etc...). Il est toujours
préférable de préchauffer l'appareil avant de l'utiliser.
4.3. Nettoyage
• Il est conseillé de nettoyer l'appareil (parties externes et, si
nécessaire, parties internes) à l'aide de produits biodégradables à
plus de 90% pour réduire l'émission de substances polluantes.
4.4 Mise au rebut
• A la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas l'abandonner dans
la nature.
Nos appareils sont réalisés, pour plus de 90%, avec des
matériaux métalliques ( acier inox, fer, aluminium, tôle galvanisée,
etc...) : ils peuvent ainsi être recyclés à travers les structures
traditionnelles de récupération, conformément aux normes en
vigueur dans chaque pays.
• Rendre l'appareil inutilisable en retirant le câble d'alimentation
et tout dispositif de fermeture des armoires ou cavités (s'il y a lieu)
pour éviter que les enfants restent bloqués à l'intérieur.
10
1. EMPLACEMENT
Attention: Contrôler immédiatement tout dommages causé
pendant le transport.
• Placez l’appareil sous une hotte aspirante afin d’assurer
l’évacuation complète des buées qui proviennent des aliments.
• Réglez le niveau et la hauteur de l’appareil en tournant les
pieds réglables.
• Enlevez en tirant lentement le film protecteur, en évitant de le
déchirer car la colle pourrait rester sur le revêtement de l’appareil.
Dans le cas où cela arriverait, enlever la colle en utilisant du
pétrole.
• Boucher les trous sur les flancs de l’appareil à l’aide des
bouchons fournis.
• Si l’appareil devrait être positionné contre d’une parois celle-
ci doite être de matériel incombustible.
DISTANCE POSTERIEURE MINIMUM: 4"/100 mm
Plaquette caractéristiques
La plaquette signalétique se trouve sur le bandeau de
commandes, en bas.
1.1 MONTAGE DES APPAREILS (fig. 2)
• Enlever éventuellement les entretoises des trous "A" et "B".
• Approcher provisoirement les appareils, les mettre de niveau
à la bonne hauteur et puis les séparer.
• Mettre du ruban adhésif fin "C" sur le bord du plan supérieur à
rapprocher.
• Appliquer un cordon “D” de mastic spécial sur le dessus du flanc
du top (DOW CORNING® 732 - Adhesive/Sealant Silicone).
• Approcher de nouveau les appareils, les fixer en vissant les vis
M5x20 dans les trous "A" et "B" avec leurs rondelles et écrous.
• Eliminer l'excédent de colle à l'aide d'une spatule et enlever le
ruban adhésif de protection.
Attention !
Le mastic commence à polymériser à partir de la surface
externe: pour éviter qu'il ne déborde, il est conseillé de ne pas y
toucher pendant les 3 heures qui suivent l'application.
II. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
2
1.2 MONTAGE DES APPAREILS TOP SU SUPPORT
• Voir ci-joint les instructions de montage pour l'installation.
2. BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Avant d'effectuer le branchement électrique, vérifier que la
tension et la fréquence indiquées sur la plaquette caractéristiques
correspondent bien à celles de votre réseau d'alimentation
électrique.
• Pour accéder à la plaque à bornes il suffit de démonter le
bandeau.
• Le caractéristiques du câble d’alimentation ne doivent pas être
inférieures à celles du type avec isolement . Le câble doit être
souple et protégé par un fourreau rigide.
• Emploié un câble d’alimentation A.W.G. N°14 appropriés à
60°C.
• Connecter le câble à la plaque à bornes selon les indications
figurant sur le schéma électrique livré avec l'appareil, puis le
bloquer à l'aide du presse-câble.
• L’appareil doit être branché à la ligne électrique à l’aide d’un
interrupteur à protection omnipolaire dont les contacts ouverts
sont distants d’au moins 3 mm.
• Le courant de fuite maximum de l’appareil est de 1 mA/kW.
• Il est indispensable de raccorder l’appareil à une prise de terre
efficace. A cet effet, en proximité de la plaque à bornes , il y a
une vis marquée avec le symbole G à laquelle il faut raccorder
le fil de terre. De plus, l’appareil doit être inclus dans un système
équipotentiel. Le branchement s’effectue à l’aide une vis marquée
par le symbole E située sous le châssis près du pied antérieur.
Le constructeur décline toute responsabilité si ces règles
de sécurité ne sont pas respectées.
3. REGLEMENTS DE REFERENCE
• Avis : Le branchement électrique doit être effectué conformément
aux normes locales de sécurité en vigueur. Cet appareil doit être
installé d’après les lois fédérales, nationales ou locales
applicables.
Ces procédures d’installation doivent être réalisées par le
personnel qualifié ou la garantie sera annulée.
NFPA (National Fire Protection Association Inc.), dernière édition
avec les règlements locaux, est le texte de référence quand on
commence à installer un nouvel appareil.
6. ACCESSOIRES POUR LA
CUISSON
Bac (H=100mm):
type 1/3 a codice 329410
2/3 a codice 329310
1/1 a codice 329210
Bac (H=150mm):
type 1/3 a codice 329415
2/3 a codice 329315
1/1 a codice 329215
Double Fond Perfore a codice 921622
11
L'appareil est destiné à une utilisation industrielle et doit
être utilisé par un personnel spécialement formé.
1. AVANT-PROPOS
Cet appareil doit être utilisé seulement pour l’usage pour lequel
il a été conçu: c’est-à-dire pour garder des aliments au chaud au
bain-marie. Tout autre usage doit être considéré impropre.
• Nos appareils sont conçus et contrôlés après des tests passés
en laboratoire de sorte à en obtenir les meilleurs rendements
possibles. Pour réduire la consommation d'énergie (électricité,
gaz et eau), nous conseillons de ne pas utiliser trop souvent les
appareils à vide ou dans des conditions qui compromettent
leur rendement optimal (par ex : portes ouvertes, couvercles
ouverts, etc...). Il est toujours préférable de préchauffer l'appareil
avant de l'utiliser.
Attention
Ne jamais faire marcher le bain-marie à sec.
2. MISE EN MARCHE (Fig. 3)
• Remplissez la cuve d'eau dont le niveau doit couvrir le repère
se trouvant sur la paroi postérieure de la cuve.
• Enclenchez l’interrupteur installé en amont de l’appareil.
• Tournez le bouton du thermostat “C” dans le sens des aiguilles
d’une montre vers la position qui correspond à la température
de cuisson désirée comprise entre 30 et 90°C. L’allumage de la
lampe-témoin verte indique que l’appareil est sous tension.
L’allumage de la lampe-témoin jaune indique que les résistances
de chauffage fonctionnent; elle s’éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
3
2.1. FIN DE SERVICE
• Ramenez les boutons de commande sur leur position d’arrêt.
• Déclenchez l’interrupteur d’alimentation électrique installé en
amont de l’appareil.
2.2. VIDANGE DE L'EAU (Fig. 3)
• Raccordez le tuyau de vidange “H” à l’orifice de vidange en le
tournant vers le bas de façon à le bloquer.
• Placez un bac sous le tuyau de vidange pour récupérer l’eau.
• Tournez la manette “F” dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et, en même temps, poussez le levier “G” vers la droite
pour faire écouler l’eau.
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L’alimentation électrique doit toujours être coupée avant
d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance.
• Il est conseillé de nettoyer l'appareil (partie externe et, si
nécessaire, parties internes) à l'aide de produits biodégradables
à plus de 90% pour réduire l'émission de substances polluantes
dans le local.
• Nettoyez quotidiennement les surfaces en acier inoxydable
avec de l’eau tiède savonneuse, puis rincez et essuyez
soigneusement.
Pour le nettoyage de l’acier inoxydable, eviter absolument l’emploi de
produits détergents contenant des substances abrasives ainsi que
l’utilisation de brosses, raclettes ou ustensiles en acier ordinaire.
• En cas de longue période d’inutilisation, respectez les
précautions suivantes:
- coupez l’alimentation électrique
- passez énergiquement sur toutes les surfaces de l’appareil un
chiffon enduit d’huile de vaseline de manière à les recouvrir d’un
voile protecteur
- aérez périodiquement le local.
Attention:
• Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau.
• Ne pas utiliser pour le nettoyage de produits contenant du
chlore (eau de javel, acide chloridrique etc...), même dilués.
• Ne pas utiliser de substances corrosives (par exemple l’acide
chloridrique) pour le nettoyage des sols à proximité de l’appareil.
A la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas l'abandonner dans
la nature.
• Nos appareils sont réalisés, pour plus de 90%, avec des
matériaux métalliques ( acier inox, fer, aluminium, tôle
galvanisée, etc...) : ils peuvent ainsi être recyclés à travers les
structures traditionnelles de récupération, conformément aux
normes en vigueur dans chaque pays.
• Rendre l'appareil inutilisable en retirant le câble d'alimentation
et tout dispositif de fermeture des armoires ou cavités (s'il y a
lieu) pour éviter que les enfants ne restent bloqués à l'intérieur.
Recommandations
Il est conseillé d’effectuer périodiquement (au moins une fois par
an) un contrôle complet de l’appareil. A ce sujet, il est recommandé
de stipuler un contrat d’entretien.
III. INSTRUCTIONS D'UTILÍSATON
Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso, le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione.
The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice.
Le
Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication.
El Constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso, las características de los aparatos presentados en esta publicación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Electrolux 7BMTE1U Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi